['raibən]
терти,
розмовне: дертися (мати з кимось сутичку),
(на)терти носа (комусь) (у переносному значенні),
австр.: шкрябати
[сильне дієслово]
Неозначена форма
|
---|
reiben ![]() Ich will diese Fläche mit einem feuchten Lappen reiben. = Я хочу терти/натирати цю ділянку вологою ганчіркою. Du sollst dir deine Augen nicht reiben. = Тобі не варто терти свої очі. An alten Kesseln reiben ist keine hohe Kunst und heißt Ramfangen. = Тертя старих чайників не є високим мистецтвом і називається трамбуванням. [Karl Wander: Deutsches Sprichwörter-Lexikon] |
Наказовий спосіб |
|
---|---|
reiben wir |
|
reiben Sie ![]() Reiben Sie bitte den Boden. = Шкрябайте будь ласка підлогу. |
|
reibe ![]() Reibe die Walnüsse. = Три (ґрецькі) горіхи., Reibe nicht den Wund. = Не три рану. |
|
reibt ihr ![]() Reibt ihr Kartoffeln. = Тріть картоплю. (на тертюхи,...) |
Прості речення (часи) |
|
---|---|
особа | Простий теперішній час Indikativ Präsens |
ich | reibe |
du | reibst |
er sie es | reibt ![]() Sie reibt ihre Stirn. = Вона тре своє чоло. |
ihr | reibt |
wir | reiben |
Sie sie | reiben ![]() Sie reiben Ihre Finger wie verrückt an meiner Wand. = Вони труть свої пальці по моїй стіні, як божевільні. [Franz Kafka: Betrachtung] |
особа | Простий минулий час Präteritum (Vergangenheitsform) Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt |
ich | rieb |
du | riebst |
er sie es | rieb ![]() Sie rieb die Arme und die Beine. = Вона терла/натирала руки і ноги. |
ihr | riebt |
wir | rieben |
Sie sie | rieben ![]() Die Schweine rieben sich an der Ecke des Kuhstalls. = Свині терлися до стіни стайні. [Hans Aanrud: Sidsel Langröckchen] |
особа | Простий майбутній час Indikativ Futur I |
ich | werde reiben |
du | wirst reiben |
er sie es | wird reiben |
ihr | werdet reiben |
wir | werden reiben |
Sie sie | werden reiben |
Доконані часи
|
|
---|---|
особа | Теперішній доконаний час Indikativ Perfekt Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.). |
ich | habe gerieben ![]() Ich habe den Flecken schon den ganzen Tag gerieben. = Я (ту) пляму вже терла цілий день. [Ludwig Tieck: Ritter Blaubart] |
du | hast gerieben ![]() Hast du die Hände blutig nicht gerieben. = Руки ти собі до крові не натер. [Annette von Droste-Hülshoff: Am Weihnachtstage] |
er sie es | hat gerieben ![]() Ein Jeder hat sich selbst gerieben. = Кожний терся/натирався сам. [Sebastian Brant; Das Narrenschiff] |
ihr | habt gerieben |
wir | haben gerieben ![]() Wir haben das Glas kreisend auf dem Tisch gerieben. = Ми колом (круговими рухами) терли склом по/на столі. |
Sie sie | haben gerieben |
особа | Минулий доконаний час Indikativ Plusquamperfekt Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
|
ich | hatte gerieben |
du | hattest gerieben |
er sie es | hatte gerieben ![]() Aber das Joch hatte meine wund gerieben. = Але ярмо було натерло мою рану. |
ihr | hattet gerieben |
wir | hatten gerieben |
Sie sie | hatten gerieben |
особа | Майбутній доконаний час Indikativ Futur II Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.). |
ich | werde gerieben haben |
du | wirst gerieben haben |
er sie es | wird gerieben haben ![]() Der wird sich die Augen reiben. = Ти тертимеш собі очі. |
ihr | werdet gerieben haben |
wir | werden gerieben haben ![]() Vielleicht werden wir ein paar kleine rohe Zwiebeln reiben? = Може натремо/потремо пару малих свіжих цибулин? |
Sie sie | werden gerieben haben ![]() Sie werden die Hunde schlachten, dann werden sie die Knochen zu Mehl reiben. = Вони заб'ють псів, потім потруть кістки на борошно/порох. |
Сполучна форма
|
|
---|---|
особа | Кон'юнктив 1 Теперішній Konjunktiv I Präsens |
ich | reibe |
du | reibest |
er sie es | reibe |
ihr | reibet |
wir | reiben |
Sie sie | reiben |
особа | Кон'юнктив 1 Доконаний Konjunktiv I Perfekt |
ich | habe gerieben |
du | habest gerieben |
er sie es | habe gerieben |
ihr | habet gerieben |
wir | haben gerieben |
Sie sie | haben gerieben |
особа | Кон'юнктив 1 Майбутній Konjunktiv I Futur I |
ich | werde reiben |
du | werdest reiben |
er sie es | werde reiben |
ihr | werdet reiben |
wir | werden reiben |
Sie sie | werden reiben |
особа | Кон'юнктив 1 Доконаний час Konjunktiv I Futur II |
ich | werde gerieben haben |
du | werdest gerieben haben |
er sie es | werde gerieben haben |
ihr | werdet gerieben haben |
wir | werden gerieben haben |
Sie sie | werden gerieben haben |
Умовний спосіб
|
|
---|---|
особа | Теперішній умовний час Konjunktiv II Präteritum |
ich | riebe |
du | riebest |
er sie es | riebe |
ihr | riebet |
wir | rieben |
Sie sie | rieben |
особа | Минулий умовний час Konjunktiv II Plusquamperfekt |
ich | hätte gerieben |
du | hättest gerieben |
er sie es | hätte gerieben |
ihr | hättet gerieben |
wir | hätten gerieben |
Sie sie | hätten gerieben |
Умовний спосіб
|
|
---|---|
особа | Теперішній умовний час Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) |
ich | würde reiben |
du | würdest reiben |
er sie es | würde reiben |
ihr | würdet reiben |
wir | würden reiben |
Sie sie | würden reiben |
особа | Доконаний умовний час Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) |
---|---|
ich | würde gerieben |
du | würdest gerieben |
er sie es | würde gerieben |
ihr | würdet gerieben |
wir | würden gerieben |
Sie sie | würden gerieben |
Прості часи (прості речення)Indikativ Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму. |
|||
---|---|---|---|
особа | Теперішній час Präsens |
Минулий час Vergangenheitsform Präteritum Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt |
Майбутній час Futur I |
ich | reibe |
rieb |
werde reiben |
du | reibst |
riebst |
wirst reiben |
er sie es |
reibt ![]() Sie reibt ihre Stirn. = Вона тре своє чоло. |
rieb ![]() Sie rieb die Arme und die Beine. = Вона терла/натирала руки і ноги. |
wird reiben |
ihr | reibt |
riebt |
werdet reiben |
wir | reiben |
rieben |
werden reiben |
Sie sie |
reiben ![]() Sie reiben Ihre Finger wie verrückt an meiner Wand. = Вони труть свої пальці по моїй стіні, як божевільні. [Franz Kafka: Betrachtung] |
rieben ![]() Die Schweine rieben sich an der Ecke des Kuhstalls. = Свині терлися до стіни стайні. [Hans Aanrud: Sidsel Langröckchen] |
werden reiben |
Доконані (завершені) часи - PerfektЦі речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади. |
|||
---|---|---|---|
особа | Теперішній - Perfekt Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.). |
Минулий - Plusquamperfekt Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
|
Майбутній - Futur II Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.). |
ich | habe gerieben ![]() Ich habe den Flecken schon den ganzen Tag gerieben. = Я (ту) пляму вже терла цілий день. [Ludwig Tieck: Ritter Blaubart] |
hatte gerieben |
werde gerieben haben |
du | hast gerieben ![]() Hast du die Hände blutig nicht gerieben. = Руки ти собі до крові не натер. [Annette von Droste-Hülshoff: Am Weihnachtstage] |
hattest gerieben |
wirst gerieben haben |
er sie es |
hat gerieben ![]() Ein Jeder hat sich selbst gerieben. = Кожний терся/натирався сам. [Sebastian Brant; Das Narrenschiff] |
hatte gerieben ![]() Aber das Joch hatte meine wund gerieben. = Але ярмо було натерло мою рану. |
wird gerieben haben ![]() Der wird sich die Augen reiben. = Ти тертимеш собі очі. |
ihr | habt gerieben |
hattet gerieben |
werdet gerieben haben |
wir | haben gerieben ![]() Wir haben das Glas kreisend auf dem Tisch gerieben. = Ми колом (круговими рухами) терли склом по/на столі. |
hatten gerieben |
werden gerieben haben ![]() Vielleicht werden wir ein paar kleine rohe Zwiebeln reiben? = Може натремо/потремо пару малих свіжих цибулин? |
Sie sie |
haben gerieben |
hatten gerieben |
werden gerieben haben ![]() Sie werden die Hunde schlachten, dann werden sie die Knochen zu Mehl reiben. = Вони заб'ють псів, потім потруть кістки на борошно/порох. |
Сполучна форма - Непряма мова |
||||
---|---|---|---|---|
особа | Кон'юнктив 1 Теперішній Konjunktiv I Präsens
|
Кон'юнктив 1 Доконаний Konjunktiv I Perfekt
|
Кон'юнктив 1 Майбутній Konjunktiv I Futur I
|
Кон'юнктив 1 Доконаний час Konjunktiv I Futur II |
ich | reibe |
habe gerieben |
werde reiben |
werde gerieben haben |
du | reibest |
habest gerieben |
werdest reiben |
werdest gerieben haben |
er sie es |
reibe |
habe gerieben |
werde reiben |
werde gerieben haben |
ihr | reibet |
habet gerieben |
werdet reiben |
werdet gerieben haben |
wir | reiben |
haben gerieben |
werden reiben |
werden gerieben haben |
Sie |
reiben |
haben gerieben |
werden reiben |
werden gerieben haben |
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2) |
||
---|---|---|
особа | Теперішній умовний час Konjunktiv II Präteritum |
Минулий умовний час Konjunktiv II Plusquamperfekt |
ich | riebe |
hätte gerieben |
du | riebest |
hättest gerieben |
er sie es |
riebe |
hätte gerieben |
ihr | riebet |
hättet gerieben |
wir | rieben |
hätten gerieben |
Sie sie |
rieben |
hätten gerieben |
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2) |
||
---|---|---|
особа | Теперішній умовний час Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) |
Доконаний умовний час Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) |
ich | würde reiben |
würde gerieben haben |
du | würdest reiben |
würdest gerieben haben |
er sie es |
würde reiben |
würde gerieben haben |
ihr | würdet reiben |
würdet gerieben haben |
wir | würden reiben |
würden gerieben haben |
Sie sie |
würden reiben |
würden gerieben haben |
Пасивний стан - PassivРечення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
|
|
---|---|
Приклади Vorgangspassiv:![]() Wenn Holz an Holz gerieben wird, so entsteht Feuer. = Якщо труть дерево до дерева, то станеться/виникне вогонь. [] |
|
Приклади Zustandspassiv:![]() Die Birnen sind gerieben. = Грушки потерто., Ah, wie liebe ich geriebene Walnüsse. = Ах, як я люблю терті горіхи. (приклад вживання пасиву, як прикметника), Die waren ganz glatt gerieben. = Вони були натерті дуже ґладко. [Otto Bierbaum: Ausgewählte Gedichte] |
вживання:
reiben + Akkusativ = терти (когось, щось, чогось)
reiben + mit + Dativ = терти (з) (чимось)
Іменники:
das Reiben = тертя,: das Reiben der Haut = тертя шкіри;
die (Küchen)reibe = (кухонна) терка
студентський вислів: (einen) Salamander reiben = терти саламандру - означає спільну/ґрупову випивку, коли спочатку гальпою з пивом труть по столі і потім п'ють