['ru:fən]
кликати, викликати,
окликати, закликати,
кричати, галасувати,
телефонувати
[сильне дієслово]
Неозначена форма
|
---|
rufen
|
Наказовий спосіб |
|
---|---|
rufen wir Rufen wir die Polizei. = Викликаймо поліцію. |
|
rufen Sie Rufen Sie niemanden. = Нікого не кличте. |
|
rufe Ruf ihn nicht. = Не клич його. |
|
ruft ihr Sofort ruft ihr den Arzt. = Негайно викликайте лікаря. |
Прості речення (часи)
|
|
---|---|
особа | Простий теперішній час Indikativ Präsens |
ich | rufe
|
du | rufst
|
er sie es | ruft
|
ihr | ruft
|
wir | rufen
|
Sie | rufen |
sie | rufen
|
особа | Простий минулий час Präteritum (Vergangenheitsform) Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто баварській, австрійській та швейцарській майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt |
ich | rief
|
du | riefst
|
er sie es | rief
|
ihr | rieft
|
wir | riefen
|
Sie | riefen |
sie | riefen
|
особа | Простий майбутній час Indikativ Futur I |
ich | werde rufen
|
du | wirst rufen |
er sie es | wird rufen
|
ihr | werdet rufen |
wir | werden rufen |
Sie | werden rufen |
sie | werden rufen |
Доконані часи
|
|
---|---|
особа | Теперішній доконаний час Indikativ Perfekt Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.). |
ich | habe gerufen
|
du | hast gerufen
|
er sie es | hat gerufen
|
ihr | habt gerufen
|
wir | haben gerufen
|
Sie | haben gerufen
|
sie | haben gerufen |
особа | Минулий доконаний час Indikativ Plusquamperfekt Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.). |
ich | hatte gerufen |
du | hattest gerufen |
er sie es | hatte gerufen |
ihr | hattet gerufen |
wir | hatten gerufen |
Sie | hatten gerufen |
sie | hatten gerufen |
особа | Майбутній доконаний час Indikativ Futur II Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.). |
ich | werde gerufen haben |
du | wirst gerufen haben |
er sie es | wird gerufen haben |
ihr | werdet gerufen haben |
wir | werden gerufen haben |
Sie | werden gerufen haben |
sie | werden gerufen haben |
Сполучна форма
|
|
---|---|
особа | Кон'юнктив 1 Теперішній Konjunktiv I Präsens |
ich | rufe |
du | rufest |
er sie es | rufe |
ihr | rufet |
wir | rufen |
Sie | rufen |
sie | rufen |
особа | Кон'юнктив 1 Доконаний Konjunktiv I Perfekt |
ich | habe gerufen |
du | habest gerufen |
er sie es | habe gerufen |
ihr | habet gerufen |
wir | haben gerufen |
Sie | haben gerufen |
sie | haben gerufen |
особа | Кон'юнктив 1 Майбутній Konjunktiv I Futur I |
ich | werde rufen |
du | werdest rufen |
er sie es | werde rufen Er sagte, er werde nach ihr rufen. = Він сказав, що за нею покличе. |
ihr | werdet rufen |
wir | werden rufen |
Sie | werden rufen |
sie | werden rufen |
особа | Кон'юнктив 1 Доконаний час Konjunktiv I Futur II |
ich | werde gerufen haben |
du | werdest gerufen haben |
er sie es | werde gerufen haben |
ihr | werdet gerufen haben |
wir | werden gerufen haben |
Sie | werden gerufen haben |
sie | werden gerufen haben |
Умовний спосіб |
|
---|---|
особа | Теперішній умовний час Konjunktiv II Präteritum |
ich | riefe |
du | riefest |
er sie es | riefe |
ihr | riefet |
wir | riefen |
Sie | riefen |
sie | riefen |
особа | Минулий умовний час Konjunktiv II Plusquamperfekt |
ich | hätte gerufen |
du | hättest gerufen |
er sie es | hätte gerufen |
ihr | hättet gerufen |
wir | hätten gerufen |
Sie | hätten gerufen |
sie | hätten gerufen |
Умовний спосіб |
|
---|---|
особа | Теперішній умовний час Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) |
ich | würde rufen An deiner Stelle, würde ich ihn nie rufen. = На твоєму місці, я б його ніколи не кликала. |
du | würdest rufen |
er sie es | würde rufen Er sagte, er würde nach ihr rufen. = Він сказав, що за нею покличе. |
ihr | würdet rufen |
wir | würden rufen |
Sie | würden rufen |
sie | würden rufen |
особа | Доконаний умовний час Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) |
---|---|
ich | würde gerufen haben |
du | würdest gerufen haben |
er sie es | würde gerufen haben |
ihr | würdet gerufen haben |
wir | würden gerufen haben |
Sie | würden gerufen haben |
sie | würden gerufen haben |
Пасивний стан - PassivРечення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
|
|
---|---|
Приклади Vorgangspassiv: Die Polizei wurde gerufen. = Поліцію викликАли., Die Polizei wird gerufen. = Поліцію викликають., Die Polizei wird gerufen werden. = Поліцію викликатимуть., Die Polizei ist gerufen worden. = Поліцію (вже) вИкликали., Die Polizei war gerufen worden. = Поліцію (тоді, до того) були вИкликали. |
|
Приклади Zustandspassiv: |
Неозначена форма - Infinitiv
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив |
|
---|---|
rufen Sie müssen sie rufen. = Ви мусите їх/її викликати. |
Наказова форма - Imperativ
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть. |
rufen wir Rufen wir die Polizei. = Викликаймо поліцію. |
---|
rufen Sie Rufen Sie niemanden. = Нікого не кличте. |
rufe Ruf ihn nicht. = Не клич його. |
ruft ihr Sofort ruft ihr den Arzt. = Негайно викликайте лікаря. |
Прості часи (прості речення) - Indikativ
Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму. |
|||||
---|---|---|---|---|---|
особа | Теперішній час Präsens |
Минулий час Vergangenheitsform Präteritum Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто баварській, австрійській та швейцарській майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt |
Майбутній час Futur I |
||
ich | rufe
| rief
| werde rufen
|
||
du | rufst
| riefst
| wirst rufen |
||
er sie es | ruft
| rief
| wird rufen
|
||
ihr | ruft
| rieft
| werdet rufen |
||
wir | rufen
| riefen
| werden rufen |
||
Sie | rufen | riefen | werden rufen |
||
sie | rufen
| riefen
| werden rufen |
Доконані (завершені) часи - Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади. |
||||
---|---|---|---|---|
особа | Теперішній - Perfekt
Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.). |
Минулий - Plusquamperfekt
Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.). |
Майбутній - Futur II
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.). |
|
ich | habe gerufen
| hatte gerufen | werde gerufen haben |
|
du | hast gerufen
| hattest gerufen | wirst gerufen haben |
|
er sie es | hat gerufen
| hatte gerufen | wird gerufen haben |
|
ihr | habt gerufen
| hattet gerufen | werdet gerufen haben |
|
wir | haben gerufen
| hatten gerufen | werden gerufen haben |
|
Sie | haben gerufen
| hatten gerufen | werden gerufen haben |
|
sie | haben gerufen | hatten gerufen | werden gerufen haben |
Сполучна форма - Непряма мова (Кон'юнктив 1) Konjunktiv I Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше. |
||||
---|---|---|---|---|
особа | Кон'юнктив 1 Теперішній Konjunktiv I Präsens |
Кон'юнктив 1 Доконаний Konjunktiv I Perfekt |
Кон'юнктив 1 Майбутній Konjunktiv I Futur I |
Кон'юнктив 1 Доконаний час Konjunktiv I Futur II |
ich | rufe | habe gerufen |
werde rufen |
werde gerufen haben |
du | rufest |
habest gerufen |
werdest rufen |
werdest gerufen haben |
er sie es |
rufe |
habe gerufen |
werde rufen Er sagte, er werde nach ihr rufen. = Він сказав, що за нею покличе. |
werde gerufen haben |
ihr | rufet |
habet gerufen |
werdet rufen |
werdet gerufen haben |
wir | rufen |
haben gerufen |
werden rufen |
werden gerufen haben |
Sie | rufen |
haben gerufen |
werden rufen |
werden gerufen haben |
sie | rufen |
haben gerufen |
werden rufen |
werden gerufen haben |
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2) Konjunktiv II Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.). |
||
---|---|---|
особа | Теперішній умовний час Konjunktiv II Präteritum |
Минулий умовний час Konjunktiv II Plusquamperfekt |
ich | riefe | hätte gerufen |
du | riefest | hättest gerufen |
er sie es | riefe | hätte gerufen |
ihr | riefet | hättet gerufen |
wir | riefen | hätten gerufen |
Sie | riefen | hätten gerufen |
sie | riefen | hätten gerufen |
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2) Konjunktiv II (Konditional) Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.). |
||
---|---|---|
особа | Теперішній умовний час Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) |
Доконаний умовний час Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) |
ich | würde rufen An deiner Stelle, würde ich ihn nie rufen. = На твоєму місці, я б його ніколи не кликала. | würde gerufen haben |
du | würdest rufen | würdest gerufen haben |
er sie es | würde rufen Er sagte, er würde nach ihr rufen. = Він сказав, що за нею покличе. | würde gerufen haben |
ihr | würdet rufen | würdet gerufen haben |
wir | würden rufen | würden gerufen haben |
Sie | würden rufen | würden gerufen haben |
sie | würden rufen | würden gerufen haben |
Пасивний стан - Passiv
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
|
||||
---|---|---|---|---|
Приклади Vorgangspassiv: | ||||
Приклади Zustandspassiv: |
вживання:
rufen + Akkusativ = кликати, викликати (когось, щось, чогось) напр.: швидку, поліцію
rufen + (Akkusativ) + zu sich = кликати (когось) до себе
rufen + (Akkusativ) + zu + (Dativ) = кликати (когось) до (чогось), напр.: до столу
rufen + Dativ = кликати (когось, за кимось) - швейцарське
rufen + nach + Dativ = кликати за (кимось)
(див. приклади вище)
rufen + (Akkusativ) + an = телефонувати, дзвонити (комусь) зверніть увагу, що тут у німецькій Akkusativ
rufen + Akkusativ + an = викликати (когось, напр.: як свідка, таксі,...)
аналізуйте приклади