Дієслово legen (класти,лягати (sich) )

Відмінювання дієслова
legen
legen


['le:gən]  


класти,
лягати (sich)

[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

legen



Ich möchte mich auf das Bett legen. = Я хочу лягти на ліжко.

Ich will legen. = Я хочу покласти.

Sie kann das nicht legen. = Вона не може це покласти.

Könige werden ihre Krone dir zu Füßen legen, die Reichen werden sich beeilen, dir ihren Schatz zu öffnen. = Королі кластимуть до твоїх ніг свої корони, заможні квапитимуться відчинити тобі свої скарби.
[H Meyer-Franck: Das Heim und die Welt]

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

legen wir (ми)



Legen wir! = Лягаймо! Кладімо!

legen Sie (Ви)



Legen Sie sie auf den Tisch! = Покладіть її на стіл!

lege (ти)



Lege ihn auf den Boden. = Поклади його на підлогу.

legt ihr (ви)



Legt ihr euch hierher! = Лягайте тут!

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

lege



Ich lege das Buch auf den Tisch. = Я кладу книжку на стіл.
du
ти

legst



Warum legst du das hierher? = Чому ти це тут кладеш?
er
sie
es
він
вона
воно

legt



Er legt seine Hand auf ihr Knie. = Він кладе свою руку на її коліно.
ihr
ви

legt


wir
ми

legen



Wir legen sie auf die rechte Seite. = Ми положили її на правий бік. (тобто вона лежить на правому боці)
Sie
sie
Ви
вони

legen



Sie legen das Pflaster auf die Wunde. = Вони кладуть пластир на рану.
особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

legte



Ich legte meinen Arm um sie. = Я поклав свою руку на(навколо) неї. (як: обійняв її рукою)
du
ти

legtest


er
sie
es
він
вона
воно

legte



Sie legte ihn auf den Rücken. = Вона положила його на спину. (обличчям вгору)
ihr
ви

legtet


wir
ми

legten


Sie
sie
Ви
вони

legten



Sie legten die Gabeln neben die Teller. = Вони клали виделки біля тарілок.
особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde legen



Ich werde die Kette um den Hals legen. = Я покладу(повішаю) ланцюжок навколо шиї.
du
ти

wirst legen



Du wirst dein Schicksal in seine Hände legen. = Ти покладеш свою долю в його руки.
er
sie
es
він
вона
воно

wird legen



Sie wird das Kissen unter den Kopf legen. = Вона покладе подушку під голову.
ihr
ви

werdet legen


wir
ми

werden legen



Wir werden ihn auf die Schultern legen. = Ми покладемо його на плечі(лопатки). (спортивне)
Sie
sie
Ви
вони

werden legen


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe gelegt



Ich habe die Decke auf den Tisch gelegt. = Я поклала(постелила) покривало на стіл.
du
ти

hast gelegt



Hast du den Stift auf den Schreibtisch gelegt? = Ти поклала ручку на письмовий стіл?
er
sie
es
він
вона
воно

hat gelegt



Sie hat die Handtücher in den Schrank gelegt. = Вона поклала рушники в шафу.

Er hat den Löffel aus der Hand gelegt. = Він поклав з руки лижку.
ihr
ви

habt gelegt



Habt ihr es in die Kasse gelegt? = Ви поклали його в касу?
wir
ми

haben gelegt


Sie
sie
Ви
вони

haben gelegt


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte gelegt



Ich hatte das Kleid schon in den Koffer gelegt. = Я вже була поклала сукню у валізу.
du
ти

hattest gelegt


er
sie
es
він
вона
воно

hatte gelegt



Bis du gekommen hast, hatte ich ihn schon ins Grab gelegt. = До того, як ти прибула, я вже його поклав у гріб.
ihr
ви

hattet gelegt


wir
ми

hatten gelegt


Sie
sie
Ви
вони

hatten gelegt


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde gelegt haben


du
ти

wirst gelegt haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird gelegt haben


ihr
ви

werdet gelegt haben


wir
ми

werden gelegt haben


Sie
sie
Ви
вони

werden gelegt haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

lege


du
ти

legest


er
sie
es
він
вона
воно

lege


ihr
ви

leget


wir
ми

legen


Sie
sie
Ви
вони

legen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe gelegt


du
ти

habest gelegt


er
sie
es
він
вона
воно

habe gelegt


ihr
ви

habet gelegt


wir
ми

haben gelegt


Sie
sie
Ви
вони

haben gelegt


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde legen


du
ти

werdest legen


er
sie
es
він
вона
воно

werde legen


ihr
ви

werdet legen


wir
ми

werden legen


Sie
sie
Ви
вони

werden legen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde gelegt haben


du
ти

werdest gelegt haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde gelegt haben


