Дієслово interessieren (цікавити )

Відмінювання дієслова
interessieren
interessieren


[ɪntərɛ'siːrən]  


цікавити

[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

interessieren



Das könnte mich interessieren. = Це могло б мене цікавити.

Du sollst dich für den Preis interessieren. = Тобі варто поцікавити себе/сь за ціну.

Ich versuche sie für den Mann zu interessieren. = Я намагаюся її зацікавити (тим) чоловіком.

Warum sollen wir uns für sie interessieren? = Чому ми маємо за неї/нею цікавитись?
[Agnes Sapper: Frau Pauline Brater]

Mein Gott, kann Sie das wirklich so sehr interessieren? = Боже мій, це направду/справді може Вас так сильно цікавити?
[Brachvogel: Ein Roman aus Venedig]

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

interessieren wir (ми)



Interessieren wir uns für Musik. = Цікавмось музикою.

interessieren Sie (Ви)



Interessieren Sie sich für Politik, bitte. = Будь ласка, цікавтесь політикою.

interessiere (ти)



Interessiere dich für Sport. = Цікався спортом.

interessiert ihr (ви)



Interessiert ihr euch für was, bitte. = Цікавтесь чимось, будь ласка.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

interessiere



Ich interessiere mich für dich. = Я цікавлю себе/ся тобою.
du
ти

interessierst



Wofür interessierst du dich? = Чим ти цікавишся.
er
sie
es
він
вона
воно

interessiert



Das interessiert mich nicht, aber dieses Buch interessiert mich sehr. = Це мене не цікавить, але ця книжка мене дуже цікавить.
ihr
ви

interessiert


wir
ми

interessieren



Wir interessieren uns wenig/kaum dafür. = Нас це мало/ледве цікавить. (Ми мало/ледве цим цікавимось.)
Sie
sie
Ви
вони

interessieren



Die interessieren einfach keinen. = Вони просто нікого не цікавлять.

Autos interessieren sie nicht. = Авто її не цікавлять.
особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

interessierte



Ich interessierte dich auch nicht, oder? = Я тебе також не цікавила, чи ні?
du
ти

interessiertest



Interessiertest dich wirklich für ihn? = Ти направду ним цікавилась?
er
sie
es
він
вона
воно

interessierte



München interessierte mich wenig. = Мюнхен мене мало цікавив.
[F Marc: Briefe, Aufzeichnungen und Aphorismen]

Außerdem aber interessierte er sich für alle möglichen Wissenschaften. = Окрім того, цікавився він всіма можливими науками.
[G VON BEZOLD: WINCKELMANN UND SEINE ZEITGENOSSEN]
ihr
ви

interessiertet


wir
ми

interessierten



Wir sprachen von Dingen, die wir uns nicht besonders interessierten. = Ми балакали про речі, які нас не особливо цікавили.
Sie
sie
Ви
вони

interessierten



Er kannte sie schon zum großen Teil, und wenn er sie nicht kannte, interessierten sie ihn im Augenblick auch nicht. = Він їх вже знав у великій мірі, а якщо він їх не знав, то наразі вони його також не цікавили.
[C Brachvogel: Ein Roman aus Venedig]
особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde interessieren



Ich werde mich dafür gar nicht interessieren. = Я тим ніяк/зовсім не цікавитимусь.
du
ти

wirst interessieren


er
sie
es
він
вона
воно

wird interessieren



Die Herren wird es interessieren. = Панів це цікавитиме.

Und ich glaube, er wird Sie interessieren. = І я думаю, він її зацікавить.
[Stern: Studien und Plaudereien im Vaterland]
ihr
ви

werdet interessieren



Ihr werdet euch für die Musik interessieren. = Ви цікавитиметесь музикою.
wir
ми

werden interessieren


Sie
sie
Ви
вони

werden interessieren


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe interessiert



Ich habe mich immer dafür interessiert. = Я завжди тим цікавився.
[B Shaw - W Cremer: Der Amateursozialist]
du
ти

hast interessiert



Du hast nie jemanden interessiert. = Ти ніколи нікого не цікавив.
er
sie
es
він
вона
воно

hat interessiert



Der Wald selber hat ihn nicht interessiert. = Сам ліс його не цікавив.

Aber etwas anderes hat mich interessiert. = Але мене цікавило щось інше.
[A Ohorn: Eine Geschichte aus dem Leben]
ihr
ви

habt interessiert


wir
ми

haben interessiert



Seine Ambitiösen haben sie nie interessiert. = Його амбіції її ніколи не цікавили.
Sie
sie
Ви
вони

haben interessiert


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte interessiert



Besonders eine Nachricht hatte sie interessiert. = Її особливо цікавило одне повідомлення.

Das Thema hatte ihn nicht interessiert. = Ця тема його не цікавила.
[G Geijerstam - I Klett: Pastor Hallin]
du
ти

hattest interessiert


er
sie
es
він
вона
воно

hatte interessiert


ihr
ви

hattet interessiert


wir
ми

hatten interessiert


Sie
sie
Ви
вони

hatten interessiert


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde interessiert haben


du
ти

wirst interessiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird interessiert haben


ihr
ви

werdet interessiert haben


wir
ми

werden interessiert haben


Sie
sie
Ви
вони

werden interessiert haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

interessiere


du
ти

interessierest


er
sie
es
він
вона
воно

interessiere


ihr
ви

interessieret


wir
ми

interessieren


Sie
sie
Ви
вони

interessieren


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe interessiert


du
ти

habest interessiert


er
sie
es
він
вона
воно

habe interessiert


ihr
ви

habet interessiert


wir
ми

haben interessiert


Sie
sie
Ви
вони

haben interessiert


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde interessieren


du
ти

werdest interessieren


er
sie
es
він
вона
воно

werde interessieren


ihr
ви

werdet interessieren


wir
ми

werden interessieren


Sie
sie
Ви
вони

werden interessieren


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde interessiert haben


du
ти

werdest interessiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde interessiert haben


ihr
ви

werdet interessiert haben


wir
ми

werden interessiert haben


Sie
sie
Ви
вони

werden interessiert haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

interessierte


du
ти

interessiertest


er
sie
es
він
вона
воно

interessierte


ihr
ви

interessiertet


wir
ми

interessierten


Sie
sie
Ви
вони

interessierten


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte interessiert


du
ти

hättest interessiert


er
sie
es
він
вона
воно

hätte interessiert



Es hätte mich sehr interessiert. = Це б мене дуже цікавило. (Мені було б дуже цікаво.)

Die erstere hätte sich sehr dafür interessiert, meinen Schwager Hans zu sehen. = Першій було б дуже цікаво побачити мого шваґра Ганса.
[A Sapper: Lebensbild einer deutschen Frau]
ihr
ви

hättet interessiert


wir
ми

hätten interessiert


Sie
sie
Ви
вони

hätten interessiert


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde interessieren


du
ти

würdest interessieren


er
sie
es
він
вона
воно

würde interessieren



Es würde mich sehr interessieren, sie kennen zu lernen! = Мені було б дуже цікаво з Вами познайомитись!
[Brachvogel: Die große Gauklerin]

Das würde mich interessieren. = Це мене б цікавило. (Це може бути мені цікавим.)

Würde dich Hansens Bild interessieren? = Тобі була б цікава картина Гансена?
[Walter von Molo: Lebenswende]
ihr
ви

würdet interessieren


wir
ми

würden interessieren


Sie
sie
Ви
вони

würden interessieren


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde interessiert


du
ти

würdest interessiert


er
sie
es
він
вона
воно

würde interessiert


ihr
ви

würdet interessiert


wir
ми

würden interessiert


Sie
sie
Ви
вони

würden interessiert



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

interessiere



Ich interessiere mich für dich. = Я цікавлю себе/ся тобою.

interessierte



Ich interessierte dich auch nicht, oder? = Я тебе також не цікавила, чи ні?

werde interessieren



Ich werde mich dafür gar nicht interessieren. = Я тим ніяк/зовсім не цікавитимусь.
du
ти

interessierst



Wofür interessierst du dich? = Чим ти цікавишся.

interessiertest



Interessiertest dich wirklich für ihn? = Ти направду ним цікавилась?

wirst interessieren


er
sie
es
він
вона
воно

interessiert



Das interessiert mich nicht, aber dieses Buch interessiert mich sehr. = Це мене не цікавить, але ця книжка мене дуже цікавить.

interessierte



München interessierte mich wenig. = Мюнхен мене мало цікавив.
[F Marc: Briefe, Aufzeichnungen und Aphorismen]

Außerdem aber interessierte er sich für alle möglichen Wissenschaften. = Окрім того, цікавився він всіма можливими науками.
[G VON BEZOLD: WINCKELMANN UND SEINE ZEITGENOSSEN]

wird interessieren



Die Herren wird es interessieren. = Панів це цікавитиме.

Und ich glaube, er wird Sie interessieren. = І я думаю, він її зацікавить.
[Stern: Studien und Plaudereien im Vaterland]
ihr
ви

interessiert


interessiertet


werdet interessieren



Ihr werdet euch für die Musik interessieren. = Ви цікавитиметесь музикою.
wir
ми

interessieren



Wir interessieren uns wenig/kaum dafür. = Нас це мало/ледве цікавить. (Ми мало/ледве цим цікавимось.)

interessierten



Wir sprachen von Dingen, die wir uns nicht besonders interessierten. = Ми балакали про речі, які нас не особливо цікавили.

werden interessieren


Sie
sie
Ви
вони

interessieren



Die interessieren einfach keinen. = Вони просто нікого не цікавлять.

Autos interessieren sie nicht. = Авто її не цікавлять.

interessierten



Er kannte sie schon zum großen Teil, und wenn er sie nicht kannte, interessierten sie ihn im Augenblick auch nicht. = Він їх вже знав у великій мірі, а якщо він їх не знав, то наразі вони його також не цікавили.
[C Brachvogel: Ein Roman aus Venedig]

werden interessieren


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe interessiert



Ich habe mich immer dafür interessiert. = Я завжди тим цікавився.
[B Shaw - W Cremer: Der Amateursozialist]

hatte interessiert



Besonders eine Nachricht hatte sie interessiert. = Її особливо цікавило одне повідомлення.

Das Thema hatte ihn nicht interessiert. = Ця тема його не цікавила.
[G Geijerstam - I Klett: Pastor Hallin]

werde interessiert haben


du
ти

hast interessiert



Du hast nie jemanden interessiert. = Ти ніколи нікого не цікавив.

hattest interessiert


wirst interessiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat interessiert



Der Wald selber hat ihn nicht interessiert. = Сам ліс його не цікавив.

Aber etwas anderes hat mich interessiert. = Але мене цікавило щось інше.
[A Ohorn: Eine Geschichte aus dem Leben]

hatte interessiert


wird interessiert haben


ihr
ви

habt interessiert


hattet interessiert


werdet interessiert haben


wir
ми

haben interessiert



Seine Ambitiösen haben sie nie interessiert. = Його амбіції її ніколи не цікавили.

hatten interessiert


werden interessiert haben


Sie
sie
Ви
вони

haben interessiert


hatten interessiert


werden interessiert haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

interessiere


habe interessiert


werde interessieren


werde interessiert haben


du
ти

interessierest


habest interessiert


werdest interessieren


werdest interessiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

interessiere


habe interessiert


werde interessieren


werde interessiert haben


ihr
ви

interessieret


habet interessiert


werdet interessieren


werdet interessiert haben


wir
ми

interessieren


haben interessiert


werden interessieren


werden interessiert haben


Sie
sie
Ви
вони

interessieren


haben interessiert


werden interessieren


werden interessiert haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

interessierte


hätte interessiert


du
ти

interessiertest


hättest interessiert


er
sie
es
він
вона
воно

interessierte


hätte interessiert



Es hätte mich sehr interessiert. = Це б мене дуже цікавило. (Мені було б дуже цікаво.)

Die erstere hätte sich sehr dafür interessiert, meinen Schwager Hans zu sehen. = Першій було б дуже цікаво побачити мого шваґра Ганса.
[A Sapper: Lebensbild einer deutschen Frau]
ihr
ви

interessiertet


hättet interessiert


wir
ми

interessierten


hätten interessiert


Sie
sie
Ви
вони

interessierten


hätten interessiert


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde interessieren


würde interessiert haben


du
ти

würdest interessieren


würdest interessiert haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde interessieren



Es würde mich sehr interessieren, sie kennen zu lernen! = Мені було б дуже цікаво з Вами познайомитись!
[Brachvogel: Die große Gauklerin]

Das würde mich interessieren. = Це мене б цікавило. (Це може бути мені цікавим.)

Würde dich Hansens Bild interessieren? = Тобі була б цікава картина Гансена?
[Walter von Molo: Lebenswende]

würde interessiert haben


ihr
ви

würdet interessieren


würdet interessiert haben


wir
ми

würden interessieren


würden interessiert haben


Sie
sie
Ви
вони

würden interessieren


würden interessiert haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Was wurde sie interessiert? = Що її цікавило?
Приклади Zustandspassiv:

Ich bin daran nicht (nicht daran) interessiert. = Я в тім не зацікавлена.

вживання:

interessiert + sein + an + Dativ = цікавитись (кимось, чимось), бути зацікавленим у (комусь, чомусь)
interessieren + Akkusativ = цікавити (когось, щось)
interessieren + sich(Akkus.) + für + Akkusativ = цікавитись за (когось, щось), цікавитись (кимось, чимось)

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: