Відмінювання дієслова
     heben

heben

['he:bən]  


підіймати, підносити (вгору)
здіймати (якщо вжив. з aus)
класти (якщо з in)

[сильне дієслово]


Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

heben


Ich kann meine Hand nicht gehoben. = Не можу підняти руку.

Kann man das heben? = Це можна підняти? (Це може хтось підняти?)

Dieser Kran kann alles heben. = Цей кран може піднести будь-що (все, що завогодно).

Du hast also versucht, unsere gesellschaftliche Ordnung aufzuheben. = То ж ти намагався скасувати наш громадський порядок. =
[Bertelli - Luise von Koch: Max Butziwackel der Ameisenkaiser]

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

heben wir

   

Heben wir mal den Koffer, wie schwer er ist. = Підіймімо валізу, яка вона важка.

heben Sie

   

Heben Sie es langsam. = Підіймайте його повільно.

hebe

   

Heb meine Stimmung. = Підійми мій настрій.

hebt ihr

   

Hebt (ihr) eure Hände. = Підійміть свої руки.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich hebe


Ich hebe meine Hände über meinen Kopf. = Я підіймаю руки над своєю головою.

du hebst


Hebst du die Tür aus den Angeln? = Здіймаєш двері з завісів?

er
sie
es
hebt


Der Hund hebt die Vorderpfote. = Пес підіймає передню лапку.

Der Eimer hebt sich leicht. = Відро (путня) легко підіймається.

ihr hebt


wir heben


Sie heben


sie heben


Die Leute hoben ihre Gläser. = Люди підіймають склянки.

особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich hob


Ich hob meine Hand zu den Sternen. = Я підносила руки до зірок.

du hobst


er
sie
es
hob


Sie hob die Hand nach vorne. = Вона підносила (піднесла) руку вперед.

Aber der Nebel hob sich nicht. = Але туман не підіймався.

ihr hobt


Hobt ihr sie in den Sattel? = Ви садили (клали) її у сідло?

wir hoben


Wir hoben den Mann auf den Tisch. = Ми підносили чоловіка на стіл. (тобто підносили і клали на стіл)

Sie hoben


sie hoben


Die Mädchen hoben die Röcke, als sie durch den Bach wateten. = Дівчата підіймали спідниці, коли вони йшли у брід (переходили через струмок, потічок).

особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde heben


du wirst heben


er
sie
es
wird heben


ihr werdet heben


wir werden heben


Sie werden heben


sie werden heben


Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe gehoben


Ich habe Maria in die Höhe gehoben. = Я підніс Марію вгору.

du hast gehoben


er
sie
es
hat gehoben


Der Hündchen hat die Vorderpfoten gehoben. = Песик (щенятко) підняв передні лапки.

ihr habt gehoben


wir haben gehoben


Sie haben gehoben


sie haben gehoben


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich hatte gehoben


du hattest gehoben


er
sie
es
hatte gehoben


Der Dirigent hatte den Taktstock gehoben. = Дереґент вже був підняв паличку.

ihr hattet gehoben


wir hatten gehoben


Sie hatten gehoben


sie hatten gehoben


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde gehoben haben


du wirst gehoben haben


er
sie
es
wird gehoben haben


ihr werdet gehoben haben


wir werden gehoben haben


Sie werden gehoben haben


sie werden gehoben haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich hebe


du hebest


er
sie
es
hebe


ihr hebet


wir heben


Sie heben


sie heben


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe gehoben


du habest gehoben


er
sie
es
habe gehoben


ihr habet gehoben


wir haben gehoben


Sie haben gehoben


sie haben gehoben


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde heben

du werdest heben

er
sie
es
werde heben

ihr werdet heben

wir werden heben

Sie werden heben

sie werden heben

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde gehoben haben

du werdest gehoben haben

er
sie
es
werde gehoben haben

ihr werdet gehoben haben

wir werden gehoben haben

Sie werden gehoben haben

sie werden gehoben haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich höbe

du höbest

er
sie
es
höbe

ihr höbet

wir höben

Sie höben

sie höben

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte gehoben

du hättest gehoben

er
sie
es
hätte gehoben

ihr hättet gehoben

wir hätten gehoben

Sie hätten gehoben

sie hätten gehoben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde heben

du würdest heben

er
sie
es
würde heben

Ich dachte, die Bahnschranke würde sich bald heben. = Я думав, що шлагбаум незабаром підійметься.

ihr würdet heben

wir würden heben

Sie würden heben

sie würden heben

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde gehoben haben

du würdest gehoben haben

er
sie
es
würde gehoben haben

ihr würdet gehoben haben

wir würden gehoben haben

Sie würden gehoben haben

sie würden gehoben haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Die Hand wurde gehoben. = Руку підіймали., Die Hand wird gehoben. = Руку підіймають., Die Hand wird gehoben werden. = Руку підійматимуть., Die Hand ist schon gehoben worden. = Руку вже піднято., Die Hand war dann schon gehoben worden. = Руку тоді вже було піднято.

Приклади Zustandspassiv:

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

heben

Ich kann meine Hand nicht gehoben. = Не можу підняти руку.

Kann man das heben? = Це можна підняти? (Це може хтось підняти?)

Dieser Kran kann alles heben. = Цей кран може піднести будь-що (все, що завогодно).

Du hast also versucht, unsere gesellschaftliche Ordnung aufzuheben. = То ж ти намагався скасувати наш громадський порядок. =
[Bertelli - Luise von Koch: Max Butziwackel der Ameisenkaiser]

Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

heben wir

   

Heben wir mal den Koffer, wie schwer er ist. = Підіймімо валізу, яка вона важка.

heben Sie

   

Heben Sie es langsam. = Підіймайте його повільно.

hebe

   

Heb meine Stimmung. = Підійми мій настрій.

hebt ihr

   

Hebt (ihr) eure Hände. = Підійміть свої руки.

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich hebe


Ich hebe meine Hände über meinen Kopf. = Я підіймаю руки над своєю головою.

hob


Ich hob meine Hand zu den Sternen. = Я підносила руки до зірок.

werde heben


du hebst


Hebst du die Tür aus den Angeln? = Здіймаєш двері з завісів?

hobst


wirst heben


er
sie
es
hebt


Der Hund hebt die Vorderpfote. = Пес підіймає передню лапку.

Der Eimer hebt sich leicht. = Відро (путня) легко підіймається.

hob


Sie hob die Hand nach vorne. = Вона підносила (піднесла) руку вперед.

Aber der Nebel hob sich nicht. = Але туман не підіймався.

wird heben


ihr hebt


hobt


Hobt ihr sie in den Sattel? = Ви садили (клали) її у сідло?

werdet heben


wir heben


hoben


Wir hoben den Mann auf den Tisch. = Ми підносили чоловіка на стіл. (тобто підносили і клали на стіл)

werden heben


Sie heben


hoben


werden heben


sie heben


Die Leute hoben ihre Gläser. = Люди підіймають склянки.

hoben


Die Mädchen hoben die Röcke, als sie durch den Bach wateten. = Дівчата підіймали спідниці, коли вони йшли у брід (переходили через струмок, потічок).

werden heben


Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe gehoben


Ich habe Maria in die Höhe gehoben. = Я підніс Марію вгору.

hatte gehoben


werde gehoben haben


du hast gehoben


hattest gehoben


wirst gehoben haben


er
sie
es
hat gehoben


Der Hündchen hat die Vorderpfoten gehoben. = Песик (щенятко) підняв передні лапки.

hatte gehoben


Der Dirigent hatte den Taktstock gehoben. = Дереґент вже був підняв паличку.

wird gehoben haben


ihr habt gehoben


hattet gehoben


werdet gehoben haben


wir haben gehoben


hatten gehoben


werden gehoben haben


Sie haben gehoben


hatten gehoben


werden gehoben haben


sie haben gehoben


hatten gehoben


werden gehoben haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich hebe


habe gehoben


werde heben

werde gehoben haben

du hebest


habest gehoben


werdest heben

werdest gehoben haben

er
sie
es
hebe


habe gehoben


werde heben

werde gehoben haben

ihr hebet


habet gehoben


werdet heben

werdet gehoben haben

wir heben


haben gehoben


werden heben

werden gehoben haben

Sie heben


haben gehoben


werden heben

werden gehoben haben

sie heben


haben gehoben


werden heben

werden gehoben haben

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich höbe

hätte gehoben

du höbest

hättest gehoben

er
sie
es
höbe

hätte gehoben

ihr höbet

hättet gehoben

wir höben

hätten gehoben

Sie höben

hätten gehoben

sie höben

hätten gehoben

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde heben

würde gehoben haben

du würdest heben

würdest gehoben haben

er
sie
es
würde heben

Ich dachte, die Bahnschranke würde sich bald heben. = Я думав, що шлагбаум незабаром підійметься.

würde gehoben haben

ihr würdet heben

würdet gehoben haben

wir würden heben

würden gehoben haben

Sie würden heben

würden gehoben haben

sie würden heben

würden gehoben haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Die Hand wurde gehoben. = Руку підіймали., Die Hand wird gehoben. = Руку підіймають., Die Hand wird gehoben werden. = Руку підійматимуть., Die Hand ist schon gehoben worden. = Руку вже піднято., Die Hand war dann schon gehoben worden. = Руку тоді вже було піднято.

Приклади Zustandspassiv:


вживання:

heben + Akkusativ = підіймати (когось, щось)
heben + (Akkusativ) + über + (Dativ) = підіймати (когось, щось) над (чимось, кимось)
heben + (Akkusativ) + auf + (Dativ) = підіймати (когось, щось) на (щось, як: на стіл, на руки,...)
heben + (Akkusativ) + aus/von + (Dativ) = підіймати (когось, щось) з (щось або звідкись, як: з крісла, з сідла, з глибини, ...)
heben + (Akkusativ) + in + (Dativ) = підіймати (як класти) (когось, щось) у (щось, як: у сідло коня, ...)


Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




×