ihr
ви

werdet gelegt haben


wir
ми

werden gelegt haben


Sie
sie
Ви
вони

werden gelegt haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

legte


du
ти

legtest


er
sie
es
він
вона
воно

legte


ihr
ви

legtet


wir
ми

legten


Sie
sie
Ви
вони

legten


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte gelegt


du
ти

hättest gelegt


er
sie
es
він
вона
воно

hätte gelegt


ihr
ви

hättet gelegt


wir
ми

hätten gelegt


Sie
sie
Ви
вони

hätten gelegt


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde legen



Ich würde es da legen. = Я б його там поклав.
du
ти

würdest legen



Wo würdest du sie legen? = Де б ти її поклала.
er
sie
es
він
вона
воно

würde legen


ihr
ви

würdet legen


wir
ми

würden legen


Sie
sie
Ви
вони

würden legen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde gelegt


du
ти

würdest gelegt


er
sie
es
він
вона
воно

würde gelegt


ihr
ви

würdet gelegt


wir
ми

würden gelegt


Sie
sie
Ви
вони

würden gelegt



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

lege



Ich lege das Buch auf den Tisch. = Я кладу книжку на стіл.

legte



Ich legte meinen Arm um sie. = Я поклав свою руку на(навколо) неї. (як: обійняв її рукою)

werde legen



Ich werde die Kette um den Hals legen. = Я покладу(повішаю) ланцюжок навколо шиї.
du
ти

legst



Warum legst du das hierher? = Чому ти це тут кладеш?

legtest


wirst legen



Du wirst dein Schicksal in seine Hände legen. = Ти покладеш свою долю в його руки.
er
sie
es
він
вона
воно

legt



Er legt seine Hand auf ihr Knie. = Він кладе свою руку на її коліно.

legte



Sie legte ihn auf den Rücken. = Вона положила його на спину. (обличчям вгору)

wird legen



Sie wird das Kissen unter den Kopf legen. = Вона покладе подушку під голову.
ihr
ви

legt


legtet


werdet legen


wir
ми

legen



Wir legen sie auf die rechte Seite. = Ми положили її на правий бік. (тобто вона лежить на правому боці)

legten


werden legen



Wir werden ihn auf die Schultern legen. = Ми покладемо його на плечі(лопатки). (спортивне)
Sie
sie
Ви
вони

legen



Sie legen das Pflaster auf die Wunde. = Вони кладуть пластир на рану.

legten



Sie legten die Gabeln neben die Teller. = Вони клали виделки біля тарілок.

werden legen


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe gelegt



Ich habe die Decke auf den Tisch gelegt. = Я поклала(постелила) покривало на стіл.

hatte gelegt



Ich hatte das Kleid schon in den Koffer gelegt. = Я вже була поклала сукню у валізу.

werde gelegt haben


du
ти

hast gelegt



Hast du den Stift auf den Schreibtisch gelegt? = Ти поклала ручку на письмовий стіл?

hattest gelegt


wirst gelegt haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat gelegt



Sie hat die Handtücher in den Schrank gelegt. = Вона поклала рушники в шафу.

Er hat den Löffel aus der Hand gelegt. = Він поклав з руки лижку.

hatte gelegt



Bis du gekommen hast, hatte ich ihn schon ins Grab gelegt. = До того, як ти прибула, я вже його поклав у гріб.

wird gelegt haben


ihr
ви

habt gelegt



Habt ihr es in die Kasse gelegt? = Ви поклали його в касу?

hattet gelegt


werdet gelegt haben


wir
ми

haben gelegt


hatten gelegt


werden gelegt haben


Sie
sie
Ви
вони

haben gelegt


hatten gelegt


werden gelegt haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

lege


habe gelegt


werde legen


werde gelegt haben


du
ти

legest


habest gelegt


werdest legen


werdest gelegt haben


er
sie
es
він
вона
воно

lege


habe gelegt


werde legen


werde gelegt haben


ihr
ви

leget


habet gelegt


werdet legen


werdet gelegt haben


wir
ми

legen


haben gelegt


werden legen


werden gelegt haben


Sie
sie
Ви
вони

legen


haben gelegt


werden legen


werden gelegt haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

legte


hätte gelegt


du
ти

legtest


hättest gelegt


er
sie
es
він
вона
воно

legte


hätte gelegt


ihr
ви

legtet


hättet gelegt


wir
ми

legten


hätten gelegt


Sie
sie
Ви
вони

legten


hätten gelegt


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde legen



Ich würde es da legen. = Я б його там поклав.

würde gelegt haben


du
ти

würdest legen



Wo würdest du sie legen? = Де б ти її поклала.

würdest gelegt haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde legen


würde gelegt haben


ihr
ви

würdet legen


würdet gelegt haben


wir
ми

würden legen


würden gelegt haben


Sie
sie
Ви
вони

würden legen


würden gelegt haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Ich wurde gelegt. = Мене поклали., Du wirst gelegt. = Тебе кладуть., Die Leute waren gelegt worden. = Людей поклали., Sie wird gelegt werden. = Її покладуть.
Приклади Zustandspassiv:

вживання:
legen + (Akkusativ) = класти (когось, щось)
legen + auf + (Akkusativ) = класти на (когось, щось)
legen + (Akkusativ) + auf + (Akkusativ) = класти (когось, щось) на (когось, щось)
legen + aus + (Dativ) = класти з (когось, чогось) у значенні забирати з

Die Hand ins Feuer legen. = Бути в чімось впевненому.




Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: