Всі форми дієслова
     lesen


['le:zən]  


читати,
збирати (ягоди, гриби,...),
вибирати, сортувати

[сильне дієслово]


Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

lesen


Ich will lesen. = Я хочу читати.
Er kann lesen. = Він годен(може) читати.
Seine Schrift ist schwer zu lesen. = Його шрифт (письмо) важко читати.
Ich gehe draußen, um Holz zu lesen. = Я йду надвір, аби взяти(набрати) патиків (дерева).

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

особа  
wir

lesen

   

Lesen wir die Zeitung. = Читаймо газету.

Sie

lesen

   

Lesen Sie diese Geschichte. = Прочитайте їй це оповідання.

du

lies

   

Lies mir das Buch = Прочитай мені книгу.

ihr

lest

   

Lest den Bericht. = Читайте звіт.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich lese


Ich lese Noten. = Я читаю ноти.

du liest


Weil du zu laut liest. = Бо ти читаєш надто голосно.

er
sie
es
liest


Ich lese ein Buch, und sie liest eine Zeitung. = Я читаю книжку, а вона читає газету.

ihr lest


Lest ihr Zeitungen? = Ви читаєте газети?

wir lesen


Wir lesen die Bohnen. = Ми вибираємо (сортуємо) квасолю.

Sie lesen


sie lesen


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich las


Ich las die Bücher. = Я читав (ці) книжки.

du lasest


Du lasest meine Gedanken. = Ти читала мої думки.

er
sie
es
las


Rudy las gern Krimis. = Руді залюбки читав кримінальні оповідання.

ihr last


wir lasen


Wir lasen die Zeitung. = Ми читали газету.

Sie lasen


sie lasen


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde lesen


Heute werde ich die Raupen vom Kohl lesen. = Я сьогодні вибиратиму гусениці з капусти.

du wirst lesen


Wirst du dieses Buch lesen? = Ти читатимеш цю книжку?

er
sie
es
wird lesen


Sie wird über uns lesen. = Вона читатиме про нас.

ihr werdet lesen


wir werden lesen


Sie werden lesen


sie werden lesen


Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe gelesen


Ich habe das Buch in einer Nacht durchgelesen. = Я перечитала (цю) книжку за одну ніч.

du hast gelesen


Hast du den Brief schon gelesen? = Ти вже прочитала того листа.

er
sie
es
hat gelesen


Hat sie dieses Buch gelesen? = Вона прочитала цю книжку?

ihr habt gelesen


Habt ihr die Comics gelesen? = Ви прочитали комікси?

wir haben gelesen


Wir haben den Salat schon gelesen, und jetzt werden wir ihn waschen. = Ми вже перебрали салат і тепер будемо його мити.

Sie haben gelesen


sie haben gelesen


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich hatte gelesen


du hattest gelesen


er
sie
es
hatte gelesen


ihr hattet gelesen


wir hatten gelesen


Sie hatten gelesen


sie hatten gelesen


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde gelesen haben


du wirst gelesen haben


er
sie
es
wird gelesen haben


ihr werdet gelesen haben


wir werden gelesen haben


Sie werden gelesen haben


sie werden gelesen haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde lesen

du würdest lesen

Würdest du mir bitte das Buch vorlesen. = Може б ти мені будь ласка прочитав цю книжку. (вголос)

er
sie
es
würde lesen

ihr würdet lesen

wir würden lesen

Sie würden lesen

sie würden lesen

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde gelesen haben

Ich würde den Text ohne Brille lesen, aber ich kann nicht. = Я би читав текст без окулярів, але не можу.

du würdest gelesen haben

er
sie
es
würde gelesen haben

ihr würdet gelesen haben

wir würden gelesen haben

Sie würden gelesen haben

sie würden gelesen haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich läse

du läsest

Läsest du die Zeitungen, würdest du das wissen. = Якби ти читав газети, то ти б це знав.

er
sie
es
läse

ihr läset

wir läsen

Sie läsen

sie läsen

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte gelesen

du hättest gelesen

er
sie
es
hätte gelesen

ihr hättet gelesen

wir hätten gelesen

Sie hätten gelesen

sie hätten gelesen

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich lese


Sie sagt, dass ich lese. = Вона каже, що я читаю.

du lesest


er
sie
es
lese


ihr leset


wir lesen


Wir sagten, wir lesen. = Ми сказали, що читаємо.

Sie lesen


sie lesen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe gelesen


du habest gelesen


er
sie
es
habe gelesen


ihr habet gelesen


wir haben gelesen


Sie haben gelesen


sie haben gelesen


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde lesen

du werdest lesen

er
sie
es
werde lesen

ihr werdet lesen

wir werden lesen

Sie werden lesen

sie werden lesen

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde gelesen haben

du werdest gelesen haben

er
sie
es
werde gelesen haben

ihr werdet gelesen haben

wir werden gelesen haben

Sie werden gelesen haben

sie werden gelesen haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Der Zettel wurde gelesen. = Записку читали., Der Zettel wird gelesen. = Записку читають., Der Zettel wird gelesen werden. = Записку читатимуть., Der Zettel ist schon gelesen worden. = Записку вже прочитано. (до цього часу), Der Zettel war dann schon gelesen worden. = Записку тоді вже були прочитали. (тобто до якогось часу у минулому)

Приклади Zustandspassiv:
Der Zettel ist gelesen. = Записку прочитано.

