Відмінювання дієслова kriegen (отримувати, діставати, хапати (діставати) )

Відмінювання дієслова
kriegen
kriegen


['kri:gən]  


отримувати, діставати, хапати (діставати)

[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

kriegen



Freilich bist du älter als deine Schwester und solltest also auch eher einen Mann kriegen. = Звичайно ж ти старша ніж твоя сестра і тобі також радше варто чоловіка знайти/дістати/мати.
[Die zaertlichen Schwestern]

Aber schwer wird sie zu kriegen sein. Der Hof ist ummauert und vor der Thür liegt ein Schloß, das seine vier Kilogramme wiegt. = Але її буде важко дістати. Двір обгороджений стінами, а перед дверми замок, який важить чотири кілоґрами.
[Ernst Eckstein: Humoresken]

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

kriegen wir



Kriegen wir die Erlaubnis. = Отримаймо дозвіл.

kriegen Sie



Kriegen Sie uns. = Дістаньте нас.

kriege



Krieg den Dieb. = Дістань крадія.

kriegt ihr



Kriegt es. = Дістаньте це.
Rizdvo

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich

kriege



Ich kriege was zu essen. = Я дістану щось поїсти.
du

kriegst



Du kriegst jetzt gleichen Ruhm. Nicht wahr? = Ти зараз отримуєш таку ж славу. Хіба не так? =
[Sidonia Hedwig Zäunemann]
er
sie
es

kriegt



Martin kriegt einen Schuß in den Kopf und ist auf der Stelle tot. = Мартин дістає постріл в голову і на місці мертвий (помирає на місці).
[Hans Reimann: Kobolz]
ihr

kriegt


wir

kriegen



Wir kriegen keine Luft. Aber immer mehr steigen ein. = Ми вже не дістаємо повітря. Але все більше входять.
[Heinrich Mann: Der Untertan]
Sie
sie

kriegen



Den Ertrag kriegen die alten Junggesellen, damit sie doch auch eine Freud haben. = Дохід отримують також і старі бакалаври, аби вони також отримували задоволення.
[Wilhelm Busch: Pater Filucius]
особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich

kriegte



Ich kriegte, was ich wollte. = Я дістала, що хотіла.
du

kriegtest


er
sie
es

kriegte



Zuletzt kriegte er Bauchweh vor Lachen, und er legte sich flink in die Sonne. = Вкінці(врешті) від сміху дістав він біль в животі, і хутко ліг собі на сонці.
[Josephine Siebe: Kasperle auf Reisen]
ihr

kriegtet


wir

kriegten



Der Hauptmann und ich, wir kriegten beide gleichzeitig feuchte Augen. = Капітан і я, ми обидвоє одночасно дістали мокрі очі.
[Heinrich Mann: Der Untertan]
Sie
sie

kriegten


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich

werde kriegen



Auf diese Art werd' ich von dir keine Antwort kriegen. = У цей спосіб я не отримаю від тебе жодної відповіді.
du

wirst kriegen



Du wirst eine Bestrafung kriegen. = Ти дістанеш/отримаєш покарання.
er
sie
es

wird kriegen


ihr

werdet kriegen



Ein Haus werdet Ihr natürlich kriegen. = Хату ви звичайно ж отримаєте (дістанете).
wir

werden kriegen



Das werden wir schon kriegen. = Ми це вже дістанемо.
Sie
sie

werden kriegen


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich

habe gekriegt



Ich habe nichts gekriegt. = Я нічого не дістав/отримала.
du

hast gekriegt


er
sie
es

hat gekriegt



Er hat einen Herzinfarkt gekriegt. = Він дістав інфаркт.
ihr

habt gekriegt


wir

haben gekriegt


Sie
sie

haben gekriegt


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich

hatte gekriegt


du

hattest gekriegt


er
sie
es

hatte gekriegt



Weißt du was? Er hatte sich eine Frau (Ehefrau) gekriegt. = Знаєш що? Він дістав собі жінку (дружину).
ihr

hattet gekriegt


wir

hatten gekriegt


Sie
sie

hatten gekriegt


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich

werde gekriegt haben


du

wirst gekriegt haben


er
sie
es

wird gekriegt haben


ihr

werdet gekriegt haben


wir

werden gekriegt haben


Sie
sie

werden gekriegt haben


Rizdvo

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich

kriege


du

kriegest


er
sie
es

kriege


ihr

krieget


wir

kriegen


Sie
sie

kriegen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich

habe gekriegt


du

habest gekriegt


er
sie
es

habe gekriegt


ihr

habet gekriegt


wir

haben gekriegt


Sie
sie

haben gekriegt


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich

werde kriegen


du

werdest kriegen


er
sie
es

werde kriegen


ihr

werdet kriegen


wir

werden kriegen


Sie
sie

werden kriegen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich

werde gekriegt haben


du

werdest gekriegt haben


er
sie
es

werde gekriegt haben


ihr

werdet gekriegt haben


wir

werden gekriegt haben


Sie
sie

werden gekriegt haben


Rizdvo

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich

kriegte


du

kriegtest


er
sie
es

kriegte


ihr

kriegtet


wir

kriegten


Sie
sie

kriegten


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich

hätte gekriegt


du

hättest gekriegt


er
sie
es

hätte gekriegt


ihr

hättet gekriegt


wir

hätten gekriegt


Sie
sie

hätten gekriegt


Rizdvo

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich

würde kriegen


du

würdest kriegen


er
sie
es

würde kriegen


ihr

würdet kriegen


wir

würden kriegen


Sie
sie

würden kriegen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich

würde gekriegt


du

würdest gekriegt


er
sie
es

würde gekriegt


ihr

würdet gekriegt


wir

würden gekriegt


Sie
sie

würden gekriegt



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich

kriege



Ich kriege was zu essen. = Я дістану щось поїсти.

kriegte



Ich kriegte, was ich wollte. = Я дістала, що хотіла.

werde kriegen



Auf diese Art werd' ich von dir keine Antwort kriegen. = У цей спосіб я не отримаю від тебе жодної відповіді.
du

kriegst



Du kriegst jetzt gleichen Ruhm. Nicht wahr? = Ти зараз отримуєш таку ж славу. Хіба не так? =
[Sidonia Hedwig Zäunemann]

kriegtest


wirst kriegen



Du wirst eine Bestrafung kriegen. = Ти дістанеш/отримаєш покарання.
er
sie
es

kriegt



Martin kriegt einen Schuß in den Kopf und ist auf der Stelle tot. = Мартин дістає постріл в голову і на місці мертвий (помирає на місці).
[Hans Reimann: Kobolz]

kriegte



Zuletzt kriegte er Bauchweh vor Lachen, und er legte sich flink in die Sonne. = Вкінці(врешті) від сміху дістав він біль в животі, і хутко ліг собі на сонці.
[Josephine Siebe: Kasperle auf Reisen]

wird kriegen


ihr

kriegt


kriegtet


werdet kriegen



Ein Haus werdet Ihr natürlich kriegen. = Хату ви звичайно ж отримаєте (дістанете).
wir

kriegen



Wir kriegen keine Luft. Aber immer mehr steigen ein. = Ми вже не дістаємо повітря. Але все більше входять.
[Heinrich Mann: Der Untertan]

kriegten



Der Hauptmann und ich, wir kriegten beide gleichzeitig feuchte Augen. = Капітан і я, ми обидвоє одночасно дістали мокрі очі.
[Heinrich Mann: Der Untertan]

werden kriegen



Das werden wir schon kriegen. = Ми це вже дістанемо.
Sie
sie

kriegen



Den Ertrag kriegen die alten Junggesellen, damit sie doch auch eine Freud haben. = Дохід отримують також і старі бакалаври, аби вони також отримували задоволення.
[Wilhelm Busch: Pater Filucius]

kriegten


werden kriegen


Rizdvo

Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich

habe gekriegt



Ich habe nichts gekriegt. = Я нічого не дістав/отримала.

hatte gekriegt


werde gekriegt haben


du

hast gekriegt


hattest gekriegt


wirst gekriegt haben


er
sie
es

hat gekriegt



Er hat einen Herzinfarkt gekriegt. = Він дістав інфаркт.

hatte gekriegt



Weißt du was? Er hatte sich eine Frau (Ehefrau) gekriegt. = Знаєш що? Він дістав собі жінку (дружину).

wird gekriegt haben


ihr

habt gekriegt


hattet gekriegt


werdet gekriegt haben


wir

haben gekriegt


hatten gekriegt


werden gekriegt haben


Sie
sie

haben gekriegt


hatten gekriegt


werden gekriegt haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich

kriege


habe gekriegt


werde kriegen


werde gekriegt haben


du

kriegest


habest gekriegt


werdest kriegen


werdest gekriegt haben


er
sie
es

kriege


habe gekriegt


werde kriegen


werde gekriegt haben


ihr

krieget


habet gekriegt


werdet kriegen


werdet gekriegt haben


wir

kriegen


haben gekriegt


werden kriegen


werden gekriegt haben


Sie
sie

kriegen


haben gekriegt


werden kriegen


werden gekriegt haben


Rizdvo

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich

kriegte


hätte gekriegt


du

kriegtest


hättest gekriegt


er
sie
es

kriegte


hätte gekriegt


ihr

kriegtet


hättet gekriegt


wir

kriegten


hätten gekriegt


Sie
sie

kriegten


hätten gekriegt


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich

würde kriegen


würde gekriegt haben


du

würdest kriegen


würdest gekriegt haben


er
sie
es

würde kriegen


würde gekriegt haben


ihr

würdet kriegen


würdet gekriegt haben


wir

würden kriegen


würden gekriegt haben


Sie
sie

würden kriegen


würden gekriegt haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Die Grippe wurde gekriegt. = Грипу діставали., Die Grippe wird gekriegt. = Грипу дістають., Die Grippe wird gekriegt werden. = Грипу діставатимуть., Die Grippe ist gekriegt worden. = Грипу (щойно) дістали., Die Grippe war dann gekriegt worden. = Грипу тоді (вже) (були) дістали.
Приклади Zustandspassiv:

вживання:

kriegen + Akkusativ = діставати, отримувати (когось, щось, чогось)

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


';

was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: