Відмінювання дієслова
     legen


['le:gən]  


класти,
лягати (sich)

[слабке дієслово]


Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

legen


Ich möchte mich auf das Bett legen. = Я хочу лягти на ліжко.
Ich will legen. = Я хочу покласти.
Sie kann das nicht legen. = Вона не може це покласти.

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

legen wir

   

Legen wir! = Лягаймо! Кладімо! ]

legen Sie

   

Legen Sie sie auf den Tisch! = Покладіть її на стіл! ]

lege (du)

   

Lege ihn auf den Boden. = Поклади його на підлогу

legt ihr

   

Legt hier! = Лягайте тут! ]

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich lege


Ich lege das Buch auf den Tisch. = Я кладу книжку на стіл.

du legst


Warum legst du das hier? = Чому ти це тут кладеш?

er
sie
es
legt


Er left seine Hand auf ihr Knie. = Він кладе свою руку на її коліно.

ihr legt


wir legen


Wir legen sie auf die rechte Seite. = Ми положили її на правий бік. (тобто вона лежить на правому боці)

Sie legen


sie legen


Sie legen das Pflaster auf die Wunde. = Вони кладуть пластир на рану.

особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich legte


Ich legte meinen Arm um sie. = Я поклав свою руку на(навколо) неї. (як: обійняв її рукою)

du legtest


er
sie
es
legte


Sie legte ihn auf den Rücken. = Вона положила його на спину. (обличчям вгору)

ihr legtet


wir legten


Sie legten


sie legten


Sie legten die Gabeln neben die Teller. = Вони клали виделки біля тарілок.

особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde legen


Ich werde die Kette um den Hals legen. = Я покладу(повішаю) ланцюжок навколо шиї.

du wirst legen


Du wirst dein Schicksal in seine Hände legen. = Ти покладеш свою долю в його руки.

er
sie
es
wird legen


Sie wird das Kissen unter den Kopf legen. = Вона покладе подушку під голову.

ihr werdet legen


wir werden legen


Wir werden ihn auf die Schultern legen. = Ми покладемо його на плечі(лопатки). (спортивне)

Sie werden legen


sie werden legen


Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe gelegt


Ich habe die Decke auf den Tisch gelegt. = Я поклала(постелила) покривало на стіл.

du hast gelegt


Hast du den Stift auf den Schreibtisch gelegt? = Ти поклала ручку на письмовий стіл?

er
sie
es
hat gelegt


Sie hat die Handtücher in den Schrank gelegt. = Вона поклала рушники в шафу.
Er hat den Löffel aus der Hand gelegt. = Він поклав з руки лижку.

ihr habt gelegt


Habt ihr es in die Kasse gelegt? = Ви поклали його в касу?

wir haben gelegt


Sie haben gelegt


sie haben gelegt


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich hatte gelegt


Ich hatte das Kleid schon in den Koffer gelegt. = Я вже була поклала сукню у валізу.

du hattest gelegt


er
sie
es
hatte gelegt


Bis du gekommen hast, hatte ich ihn schon ins Grab gelegt. = До того, як ти прибула, я вже його поклав у гріб.

ihr hattet gelegt


wir hatten gelegt


Sie hatten gelegt


sie hatten gelegt


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde gelegt haben


du wirst gelegt haben


er
sie
es
wird gelegt haben


ihr werdet gelegt haben


wir werden gelegt haben


Sie werden gelegt haben


sie werden gelegt haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde legen

Ich würde es da legen. = Я б його там поклав.

du würdest legen

Wo würdest du sie legen? = Де б ти її поклала.

er
sie
es
würde legen

ihr würdet legen

wir würden legen

Sie würden legen

sie würden legen

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde gelegt haben

du würdest gelegt haben

er
sie
es
würde gelegt haben

ihr würdet gelegt haben

wir würden gelegt haben

Sie würden gelegt haben

sie würden gelegt haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich legte

du legtest

er
sie
es
legte

ihr legtet

wir legten

Sie legten

sie legten

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte gelegt

du hättest gelegt

er
sie
es
hätte gelegt

ihr hättet gelegt

wir hätten gelegt

Sie hätten gelegt

sie hätten gelegt

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich lege


du legest


er
sie
es
lege


ihr leget


wir legen


Sie legen


sie legen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe gelegt


du habest gelegt


er
sie
es
habe gelegt


ihr habet gelegt


wir haben gelegt


Sie haben gelegt


sie haben gelegt


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde legen

du werdest legen

er
sie
es
werde legen

ihr werdet legen

wir werden legen

Sie werden legen

sie werden legen

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde gelegt haben

du werdest gelegt haben

er
sie
es
werde gelegt haben

ihr werdet gelegt haben

wir werden gelegt haben

Sie werden gelegt haben

sie werden gelegt haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfect
 

Приклади:
Ich wurde gelegt. (Мене поклали.) Du wirst gelegt. (Тебе кладуть.) Die Leute waren gelegt worden. (Людей поклали.) Sie wird gelegt werden. (Її покладуть.)

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

legen


Ich möchte mich auf das Bett legen. = Я хочу лягти на ліжко.
Ich will legen. = Я хочу покласти.
Sie kann das nicht legen. = Вона не може це покласти.

Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

legen wir

   

Legen wir! = Лягаймо! Кладімо! ]

legen Sie

   

Legen Sie sie auf den Tisch! = Покладіть її на стіл! ]

lege (du)

   

Lege ihn auf den Boden. = Поклади його на підлогу

legt ihr

   

Legt hier! = Лягайте тут! ]

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich lege


Ich lege das Buch auf den Tisch. = Я кладу книжку на стіл.

legte


Ich legte meinen Arm um sie. = Я поклав свою руку на(навколо) неї. (як: обійняв її рукою)

werde legen


Ich werde die Kette um den Hals legen. = Я покладу(повішаю) ланцюжок навколо шиї.

du legst


Warum legst du das hier? = Чому ти це тут кладеш?

legtest


wirst legen


Du wirst dein Schicksal in seine Hände legen. = Ти покладеш свою долю в його руки.

er
sie
es
legt


Er left seine Hand auf ihr Knie. = Він кладе свою руку на її коліно.

legte


Sie legte ihn auf den Rücken. = Вона положила його на спину. (обличчям вгору)

wird legen


Sie wird das Kissen unter den Kopf legen. = Вона покладе подушку під голову.

ihr legt


legtet


werdet legen


wir legen


Wir legen sie auf die rechte Seite. = Ми положили її на правий бік. (тобто вона лежить на правому боці)

legten


werden legen


Wir werden ihn auf die Schultern legen. = Ми покладемо його на плечі(лопатки). (спортивне)

Sie legen


legten


werden legen


sie legen


Sie legen das Pflaster auf die Wunde. = Вони кладуть пластир на рану.

legten


Sie legten die Gabeln neben die Teller. = Вони клали виделки біля тарілок.

werden legen


Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe gelegt


Ich habe die Decke auf den Tisch gelegt. = Я поклала(постелила) покривало на стіл.

hatte gelegt


Ich hatte das Kleid schon in den Koffer gelegt. = Я вже була поклала сукню у валізу.

werde gelegt haben


du hast gelegt


Hast du den Stift auf den Schreibtisch gelegt? = Ти поклала ручку на письмовий стіл?

hattest gelegt


wirst gelegt haben


er
sie
es
hat gelegt


Sie hat die Handtücher in den Schrank gelegt. = Вона поклала рушники в шафу.
Er hat den Löffel aus der Hand gelegt. = Він поклав з руки лижку.

hatte gelegt


Bis du gekommen hast, hatte ich ihn schon ins Grab gelegt. = До того, як ти прибула, я вже його поклав у гріб.

wird gelegt haben


ihr habt gelegt


Habt ihr es in die Kasse gelegt? = Ви поклали його в касу?

hattet gelegt


werdet gelegt haben


wir haben gelegt


hatten gelegt


werden gelegt haben


Sie haben gelegt


hatten gelegt


werden gelegt haben


sie haben gelegt


hatten gelegt


werden gelegt haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde legen

Ich würde es da legen. = Я б його там поклав.

würde gelegt haben

du würdest legen

Wo würdest du sie legen? = Де б ти її поклала.

würdest gelegt haben

er
sie
es
würde legen

würde gelegt haben

ihr würdet legen

würdet gelegt haben

wir würden legen

würden gelegt haben

Sie würden legen

würden gelegt haben

sie würden legen

würden gelegt haben

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich legte

hätte gelegt

du legtest

hättest gelegt

er
sie
es
legte

hätte gelegt

ihr legtet

hättet gelegt

wir legten

hätten gelegt

Sie legten

hätten gelegt

sie legten

hätten gelegt

Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich lege


habe gelegt


werde legen

werde gelegt haben

du legest


habest gelegt


werdest legen

werdest gelegt haben

er
sie
es
lege


habe gelegt


werde legen

werde gelegt haben

ihr leget


habet gelegt


werdet legen

werdet gelegt haben

wir legen


haben gelegt


werden legen

werden gelegt haben

Sie legen


haben gelegt


werden legen

werden gelegt haben

sie legen


haben gelegt


werden legen

werden gelegt haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfect
 

Приклади:
Ich wurde gelegt. (Мене поклали.) Du wirst gelegt. (Тебе кладуть.) Die Leute waren gelegt worden. (Людей поклали.) Sie wird gelegt werden. (Її покладуть.)


вживання:
legen + (Akkusativ) = класти (когось, щось)
legen + auf + (Akkusativ) = класти на (когось, щось)
legen + (Akkusativ) + auf + (Akkusativ) = класти (когось, щось) на (когось, щось)
legen + aus + (Dativ) = класти з (когось, чогось) у значенні забирати з




was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: