legen

legen
['le:gən]  
класти,
лягати (sich)
[слабке дієслово]


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
legen  
Ich möchte mich auf das Bett legen. = Я хочу лягти на ліжко.

Ich will legen. = Я хочу покласти.

Sie kann das nicht legen. = Вона не може це покласти.

Könige werden ihre Krone dir zu Füßen legen, die Reichen werden sich beeilen, dir ihren Schatz zu öffnen. = Королі кластимуть до твоїх ніг свої корони, заможні квапитимуться відчинити тобі свої скарби.
[H Meyer-Franck: Das Heim und die Welt]

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
legen wir  
Legen wir! = Лягаймо! Кладімо!
legen Sie  
Legen Sie sie auf den Tisch! = Покладіть її на стіл!
lege  
Lege ihn auf den Boden. = Поклади його на підлогу.
legt ihr  
Legt ihr euch hierher! = Лягайте тут!

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich lege  
Ich lege das Buch auf den Tisch. = Я кладу книжку на стіл.
du legst  
Warum legst du das hierher? = Чому ти це тут кладеш?
er,sie,es legt  
Er legt seine Hand auf ihr Knie. = Він кладе свою руку на її коліно.
ihr legt  
wir legen  
Wir legen sie auf die rechte Seite. = Ми положили її на правий бік. (тобто вона лежить на правому боці)
Sie legen  
sie legen  
Sie legen das Pflaster auf die Wunde. = Вони кладуть пластир на рану.

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich legte  
Ich legte meinen Arm um sie. = Я поклав свою руку на(навколо) неї. (як: обійняв її рукою)
du legtest   
er,sie,es legte  
Sie legte ihn auf den Rücken. = Вона положила його на спину. (обличчям вгору)
ihr legtet   
wir legten   
Sie legten   
sie legten   
Sie legten die Gabeln neben die Teller. = Вони клали виделки біля тарілок.

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde legen  
Ich werde die Kette um den Hals legen. = Я покладу(повішаю) ланцюжок навколо шиї.
du wirst legen  
Du wirst dein Schicksal in seine Hände legen. = Ти покладеш свою долю в його руки.
er,sie,es wird legen  
Sie wird das Kissen unter den Kopf legen. = Вона покладе подушку під голову.
ihr werdet legen  
wir werden legen  
Wir werden ihn auf die Schultern legen. = Ми покладемо його на плечі(лопатки). (спортивне)
Sie werden legen  
sie werden legen  


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe gelegt  
Ich habe die Decke auf den Tisch gelegt. = Я поклала(постелила) покривало на стіл.
du hast gelegt  
Hast du den Stift auf den Schreibtisch gelegt? = Ти поклала ручку на письмовий стіл?
er,sie,es hat gelegt  
Sie hat die Handtücher in den Schrank gelegt. = Вона поклала рушники в шафу.

Er hat den Löffel aus der Hand gelegt. = Він поклав з руки лижку.
ihr habt gelegt  
Habt ihr es in die Kasse gelegt? = Ви поклали його в касу?
wir haben gelegt  
Sie haben gelegt  
sie haben gelegt  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte gelegt  
Ich hatte das Kleid schon in den Koffer gelegt. = Я вже була поклала сукню у валізу.
du hattest gelegt  
er,sie,es hatte gelegt  
Bis du gekommen hast, hatte ich ihn schon ins Grab gelegt. = До того, як ти прибула, я вже його поклав у гріб.
ihr hattet gelegt  
wir hatten gelegt  
Sie hatten gelegt  
sie hatten gelegt  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde gelegt haben  
du wirst gelegt haben  
er,sie,es wird gelegt haben  
ihr werdet gelegt haben  
wir werden gelegt haben  
Sie werden gelegt haben  
sie werden gelegt haben  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde legen  
Ich würde es da legen. = Я б його там поклав.
du würdest legen  
Wo würdest du sie legen? = Де б ти її поклала.
er,sie,es würde legen  
ihr würdet legen  
wir würden legen  
Sie würden legen  
sie würden legen  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde gelegt haben  
du würdest gelegt haben  
er,sie,es würde gelegt haben  
ihr würdet gelegt haben  
wir würden gelegt haben  
Sie würden gelegt haben  
sie würden gelegt haben  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich legte  
du legtest   
er,sie,es legte  
ihr legtet   
wir legten   
Sie legten   
sie legten   

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte gelegt  
du hättest gelegt  
es,sie,er hätte gelegt  
ihr hättet gelegt  
wir hätten gelegt  
Sie hätten gelegt  
sie hätten gelegt  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich lege  
du legest   
sie,es,er lege  
ihr leget   
wir legen   
Sie legen   
sie legen   

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe gelegt  
du habest gelegt  
es,er,sie habe gelegt  
ihr habet gelegt  
wir haben gelegt  
Sie haben gelegt  
sie haben gelegt  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde legen  
du werdest legen  
er,sie,es werde legen  
ihr werdet legen  
wir werden legen  
Sie werden legen  
sie werden legen  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde gelegt haben  
du werdest gelegt haben  
sie,er,es werde gelegt haben  
ihr werdet gelegt haben  
wir werden gelegt haben  
Sie werden gelegt haben  
sie werden gelegt haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Ich wurde gelegt. = Мене поклали., Du wirst gelegt. = Тебе кладуть., Die Leute waren gelegt worden. = Людей поклали., Sie wird gelegt werden. = Її покладуть.


вживання:
legen + (Akkusativ) = класти (когось, щось)
legen + auf + (Akkusativ) = класти на (когось, щось)
legen + (Akkusativ) + auf + (Akkusativ) = класти (когось, щось) на (когось, щось)
legen + aus + (Dativ) = класти з (когось, чогось) у значенні забирати з

Die Hand ins Feuer legen. = Бути в чімось впевненому.





Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: