kriegen

kriegen
['kri:gən]  
отримувати, діставати, хапати (діставати)
[слабке дієслово]


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
kriegen  
Freilich bist du älter als deine Schwester und solltest also auch eher einen Mann kriegen. = Звичайно ж ти старша ніж твоя сестра і тобі також радше варто чоловіка знайти/дістати/мати.
[Die zaertlichen Schwestern]

Aber schwer wird sie zu kriegen sein. Der Hof ist ummauert und vor der Thür liegt ein Schloß, das seine vier Kilogramme wiegt. = Але її буде важко дістати. Двір обгороджений стінами, а перед дверми замок, який важить чотири кілоґрами.
[Ernst Eckstein: Humoresken]

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
kriegen wir  
Kriegen wir die Erlaubnis. = Отримаймо дозвіл.
kriegen Sie  
Kriegen Sie uns. = Дістаньте нас.
kriege  
Krieg den Dieb. = Дістань крадія.
kriegt ihr  
Kriegt es. = Дістаньте це.

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich kriege  
Ich kriege was zu essen. = Я дістану щось поїсти.
du kriegst  
Du kriegst jetzt gleichen Ruhm. Nicht wahr? = Ти зараз отримуєш таку ж славу. Хіба не так?
[Sidonia Hedwig Zäunemann]
er,sie,es kriegt  
Martin kriegt einen Schuß in den Kopf und ist auf der Stelle tot. = Мартин дістає постріл в голову і на місці мертвий (помирає на місці).
[Hans Reimann: Kobolz]
ihr kriegt  
wir kriegen  
Wir kriegen keine Luft. Aber immer mehr steigen ein. = Ми вже не дістаємо повітря. Але все більше входять.
[Heinrich Mann: Der Untertan]
Sie kriegen  
sie kriegen  
Den Ertrag kriegen die alten Junggesellen, damit sie doch auch eine Freud haben. = Дохід отримують також і старі бакалаври, аби вони також отримували задоволення.
[Wilhelm Busch: Pater Filucius]

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich kriegte  
Ich kriegte, was ich wollte. = Я дістала, що хотіла.
du kriegtest   
er,sie,es kriegte  
Zuletzt kriegte er Bauchweh vor Lachen, und er legte sich flink in die Sonne. = Вкінці(врешті) від сміху дістав він біль в животі, і хутко ліг собі на сонці.
[Josephine Siebe: Kasperle auf Reisen]
ihr kriegtet   
wir kriegten   
Der Hauptmann und ich, wir kriegten beide gleichzeitig feuchte Augen. = Капітан і я, ми обидвоє одночасно дістали мокрі очі.
[Heinrich Mann: Der Untertan]
Sie kriegten   
sie kriegten   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde kriegen  
Auf diese Art werd' ich von dir keine Antwort kriegen. = У цей спосіб я не отримаю від тебе жодної відповіді.
du wirst kriegen  
Du wirst eine Bestrafung kriegen. = Ти дістанеш/отримаєш покарання.
er,sie,es wird kriegen  
ihr werdet kriegen  
Ein Haus werdet Ihr natürlich kriegen. = Хату ви звичайно ж отримаєте (дістанете).
wir werden kriegen  
Das werden wir schon kriegen. = Ми це вже дістанемо.
Sie werden kriegen  
sie werden kriegen  


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe gekriegt  
Ich habe nichts gekriegt. = Я нічого не дістав/отримала.
du hast gekriegt  
er,sie,es hat gekriegt  
Er hat einen Herzinfarkt gekriegt. = Він дістав інфаркт.
ihr habt gekriegt  
wir haben gekriegt  
Sie haben gekriegt  
sie haben gekriegt  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte gekriegt  
du hattest gekriegt  
er,sie,es hatte gekriegt  
Weißt du was? Er hatte sich eine Frau (Ehefrau) gekriegt. = Знаєш що? Він дістав собі жінку (дружину).
ihr hattet gekriegt  
wir hatten gekriegt  
Sie hatten gekriegt  
sie hatten gekriegt  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde gekriegt haben  
du wirst gekriegt haben  
er,sie,es wird gekriegt haben  
ihr werdet gekriegt haben  
wir werden gekriegt haben  
Sie werden gekriegt haben  
sie werden gekriegt haben  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde kriegen  
du würdest kriegen  
er,sie,es würde kriegen  
ihr würdet kriegen  
wir würden kriegen  
Sie würden kriegen  
sie würden kriegen  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde gekriegt haben  
du würdest gekriegt haben  
er,sie,es würde gekriegt haben  
ihr würdet gekriegt haben  
wir würden gekriegt haben  
Sie würden gekriegt haben  
sie würden gekriegt haben  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich kriegte  
du kriegtest   
er,sie,es kriegte  
ihr kriegtet   
wir kriegten   
Sie kriegten   
sie kriegten   

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte gekriegt  
du hättest gekriegt  
es,sie,er hätte gekriegt  
ihr hättet gekriegt  
wir hätten gekriegt  
Sie hätten gekriegt  
sie hätten gekriegt  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich kriege  
du kriegest   
sie,es,er kriege  
ihr krieget   
wir kriegen   
Sie kriegen   
sie kriegen   

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe gekriegt  
du habest gekriegt  
es,er,sie habe gekriegt  
ihr habet gekriegt  
wir haben gekriegt  
Sie haben gekriegt  
sie haben gekriegt  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde kriegen  
du werdest kriegen  
er,sie,es werde kriegen  
ihr werdet kriegen  
wir werden kriegen  
Sie werden kriegen  
sie werden kriegen  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde gekriegt haben  
du werdest gekriegt haben  
sie,er,es werde gekriegt haben  
ihr werdet gekriegt haben  
wir werden gekriegt haben  
Sie werden gekriegt haben  
sie werden gekriegt haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Die Grippe wurde gekriegt. = Грипу діставали., Die Grippe wird gekriegt. = Грипу дістають., Die Grippe wird gekriegt werden. = Грипу діставатимуть., Die Grippe ist gekriegt worden. = Грипу (щойно) дістали., Die Grippe war dann gekriegt worden. = Грипу тоді (вже) (були) дістали.


вживання:

kriegen + Akkusativ = діставати, отримувати (когось, щось, чогось)


Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: