interessieren

interessieren
[ɪntərɛ'siːrən]  
цікавити
[слабке дієслово]


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
interessieren  
Das könnte mich interessieren. = Це могло б мене цікавити.

Du sollst dich für den Preis interessieren. = Тобі варто поцікавити себе/сь за ціну.

Ich versuche sie für den Mann zu interessieren. = Я намагаюся її зацікавити (тим) чоловіком.

Warum sollen wir uns für sie interessieren? = Чому ми маємо за неї/нею цікавитись?
[Agnes Sapper: Frau Pauline Brater]

Mein Gott, kann Sie das wirklich so sehr interessieren? = Боже мій, це направду/справді може Вас так сильно цікавити?
[Brachvogel: Ein Roman aus Venedig]

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
interessieren wir  
Interessieren wir uns für Musik. = Цікавмось музикою.
interessieren Sie  
Interessieren Sie sich für Politik, bitte. = Будь ласка, цікавтесь політикою.
interessiere  
Interessiere dich für Sport. = Цікався спортом.
interessiert ihr  
Interessiert ihr euch für was, bitte. = Цікавтесь чимось, будь ласка.

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich interessiere  
Ich interessiere mich für dich. = Я цікавлю себе/ся тобою.
du interessierst  
Wofür interessierst du dich? = Чим ти цікавишся.
er,sie,es interessiert  
Das interessiert mich nicht, aber dieses Buch interessiert mich sehr. = Це мене не цікавить, але ця книжка мене дуже цікавить.
ihr interessiert  
wir interessieren  
Wir interessieren uns wenig/kaum dafür. = Нас це мало/ледве цікавить. (Ми мало/ледве цим цікавимось.)
Sie interessieren  
sie interessieren  
Die interessieren einfach keinen. = Вони просто нікого не цікавлять.

Autos interessieren sie nicht. = Авто її не цікавлять.

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich interessierte  
Ich interessierte dich auch nicht, oder? = Я тебе також не цікавила, чи ні?
du interessiertest   
Interessiertest dich wirklich für ihn? = Ти направду ним цікавилась?
er,sie,es interessierte  
München interessierte mich wenig. = Мюнхен мене мало цікавив.
[F Marc: Briefe, Aufzeichnungen und Aphorismen]

Außerdem aber interessierte er sich für alle möglichen Wissenschaften. = Окрім того, цікавився він всіма можливими науками.
[G VON BEZOLD: WINCKELMANN UND SEINE ZEITGENOSSEN]
ihr interessiertet   
wir interessierten   
Wir sprachen von Dingen, die wir uns nicht besonders interessierten. = Ми балакали про речі, які нас не особливо цікавили.
Sie interessierten   
sie interessierten   
Er kannte sie schon zum großen Teil, und wenn er sie nicht kannte, interessierten sie ihn im Augenblick auch nicht. = Він їх вже знав у великій мірі, а якщо він їх не знав, то наразі вони його також не цікавили.
[C Brachvogel: Ein Roman aus Venedig]

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde interessieren  
Ich werde mich dafür gar nicht interessieren. = Я тим ніяк/зовсім не цікавитимусь.
du wirst interessieren  
er,sie,es wird interessieren  
Die Herren wird es interessieren. = Панів це цікавитиме.

Und ich glaube, er wird Sie interessieren. = І я думаю, він її зацікавить.
[Stern: Studien und Plaudereien im Vaterland]
ihr werdet interessieren  
Ihr werdet euch für die Musik interessieren. = Ви цікавитиметесь музикою.
wir werden interessieren  
Sie werden interessieren  
sie werden interessieren  


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe interessiert  
Ich habe mich immer dafür interessiert. = Я завжди тим цікавився.
[B Shaw - W Cremer: Der Amateursozialist]
du hast interessiert  
Du hast nie jemanden interessiert. = Ти ніколи нікого не цікавив.
er,sie,es hat interessiert  
Der Wald selber hat ihn nicht interessiert. = Сам ліс його не цікавив.

Aber etwas anderes hat mich interessiert. = Але мене цікавило щось інше.
[A Ohorn: Eine Geschichte aus dem Leben]
ihr habt interessiert  
wir haben interessiert  
Seine Ambitiösen haben sie nie interessiert. = Його амбіції її ніколи не цікавили.
Sie haben interessiert  
sie haben interessiert  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte interessiert  
Besonders eine Nachricht hatte sie interessiert. = Її особливо цікавило одне повідомлення.

Das Thema hatte ihn nicht interessiert. = Ця тема його не цікавила.
[G Geijerstam - I Klett: Pastor Hallin]
du hattest interessiert  
er,sie,es hatte interessiert  
ihr hattet interessiert  
wir hatten interessiert  
Sie hatten interessiert  
sie hatten interessiert  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde interessiert haben  
du wirst interessiert haben  
er,sie,es wird interessiert haben  
ihr werdet interessiert haben  
wir werden interessiert haben  
Sie werden interessiert haben  
sie werden interessiert haben  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde interessieren  
du würdest interessieren  
er,sie,es würde interessieren  
Es würde mich sehr interessieren, sie kennen zu lernen! = Мені було б дуже цікаво з Вами познайомитись!
[Brachvogel: Die große Gauklerin]

Das würde mich interessieren. = Це мене б цікавило. (Це може бути мені цікавим.)

Würde dich Hansens Bild interessieren? = Тобі була б цікава картина Гансена?
[Walter von Molo: Lebenswende]
ihr würdet interessieren  
wir würden interessieren  
Sie würden interessieren  
sie würden interessieren  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde interessiert haben  
du würdest interessiert haben  
er,sie,es würde interessiert haben  
ihr würdet interessiert haben  
wir würden interessiert haben  
Sie würden interessiert haben  
sie würden interessiert haben  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich interessierte  
du interessiertest   
er,sie,es interessierte  
ihr interessiertet   
wir interessierten   
Sie interessierten   
sie interessierten   

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte interessiert  
du hättest interessiert  
es,sie,er hätte interessiert  
Es hätte mich sehr interessiert. = Це б мене дуже цікавило. (Мені було б дуже цікаво.)

Die erstere hätte sich sehr dafür interessiert, meinen Schwager Hans zu sehen. = Першій було б дуже цікаво побачити мого шваґра Ганса.
[A Sapper: Lebensbild einer deutschen Frau]
ihr hättet interessiert  
wir hätten interessiert  
Sie hätten interessiert  
sie hätten interessiert  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich interessiere  
du interessierest   
sie,es,er interessiere  
ihr interessieret   
wir interessieren   
Sie interessieren   
sie interessieren   

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe interessiert  
du habest interessiert  
es,er,sie habe interessiert  
ihr habet interessiert  
wir haben interessiert  
Sie haben interessiert  
sie haben interessiert  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde interessieren  
du werdest interessieren  
er,sie,es werde interessieren  
ihr werdet interessieren  
wir werden interessieren  
Sie werden interessieren  
sie werden interessieren  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde interessiert haben  
du werdest interessiert haben  
sie,er,es werde interessiert haben  
ihr werdet interessiert haben  
wir werden interessiert haben  
Sie werden interessiert haben  
sie werden interessiert haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:

Was wurde sie interessiert? = Що її цікавило?
Приклади Zustandspassiv:

Ich bin daran nicht (nicht daran) interessiert. = Я в тім не зацікавлена.


вживання:

interessiert + sein + an + Dativ = цікавитись (кимось, чимось), бути зацікавленим у (комусь, чомусь)
interessieren + Akkusativ = цікавити (когось, щось)
interessieren + sich(Akkus.) + für + Akkusativ = цікавитись за (когось, щось), цікавитись (кимось, чимось)


Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: