Дієслово abtrocknen ()

Відмінювання дієслова
abtrocknen
abtrocknen


  


[слабке дієслово]

   

Також дивіться : abtrocknen (haben)

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

abtrocknen


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

trocknen wir ab (ми)


trocknen Sie ab (Ви)


trockne ab (ти)


trocknet ihr ab (ви)


Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

trockne ab


du
ти

trocknest ab


er
sie
es
він
вона
воно

trocknet ab


ihr
ви

trocknet ab


wir
ми

trocknen ab


Sie
sie
Ви
вони

trocknen ab


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

trocknete ab


du
ти

trocknetest ab


er
sie
es
він
вона
воно

trocknete ab


ihr
ви

trocknetet ab


wir
ми

trockneten ab


Sie
sie
Ви
вони

trockneten ab


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde abtrocknen


du
ти

wirst abtrocknen


er
sie
es
він
вона
воно

wird abtrocknen


ihr
ви

werdet abtrocknen


wir
ми

werden abtrocknen


Sie
sie
Ви
вони

werden abtrocknen


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

bin abgetrocknet


du
ти

bist abgetrocknet


er
sie
es
він
вона
воно

ist abgetrocknet


ihr
ви

seid abgetrocknet


wir
ми

sind abgetrocknet


Sie
sie
Ви
вони

sind abgetrocknet


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

war abgetrocknet


du
ти

warst abgetrocknet


er
sie
es
він
вона
воно

war abgetrocknet


ihr
ви

wart abgetrocknet


wir
ми

waren abgetrocknet


Sie
sie
Ви
вони

waren abgetrocknet


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde abgetrocknet sein


du
ти

wirst abgetrocknet sein


er
sie
es
він
вона
воно

wird abgetrocknet sein


ihr
ви

werdet abgetrocknet sein


wir
ми

werden abgetrocknet sein


Sie
sie
Ви
вони

werden abgetrocknet sein


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

trockne ab


du
ти

trocknest ab


er
sie
es
він
вона
воно

trockne ab


ihr
ви

trocknet ab


wir
ми

trocknen ab


Sie
sie
Ви
вони

trocknen ab


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

sei abgetrocknet


du
ти

seist / seiest abgetrocknet


er
sie
es
він
вона
воно

sei abgetrocknet


ihr
ви

seiet abgetrocknet


wir
ми

seien abgetrocknet


Sie
sie
Ви
вони

seien abgetrocknet


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde abtrocknen


du
ти

werdest abtrocknen


er
sie
es
він
вона
воно

werde abtrocknen


ihr
ви

werdet abtrocknen


wir
ми

werden abtrocknen


Sie
sie
Ви
вони

werden abtrocknen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde abgetrocknet sein


du
ти

werdest abgetrocknet sein


er
sie
es
він
вона
воно

werde abgetrocknet sein


ihr
ви

werdet abgetrocknet sein


wir
ми

werden abgetrocknet sein


Sie
sie
Ви
вони

werden abgetrocknet sein


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

trocknete ab


du
ти

trocknetest ab


er
sie
es
він
вона
воно

trocknete ab


ihr
ви

trocknetet ab


wir
ми

trockneten ab


Sie
sie
Ви
вони

trockneten ab


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

wäre abgetrocknet


du
ти

wärst / wärest abgetrocknet


er
sie
es
він
вона
воно

wäre abgetrocknet


ihr
ви

wäret abgetrocknet


wir
ми

wären abgetrocknet


Sie
sie
Ви
вони

wären abgetrocknet


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde abtrocknen


du
ти

würdest abtrocknen


er
sie
es
він
вона
воно

würde abtrocknen


ihr
ви

würdet abtrocknen


wir
ми

würden abtrocknen


Sie
sie
Ви
вони

würden abtrocknen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde abgetrocknet


du
ти

würdest abgetrocknet


er
sie
es
він
вона
воно

würde abgetrocknet


ihr
ви

würdet abgetrocknet


wir
ми

würden abgetrocknet


Sie
sie
Ви
вони

würden abgetrocknet



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

trockne ab


trocknete ab


werde abtrocknen


du
ти

trocknest ab


trocknetest ab


wirst abtrocknen


er
sie
es
він
вона
воно

trocknet ab


trocknete ab


wird abtrocknen


ihr
ви

trocknet ab


trocknetet ab


werdet abtrocknen


wir
ми

trocknen ab


trockneten ab


werden abtrocknen


Sie
sie
Ви
вони

trocknen ab


trockneten ab


werden abtrocknen


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

bin abgetrocknet


war abgetrocknet


werde abgetrocknet sein


du
ти

bist abgetrocknet


warst abgetrocknet


wirst abgetrocknet sein


er
sie
es
він
вона
воно

ist abgetrocknet


war abgetrocknet


wird abgetrocknet sein


ihr
ви

seid abgetrocknet


wart abgetrocknet


werdet abgetrocknet sein


wir
ми

sind abgetrocknet


waren abgetrocknet


werden abgetrocknet sein


Sie
sie
Ви
вони

sind abgetrocknet


waren abgetrocknet


werden abgetrocknet sein


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

trockne ab


sei abgetrocknet


werde abtrocknen


werde abgetrocknet sein


du
ти

trocknest ab


seist / seiest abgetrocknet


werdest abtrocknen


werdest abgetrocknet sein


er
sie
es
він
вона
воно

trockne ab


sei abgetrocknet


werde abtrocknen


werde abgetrocknet sein


ihr
ви

trocknet ab


seiet abgetrocknet


werdet abtrocknen


werdet abgetrocknet sein


wir
ми

trocknen ab


seien abgetrocknet


werden abtrocknen


werden abgetrocknet sein


Sie
sie
Ви
вони

trocknen ab


seien abgetrocknet


werden abtrocknen


werden abgetrocknet sein


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

trocknete ab


wäre abgetrocknet


du
ти

trocknetest ab


wärst / wärest abgetrocknet


er
sie
es
він
вона
воно

trocknete ab


wäre abgetrocknet


ihr
ви

trocknetet ab


wäret abgetrocknet


wir
ми

trockneten ab


wären abgetrocknet


Sie
sie
Ви
вони

trockneten ab


wären abgetrocknet


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde abtrocknen


würde abgetrocknet sein


du
ти

würdest abtrocknen


würdest abgetrocknet sein


er
sie
es
він
вона
воно

würde abtrocknen


würde abgetrocknet sein


ihr
ви

würdet abtrocknen


würdet abgetrocknet sein


wir
ми

würden abtrocknen


würden abgetrocknet sein


Sie
sie
Ви
вони

würden abtrocknen


würden abgetrocknet sein


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:





Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: