Відмінювання дієслова
     trocknen

trocknen

['trɔknən]  


сохнути

[слабке дієслово]




Також дивіться : trocknen (haben)

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

trocknen


Sie wollen nicht trocknen. = Вони не хочуть сохнути.

alttext

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

trocknen wir

   

Trocknen wir hier. = Сохнімо тут.

trocknen Sie

   

Trocknen Sie. = Сохніть.

trockne

   

Trockne schnell. = Сохни швидко.

trocknet ihr

   

Trocknet ihr nicht. = Не сохніть.

alttext

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich trockne


Ich trockne, weil ich nass bin. = Я сохну, бо я мокра.

du trocknest


er
sie
es
trocknet


Die Wäsche trocknet draußen schneller als drinnen. = Шмаття(білизна) сохне на дворі швидше ніж всередині.

ihr trocknet


wir trocknen


Wir trocknen nach dem Regen. = Ми сохнемо після дощу.

Sie trocknen


sie trocknen


Ihre Kleider trocknen sehr langsam. = Її сукні сохнуть дуже повільно.

Dort trocknen sie an der Luft oder bei künstlicher Wärme. = Там вони сохнуть на повітрі або під штучним теплом.
[Strasburger: Streifzüge an der Riviera]

Am besten trocknen Handschuhe mit den Fingerspitzen nach oben gerichtet an der Luft oder bei niedriger Temperatur im Wäschetrockner. = Найкраще рукавиці сохнуть у напрямку пальцями вгору на повітрі або при низькій температурі у сушці.
[Bergzeit GmbH]

особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich trocknete


du trocknetest


er
sie
es
trocknete


Der Regenschirm trocknete im Wohnzimmer. = Парасоля сохла у вітальній.

ihr trocknetet


wir trockneten


Sie trockneten


sie trockneten


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde trocknen


du wirst trocknen


er
sie
es
wird trocknen


Wie lange wird es trocknen? = Як довго воно буде сохнути?

Im Winter jedoch möchte man das natürlich nicht, denn die Wäsche wird draußen kaum trocknen. = В зимі таки цього робити не хочуть, бо прання надворі майже не сохнутиме.
[Trocknerland.com]

ihr werdet trocknen


wir werden trocknen


Sie werden trocknen


sie werden trocknen


Hier werden sie schneller trocknen. = Тут вони сохнутимуть швидше.

alttext

Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich bin getrocknet


du bist getrocknet


er
sie
es
ist getrocknet


Der Kleber ist noch nicht getrocknet. = Клей ще не висох.

ihr seid getrocknet


wir sind getrocknet


Sie sind getrocknet


sie sind getrocknet


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich war getrocknet


du warst getrocknet


er
sie
es
war getrocknet


ihr wart getrocknet


wir waren getrocknet


Sie waren getrocknet


sie waren getrocknet


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde getrocknet sein


du wirst getrocknet sein


er
sie
es
wird getrocknet sein


ihr werdet getrocknet sein


wir werden getrocknet sein


Sie werden getrocknet sein


sie werden getrocknet sein


alttext

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich trockne


du trocknest


er
sie
es
trockne


ihr trocknet


wir trocknen


Sie trocknen


sie trocknen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich sei getrocknet


du seist / seiest getrocknet


er
sie
es
sei getrocknet


ihr seiet getrocknet


wir seien getrocknet


Sie seien getrocknet


sie seien getrocknet


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde trocknen

du werdest trocknen

er
sie
es
werde trocknen

ihr werdet trocknen

wir werden trocknen

Sie werden trocknen

sie werden trocknen

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde getrocknet sein

du werdest getrocknet sein

er
sie
es
werde getrocknet sein

ihr werdet getrocknet sein

wir werden getrocknet sein

Sie werden getrocknet sein

sie werden getrocknet sein

alttext

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich trocknete

du trocknetest

er
sie
es
trocknete

ihr trocknetet

wir trockneten

Sie trockneten

sie trockneten

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich wäre getrocknet

du wärst / wärest getrocknet

er
sie
es
wäre getrocknet

ihr wäret getrocknet

wir wären getrocknet

Sie wären getrocknet

sie wären getrocknet

alttext

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde trocknen

du würdest trocknen

er
sie
es
würde trocknen

ihr würdet trocknen

wir würden trocknen

Sie würden trocknen

sie würden trocknen

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde getrocknet sein

du würdest getrocknet sein

er
sie
es
würde getrocknet sein

ihr würdet getrocknet sein

wir würden getrocknet sein

Sie würden getrocknet sein

sie würden getrocknet sein

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

пасивний стан не вживається

Приклади Zustandspassiv:

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

trocknen

Sie wollen nicht trocknen. = Вони не хочуть сохнути.

Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

trocknen wir

   

Trocknen wir hier. = Сохнімо тут.

trocknen Sie

   

Trocknen Sie. = Сохніть.

trockne

   

Trockne schnell. = Сохни швидко.

trocknet ihr

   

Trocknet ihr nicht. = Не сохніть.

alttext

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich trockne


Ich trockne, weil ich nass bin. = Я сохну, бо я мокра.

trocknete


werde trocknen


du trocknest


trocknetest


wirst trocknen


er
sie
es
trocknet


Die Wäsche trocknet draußen schneller als drinnen. = Шмаття(білизна) сохне на дворі швидше ніж всередині.

trocknete


Der Regenschirm trocknete im Wohnzimmer. = Парасоля сохла у вітальній.

wird trocknen


Wie lange wird es trocknen? = Як довго воно буде сохнути?

Im Winter jedoch möchte man das natürlich nicht, denn die Wäsche wird draußen kaum trocknen. = В зимі таки цього робити не хочуть, бо прання надворі майже не сохнутиме.
[Trocknerland.com]

ihr trocknet


trocknetet


werdet trocknen


wir trocknen


Wir trocknen nach dem Regen. = Ми сохнемо після дощу.

trockneten


werden trocknen


Sie trocknen


trockneten


werden trocknen


sie trocknen


Ihre Kleider trocknen sehr langsam. = Її сукні сохнуть дуже повільно.

Dort trocknen sie an der Luft oder bei künstlicher Wärme. = Там вони сохнуть на повітрі або під штучним теплом.
[Strasburger: Streifzüge an der Riviera]

Am besten trocknen Handschuhe mit den Fingerspitzen nach oben gerichtet an der Luft oder bei niedriger Temperatur im Wäschetrockner. = Найкраще рукавиці сохнуть у напрямку пальцями вгору на повітрі або при низькій температурі у сушці.
[Bergzeit GmbH]

trockneten


werden trocknen


Hier werden sie schneller trocknen. = Тут вони сохнутимуть швидше.

alttext

Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich bin getrocknet


war getrocknet


werde getrocknet sein


du bist getrocknet


warst getrocknet


wirst getrocknet sein


er
sie
es
ist getrocknet


Der Kleber ist noch nicht getrocknet. = Клей ще не висох.

war getrocknet


wird getrocknet sein


ihr seid getrocknet


wart getrocknet


werdet getrocknet sein


wir sind getrocknet


waren getrocknet


werden getrocknet sein


Sie sind getrocknet


waren getrocknet


werden getrocknet sein


sie sind getrocknet


waren getrocknet


werden getrocknet sein


alttext

Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich trockne


sei getrocknet


werde trocknen

werde getrocknet sein

du trocknest


seist / seiest getrocknet


werdest trocknen

werdest getrocknet sein

er
sie
es
trockne


sei getrocknet


werde trocknen

werde getrocknet sein

ihr trocknet


seiet getrocknet


werdet trocknen

werdet getrocknet sein

wir trocknen


seien getrocknet


werden trocknen

werden getrocknet sein

Sie trocknen


seien getrocknet


werden trocknen

werden getrocknet sein

sie trocknen


seien getrocknet


werden trocknen

werden getrocknet sein

alttext

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich trocknete

wäre getrocknet

du trocknetest

wärst / wärest getrocknet

er
sie
es
trocknete

wäre getrocknet

ihr trocknetet

wäret getrocknet

wir trockneten

wären getrocknet

Sie trockneten

wären getrocknet

sie trockneten

wären getrocknet

alttext

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde trocknen

würde getrocknet sein

du würdest trocknen

würdest getrocknet sein

er
sie
es
würde trocknen

würde getrocknet sein

ihr würdet trocknen

würdet getrocknet sein

wir würden trocknen

würden getrocknet sein

Sie würden trocknen

würden getrocknet sein

sie würden trocknen

würden getrocknet sein

alttext

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

пасивний стан не вживається

Приклади Zustandspassiv:


вживання:

trocknen + ab = висихати (за звичай німецький префікс ab-
[ап-] є аналогом нашого ви-,від-,..., як: відходити, відмовляти, ...)


Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


alttext

was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




×