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

lesen


Ich will lesen. = Я хочу читати.
Er kann lesen. = Він годен(може) читати.
Seine Schrift ist schwer zu lesen. = Його шрифт (письмо) важко читати.
Ich gehe draußen, um Holz zu lesen. = Я йду надвір, аби взяти(набрати) патиків (дерева).

особа Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

wir

lesen

   

Lesen wir die Zeitung. = Читаймо газету.

Sie

lesen

   

Lesen Sie diese Geschichte. = Прочитайте їй це оповідання.

du

lies

   

Lies mir das Buch = Прочитай мені книгу.

ihr

lest

   

Lest den Bericht. = Читайте звіт.

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich lese


Ich lese Noten. = Я читаю ноти.

las


Ich las die Bücher. = Я читав (ці) книжки.

werde lesen


Heute werde ich die Raupen vom Kohl lesen. = Я сьогодні вибиратиму гусениці з капусти.

du liest


Weil du zu laut liest. = Бо ти читаєш надто голосно.

lasest


Du lasest meine Gedanken. = Ти читала мої думки.

wirst lesen


Wirst du dieses Buch lesen? = Ти читатимеш цю книжку?

er
sie
es
liest


Ich lese ein Buch, und sie liest eine Zeitung. = Я читаю книжку, а вона читає газету.

las


Rudy las gern Krimis. = Руді залюбки читав кримінальні оповідання.

wird lesen


Sie wird über uns lesen. = Вона читатиме про нас.

ihr lest


Lest ihr Zeitungen? = Ви читаєте газети?

last


werdet lesen


wir lesen


Wir lesen die Bohnen. = Ми вибираємо (сортуємо) квасолю.

lasen


Wir lasen die Zeitung. = Ми читали газету.

werden lesen


Sie lesen


lasen


werden lesen


sie lesen


lasen


werden lesen


Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe gelesen


Ich habe das Buch in einer Nacht durchgelesen. = Я перечитала (цю) книжку за одну ніч.

hatte gelesen


werde gelesen haben


du hast gelesen


Hast du den Brief schon gelesen? = Ти вже прочитала того листа.

hattest gelesen


wirst gelesen haben


er
sie
es
hat gelesen


Hat sie dieses Buch gelesen? = Вона прочитала цю книжку?

hatte gelesen


wird gelesen haben


ihr habt gelesen


Habt ihr die Comics gelesen? = Ви прочитали комікси?

hattet gelesen


werdet gelesen haben


wir haben gelesen


Wir haben den Salat schon gelesen, und jetzt werden wir ihn waschen. = Ми вже перебрали салат і тепер будемо його мити.

hatten gelesen


werden gelesen haben


Sie haben gelesen


hatten gelesen


werden gelesen haben


sie haben gelesen


hatten gelesen


werden gelesen haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde lesen

würde gelesen haben

Ich würde den Text ohne Brille lesen, aber ich kann nicht. = Я би читав текст без окулярів, але не можу.

du würdest lesen

Würdest du mir bitte das Buch vorlesen. = Може б ти мені будь ласка прочитав цю книжку. (вголос)

würdest gelesen haben

er
sie
es
würde lesen

würde gelesen haben

ihr würdet lesen

würdet gelesen haben

wir würden lesen

würden gelesen haben

Sie würden lesen

würden gelesen haben

sie würden lesen

würden gelesen haben

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich läse

hätte gelesen

du läsest

Läsest du die Zeitungen, würdest du das wissen. = Якби ти читав газети, то ти б це знав.

hättest gelesen

er
sie
es
läse

hätte gelesen

ihr läset

hättet gelesen

wir läsen

hätten gelesen

Sie läsen

hätten gelesen

sie läsen

hätten gelesen

Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich lese


Sie sagt, dass ich lese. = Вона каже, що я читаю.

habe gelesen


werde lesen

werde gelesen haben

du lesest


habest gelesen


werdest lesen

werdest gelesen haben

er
sie
es
lese


habe gelesen


werde lesen

werde gelesen haben

ihr leset


habet gelesen


werdet lesen

werdet gelesen haben

wir lesen


Wir sagten, wir lesen. = Ми сказали, що читаємо.

haben gelesen


werden lesen

werden gelesen haben

Sie lesen


haben gelesen


werden lesen

werden gelesen haben

sie lesen


haben gelesen


werden lesen

werden gelesen haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Der Zettel wurde gelesen. = Записку читали., Der Zettel wird gelesen. = Записку читають., Der Zettel wird gelesen werden. = Записку читатимуть., Der Zettel ist schon gelesen worden. = Записку вже прочитано. (до цього часу), Der Zettel war dann schon gelesen worden. = Записку тоді вже були прочитали. (тобто до якогось часу у минулому)

Приклади Zustandspassiv:
Der Zettel ist gelesen. = Записку прочитано.


вживання:
lesen + (Akkusativ) = читати (когось, щось)
lesen + (Akkusativ) = збирати, вибирати (когось, щось)
lesen + über + (Akkusativ) = читати про (когось, щось)
lesen sich (Akkusativ) = читатися (напр.: газета добре читається = die Zeitung liest sich gut)
lesen + ab = ablesen = зчитувати, вичитувати
lesen + vor = vorlesen (вживається з Dativ) = читати (комусь, для когось) в голос (напр.: Lies mir das Buch vor. = Прочитай мені книжку (вголос)).




was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: