Дієслово heben (підіймати, підносити (вгору)здіймати (якщо вжив. з aus) класти (якщо з in) )

Відмінювання дієслова
heben
heben


['he:bən]  


підіймати, підносити (вгору)
здіймати (якщо вжив. з aus)
класти (якщо з in)

[сильне дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

heben



Ich kann meine Hand nicht gehoben. = Не можу підняти руку.

Kann man das heben? = Це можна підняти? (Це може хтось підняти?)

Dieser Kran kann alles heben. = Цей кран може піднести будь-що (все, що завогодно).

Du hast also versucht, unsere gesellschaftliche Ordnung aufzuheben. = То ж ти намагався скасувати наш громадський порядок. =
[Bertelli - Luise von Koch: Max Butziwackel der Ameisenkaiser]

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

heben wir (ми)



Heben wir mal den Koffer, wie schwer er ist. = Підіймімо валізу, яка вона важка.

heben Sie (Ви)



Heben Sie es langsam. = Підіймайте його повільно.

hebe (ти)



Heb meine Stimmung. = Підійми мій настрій.

hebt ihr (ви)



Hebt (ihr) eure Hände. = Підійміть свої руки.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

hebe



Ich hebe meine Hände über meinen Kopf. = Я підіймаю руки над своєю головою.
du
ти

hebst



Hebst du die Tür aus den Angeln? = Здіймаєш двері з завісів?
er
sie
es
він
вона
воно

hebt



Der Hund hebt die Vorderpfote. = Пес підіймає передню лапку.

Der Eimer hebt sich leicht. = Відро (путня) легко підіймається.
ihr
ви

hebt


wir
ми

heben


Sie
sie
Ви
вони

heben



Die Leute hoben ihre Gläser. = Люди підіймають склянки.
особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

hob



Ich hob meine Hand zu den Sternen. = Я підносила руки до зірок.
du
ти

hobst


er
sie
es
він
вона
воно

hob



Sie hob die Hand nach vorne. = Вона підносила (піднесла) руку вперед.

Aber der Nebel hob sich nicht. = Але туман не підіймався.
ihr
ви

hobt



Hobt ihr sie in den Sattel? = Ви садили (клали) її у сідло?
wir
ми

hoben



Wir hoben den Mann auf den Tisch. = Ми підносили чоловіка на стіл. (тобто підносили і клали на стіл)
Sie
sie
Ви
вони

hoben



Die Mädchen hoben die Röcke, als sie durch den Bach wateten. = Дівчата підіймали спідниці, коли вони йшли у брід (переходили через струмок, потічок).
особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde heben


du
ти

wirst heben


er
sie
es
він
вона
воно

wird heben


ihr
ви

werdet heben


wir
ми

werden heben


Sie
sie
Ви
вони

werden heben


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe gehoben



Ich habe Maria in die Höhe gehoben. = Я підніс Марію вгору.
du
ти

hast gehoben


er
sie
es
він
вона
воно

hat gehoben



Der Hündchen hat die Vorderpfoten gehoben. = Песик (щенятко) підняв передні лапки.
ihr
ви

habt gehoben


wir
ми

haben gehoben


Sie
sie
Ви
вони

haben gehoben


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte gehoben


du
ти

hattest gehoben


er
sie
es
він
вона
воно

hatte gehoben



Der Dirigent hatte den Taktstock gehoben. = Дереґент вже був підняв паличку.
ihr
ви

hattet gehoben


wir
ми

hatten gehoben


Sie
sie
Ви
вони

hatten gehoben


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde gehoben haben


du
ти

wirst gehoben haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird gehoben haben


ihr
ви

werdet gehoben haben


wir
ми

werden gehoben haben


Sie
sie
Ви
вони

werden gehoben haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

hebe


du
ти

hebest


er
sie
es
він
вона
воно

hebe


ihr
ви

hebet


wir
ми

heben


Sie
sie
Ви
вони

heben


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe gehoben


du
ти

habest gehoben


er
sie
es
він
вона
воно

habe gehoben


ihr
ви

habet gehoben


wir
ми

haben gehoben


Sie
sie
Ви
вони

haben gehoben


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde heben


du
ти

werdest heben


er
sie
es
він
вона
воно

werde heben


ihr
ви

werdet heben


wir
ми

werden heben


Sie
sie
Ви
вони

werden heben


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde gehoben haben


du
ти

werdest gehoben haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde gehoben haben


ihr
ви

werdet gehoben haben


wir
ми

werden gehoben haben


Sie
sie
Ви
вони

werden gehoben haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

höbe


du
ти

höbest


er
sie
es
він
вона
воно

höbe


ihr
ви

höbet


wir
ми

höben


Sie
sie
Ви
вони

höben


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte gehoben


du
ти

hättest gehoben


er
sie
es
він
вона
воно

hätte gehoben


ihr
ви

hättet gehoben


wir
ми

hätten gehoben


Sie
sie
Ви
вони

hätten gehoben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde heben


du
ти

würdest heben


er
sie
es
він
вона
воно

würde heben



Ich dachte, die Bahnschranke würde sich bald heben. = Я думав, що шлагбаум незабаром підійметься.
ihr
ви

würdet heben


wir
ми

würden heben


Sie
sie
Ви
вони

würden heben


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde gehoben


du
ти

würdest gehoben


er
sie
es
він
вона
воно

würde gehoben


ihr
ви

würdet gehoben


wir
ми

würden gehoben


Sie
sie
Ви
вони

würden gehoben



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

hebe



Ich hebe meine Hände über meinen Kopf. = Я підіймаю руки над своєю головою.

hob



Ich hob meine Hand zu den Sternen. = Я підносила руки до зірок.

werde heben


du
ти

hebst



Hebst du die Tür aus den Angeln? = Здіймаєш двері з завісів?

hobst


wirst heben


er
sie
es
він
вона
воно

hebt



Der Hund hebt die Vorderpfote. = Пес підіймає передню лапку.

Der Eimer hebt sich leicht. = Відро (путня) легко підіймається.

hob



Sie hob die Hand nach vorne. = Вона підносила (піднесла) руку вперед.

Aber der Nebel hob sich nicht. = Але туман не підіймався.

wird heben


ihr
ви

hebt


hobt



Hobt ihr sie in den Sattel? = Ви садили (клали) її у сідло?

werdet heben


wir
ми

heben


hoben



Wir hoben den Mann auf den Tisch. = Ми підносили чоловіка на стіл. (тобто підносили і клали на стіл)

werden heben


Sie
sie
Ви
вони

heben



Die Leute hoben ihre Gläser. = Люди підіймають склянки.

hoben



Die Mädchen hoben die Röcke, als sie durch den Bach wateten. = Дівчата підіймали спідниці, коли вони йшли у брід (переходили через струмок, потічок).

werden heben


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe gehoben



Ich habe Maria in die Höhe gehoben. = Я підніс Марію вгору.

hatte gehoben


werde gehoben haben


du
ти

hast gehoben


hattest gehoben


wirst gehoben haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat gehoben



Der Hündchen hat die Vorderpfoten gehoben. = Песик (щенятко) підняв передні лапки.

hatte gehoben



Der Dirigent hatte den Taktstock gehoben. = Дереґент вже був підняв паличку.

wird gehoben haben


ihr
ви

habt gehoben


hattet gehoben


werdet gehoben haben


wir
ми

haben gehoben


hatten gehoben


werden gehoben haben


Sie
sie
Ви
вони

haben gehoben


hatten gehoben


werden gehoben haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

hebe


habe gehoben


werde heben


werde gehoben haben


du
ти

hebest


habest gehoben


werdest heben


werdest gehoben haben


er
sie
es
він
вона
воно

hebe


habe gehoben


werde heben


werde gehoben haben


ihr
ви

hebet


habet gehoben


werdet heben


werdet gehoben haben


wir
ми

heben


haben gehoben


werden heben


werden gehoben haben


Sie
sie
Ви
вони

heben


haben gehoben


werden heben


werden gehoben haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

höbe


hätte gehoben


du
ти

höbest


hättest gehoben


er
sie
es
він
вона
воно

höbe


hätte gehoben


ihr
ви

höbet


hättet gehoben


wir
ми

höben


hätten gehoben


Sie
sie
Ви
вони

höben


hätten gehoben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde heben


würde gehoben haben


du
ти

würdest heben


würdest gehoben haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde heben



Ich dachte, die Bahnschranke würde sich bald heben. = Я думав, що шлагбаум незабаром підійметься.

würde gehoben haben


ihr
ви

würdet heben


würdet gehoben haben


wir
ми

würden heben


würden gehoben haben


Sie
sie
Ви
вони

würden heben


würden gehoben haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Die Hand wurde gehoben. = Руку підіймали., Die Hand wird gehoben. = Руку підіймають., Die Hand wird gehoben werden. = Руку підійматимуть., Die Hand ist schon gehoben worden. = Руку вже піднято., Die Hand war dann schon gehoben worden. = Руку тоді вже було піднято.
Приклади Zustandspassiv:

вживання:

heben + Akkusativ = підіймати (когось, щось)
heben + (Akkusativ) + über + (Dativ) = підіймати (когось, щось) над (чимось, кимось)
heben + (Akkusativ) + auf + (Dativ) = підіймати (когось, щось) на (щось, як: на стіл, на руки,...)
heben + (Akkusativ) + aus/von + (Dativ) = підіймати (когось, щось) з (щось або звідкись, як: з крісла, з сідла, з глибини, ...)
heben + (Akkusativ) + in + (Dativ) = підіймати (як класти) (когось, щось) у (щось, як: у сідло коня, ...)

Зауважте: у баденській (Alemannisch) heben буде lubbfe. Баденські дієслова у інфінітиві йдуть без закінчення -n.

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: