Відмінювання дієслова
     probieren

probieren

[pro:'bi:rən]  


пробувати (щось)

[слабке дієслово]


Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

probieren


Die will ich heut einmal probieren, ob sie ... = Я хочу їх ще раз сьогодні спробувати, чи вони ...
[Schiller: Wallensteins Lager]

Ich meinte schon heute, ich wolle es probieren. = Я мав на увазі, що ще сьогодні я хочу його спробувати.
[Spyri: Heidi kann brauchen]

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

probieren wir

   

Probieren wir diesen Apfel. = Спробуймо це яблуко.

probieren Sie

   

Probieren Sie die größere. = Спробуйте більшi.

probiere

   

Probiere das Brot. = Спробуй хліб.

probiert ihr

   

Probiert den anderen Weg. = Пробуйте інший шлях.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich probiere


O, ich als Chemiker probiere noch ganz andere Sachen. = О, я як хімік, пробую ґанц/цілком/зовсім різні/відмінні речі.
[Heinrich Mann: Der Untertan]

du probierst


Du wirst dich wundern, wenn du es probierst. = Ти здивуєшся, коли його спробуєш.
[Sapper: Die Familie Pfäffling]

er
sie
es
probiert


ihr probiert


wir probieren


Sie probieren


Warum probieren Sie das? = Чому Ви це пробуєте?

sie probieren


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich probierte


So ließ ich die Tonne aufschlagen und probierte einen. = То я відкрив бочку/контейнер та спробував одного.
[Christian Reuter: Schelmuffskys wahrhaftige]

du probiertest


Was probiertest du? = Що ти пробувала?

er
sie
es
probierte


Er nahm dann einen Hammer und probierte ihn auf dem Tisch. = Він взяв молотка і пробував його на столі.
[Clara Viebig: Das Weiberdorf]

ihr probiertet


wir probierten


Wir probierten ihn durch und versorgten uns mit mancherlei Sorten. = Ми перепробували його накрізь і запаслись розмаїтими сортами.
[Goethe: Kampagne in Frankreich]

Sie probierten


sie probierten


Und sie probierten es und wären sie daran gestorben. = І вони його спробували і тому вони померли.
[Viktor Sziklai: Der Zauberkaftan]

особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde probieren


Ich suche Olthoff und werde ein kleines Spielchen probieren. = Я шукаю Ольтофа і буду пробувати одну маленьку забавочку.
[Walter von Molo: Lebenswende]

du wirst probieren


Welche wirst du probieren? = Котру будеш пробувати?

er
sie
es
wird probieren


ihr werdet probieren


wir werden probieren


Sie werden probieren


sie werden probieren


Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe probiert


Du wirst sie gewiß gern rauchen, es sind gute, zwei davon habe ich probiert. = Ти точно/напевне їх залюбки куритимеш, я воно добрі, два з них я пробував.
[Walser: Der Gehülfe]

du hast probiert


er
sie
es
hat probiert


ihr habt probiert


wir haben probiert


Wir haben heute Ihr Backpulver probiert. = Ми сьогодні спробували ваш порошок для випічки.
[Oetker: Dr A. Oetkers Grundlehren]

Sie haben probiert


sie haben probiert


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich hatte probiert


du hattest probiert


er
sie
es
hatte probiert


Er hatte alles probiert, was ein Mann probieren kann. = Він спробував все, що пробувати можна.
[Wassermann: Der goldene Spiegel]

ihr hattet probiert


wir hatten probiert


Sie hatten probiert


sie hatten probiert


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde probiert haben


du wirst probiert haben


er
sie
es
wird probiert haben


ihr werdet probiert haben


wir werden probiert haben


Sie werden probiert haben


sie werden probiert haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde probieren

du würdest probieren

er
sie
es
würde probieren

ihr würdet probieren

wir würden probieren

Sie würden probieren

sie würden probieren

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde probiert haben

du würdest probiert haben

er
sie
es
würde probiert haben

ihr würdet probiert haben

wir würden probiert haben

Sie würden probiert haben

sie würden probiert haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich probierte

du probiertest

er
sie
es
probierte

ihr probiertet

wir probierten

Sie probierten

sie probierten

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte probiert

du hättest probiert

er
sie
es
hätte probiert

ihr hättet probiert

wir hätten probiert

Dieses Zeug hätten wir früher schon probiert. = Цю річ ми мали спробувати ще раніше.
[Lagerlöf: Liljecronas Heimat]

Sie hätten probiert

sie hätten probiert

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich probiere


du probierest


er
sie
es
probiere


ihr probieret


wir probieren


Sie probieren


sie probieren


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe probiert


du habest probiert


er
sie
es
habe probiert


ihr habet probiert


wir haben probiert


Sie haben probiert


sie haben probiert


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde probieren

du werdest probieren

er
sie
es
werde probieren

Mit einem feierlichen Ernste sagte sie mir: sie werde noch ein Mittel probieren, aber das sei ein furchtbares Mittel. = З величавою серйозністю вона мені сказала: вона пробуватиме ще один засіб, але то є жахливий засіб.
[Wengeroff: Memoiren einer Grossmutter]

ihr werdet probieren

wir werden probieren

Sie werden probieren

sie werden probieren

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde probiert haben

du werdest probiert haben

er
sie
es
werde probiert haben

ihr werdet probiert haben

wir werden probiert haben

Sie werden probiert haben

sie werden probiert haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Die Suppe wurde probiert. = Зупу пробували., Die Suppe wird probiert. = Зупу пробують., Die Suppe wird probiert werden. = Зупу пробуватимуть., Die Suppe ist schon probiert worden. = Зупу вже спробувано., Die Suppe war dann probiert worden. = Зупу тоді (вже) (було(и)) спробувано(ли).

Приклади Zustandspassiv:

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

probieren

Die will ich heut einmal probieren, ob sie ... = Я хочу їх ще раз сьогодні спробувати, чи вони ...
[Schiller: Wallensteins Lager]

Ich meinte schon heute, ich wolle es probieren. = Я мав на увазі, що ще сьогодні я хочу його спробувати.
[Spyri: Heidi kann brauchen]

Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

probieren wir

   

Probieren wir diesen Apfel. = Спробуймо це яблуко.

probieren Sie

   

Probieren Sie die größere. = Спробуйте більшi.

probiere

   

Probiere das Brot. = Спробуй хліб.

probiert ihr

   

Probiert den anderen Weg. = Пробуйте інший шлях.

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich probiere


O, ich als Chemiker probiere noch ganz andere Sachen. = О, я як хімік, пробую ґанц/цілком/зовсім різні/відмінні речі.
[Heinrich Mann: Der Untertan]

probierte


So ließ ich die Tonne aufschlagen und probierte einen. = То я відкрив бочку/контейнер та спробував одного.
[Christian Reuter: Schelmuffskys wahrhaftige]

werde probieren


Ich suche Olthoff und werde ein kleines Spielchen probieren. = Я шукаю Ольтофа і буду пробувати одну маленьку забавочку.
[Walter von Molo: Lebenswende]

du probierst


Du wirst dich wundern, wenn du es probierst. = Ти здивуєшся, коли його спробуєш.
[Sapper: Die Familie Pfäffling]

probiertest


Was probiertest du? = Що ти пробувала?

wirst probieren


Welche wirst du probieren? = Котру будеш пробувати?

er
sie
es
probiert


probierte


Er nahm dann einen Hammer und probierte ihn auf dem Tisch. = Він взяв молотка і пробував його на столі.
[Clara Viebig: Das Weiberdorf]

wird probieren


ihr probiert


probiertet


werdet probieren


wir probieren


probierten


Wir probierten ihn durch und versorgten uns mit mancherlei Sorten. = Ми перепробували його накрізь і запаслись розмаїтими сортами.
[Goethe: Kampagne in Frankreich]

werden probieren


Sie probieren


Warum probieren Sie das? = Чому Ви це пробуєте?

probierten


werden probieren


sie probieren


probierten


Und sie probierten es und wären sie daran gestorben. = І вони його спробували і тому вони померли.
[Viktor Sziklai: Der Zauberkaftan]

werden probieren


Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe probiert


Du wirst sie gewiß gern rauchen, es sind gute, zwei davon habe ich probiert. = Ти точно/напевне їх залюбки куритимеш, я воно добрі, два з них я пробував.
[Walser: Der Gehülfe]

hatte probiert


werde probiert haben


du hast probiert


hattest probiert


wirst probiert haben


er
sie
es
hat probiert


hatte probiert


Er hatte alles probiert, was ein Mann probieren kann. = Він спробував все, що пробувати можна.
[Wassermann: Der goldene Spiegel]

wird probiert haben


ihr habt probiert


hattet probiert


werdet probiert haben


wir haben probiert


Wir haben heute Ihr Backpulver probiert. = Ми сьогодні спробували ваш порошок для випічки.
[Oetker: Dr A. Oetkers Grundlehren]

hatten probiert


werden probiert haben


Sie haben probiert


hatten probiert


werden probiert haben


sie haben probiert


hatten probiert


werden probiert haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde probieren

würde probiert haben

du würdest probieren

würdest probiert haben

er
sie
es
würde probieren

würde probiert haben

ihr würdet probieren

würdet probiert haben

wir würden probieren

würden probiert haben

Sie würden probieren

würden probiert haben

sie würden probieren

würden probiert haben

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich probierte

hätte probiert

du probiertest

hättest probiert

er
sie
es
probierte

hätte probiert

ihr probiertet

hättet probiert

wir probierten

hätten probiert

Dieses Zeug hätten wir früher schon probiert. = Цю річ ми мали спробувати ще раніше.
[Lagerlöf: Liljecronas Heimat]

Sie probierten

hätten probiert

sie probierten

hätten probiert

Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich probiere


habe probiert


werde probieren

werde probiert haben

du probierest


habest probiert


werdest probieren

werdest probiert haben

er
sie
es
probiere


habe probiert


werde probieren

Mit einem feierlichen Ernste sagte sie mir: sie werde noch ein Mittel probieren, aber das sei ein furchtbares Mittel. = З величавою серйозністю вона мені сказала: вона пробуватиме ще один засіб, але то є жахливий засіб.
[Wengeroff: Memoiren einer Grossmutter]

werde probiert haben

ihr probieret


habet probiert


werdet probieren

werdet probiert haben

wir probieren


haben probiert


werden probieren

werden probiert haben

Sie probieren


haben probiert


werden probieren

werden probiert haben

sie probieren


haben probiert


werden probieren

werden probiert haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Die Suppe wurde probiert. = Зупу пробували., Die Suppe wird probiert. = Зупу пробують., Die Suppe wird probiert werden. = Зупу пробуватимуть., Die Suppe ist schon probiert worden. = Зупу вже спробувано., Die Suppe war dann probiert worden. = Зупу тоді (вже) (було(и)) спробувано(ли).

Приклади Zustandspassiv:


вживання:

probieren + Akkusativ = пробувати (когось, щось, чогось)


Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: