heben

heben
['he:bən]  
підіймати, підносити (вгору)
здіймати (якщо вжив. з aus)
класти (якщо з in)
[сильне дієслово]


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
heben  
Ich kann meine Hand nicht gehoben. = Не можу підняти руку.

Kann man das heben? = Це можна підняти? (Це може хтось підняти?)

Dieser Kran kann alles heben. = Цей кран може піднести будь-що (все, що завогодно).

Du hast also versucht, unsere gesellschaftliche Ordnung aufzuheben. = То ж ти намагався скасувати наш громадський порядок. =
[Bertelli - Luise von Koch: Max Butziwackel der Ameisenkaiser]

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
heben wir  
Heben wir mal den Koffer, wie schwer er ist. = Підіймімо валізу, яка вона важка.
heben Sie  
Heben Sie es langsam. = Підіймайте його повільно.
hebe  
Heb meine Stimmung. = Підійми мій настрій.
hebt ihr  
Hebt (ihr) eure Hände. = Підійміть свої руки.

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich hebe  
Ich hebe meine Hände über meinen Kopf. = Я підіймаю руки над своєю головою.
du hebst  
Hebst du die Tür aus den Angeln? = Здіймаєш двері з завісів?
er,sie,es hebt  
Der Hund hebt die Vorderpfote. = Пес підіймає передню лапку.

Der Eimer hebt sich leicht. = Відро (путня) легко підіймається.
ihr hebt  
wir heben  
Sie heben  
sie heben  
Die Leute hoben ihre Gläser. = Люди підіймають склянки.

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich hob  
Ich hob meine Hand zu den Sternen. = Я підносила руки до зірок.
du hobst   
er,sie,es hob  
Sie hob die Hand nach vorne. = Вона підносила (піднесла) руку вперед.

Aber der Nebel hob sich nicht. = Але туман не підіймався.
ihr hobt   
Hobt ihr sie in den Sattel? = Ви садили (клали) її у сідло?
wir hoben   
Wir hoben den Mann auf den Tisch. = Ми підносили чоловіка на стіл. (тобто підносили і клали на стіл)
Sie hoben   
sie hoben   
Die Mädchen hoben die Röcke, als sie durch den Bach wateten. = Дівчата підіймали спідниці, коли вони йшли у брід (переходили через струмок, потічок).

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde heben  
du wirst heben  
er,sie,es wird heben  
ihr werdet heben  
wir werden heben  
Sie werden heben  
sie werden heben  


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe gehoben  
Ich habe Maria in die Höhe gehoben. = Я підніс Марію вгору.
du hast gehoben  
er,sie,es hat gehoben  
Der Hündchen hat die Vorderpfoten gehoben. = Песик (щенятко) підняв передні лапки.
ihr habt gehoben  
wir haben gehoben  
Sie haben gehoben  
sie haben gehoben  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte gehoben  
du hattest gehoben  
er,sie,es hatte gehoben  
Der Dirigent hatte den Taktstock gehoben. = Дереґент вже був підняв паличку.
ihr hattet gehoben  
wir hatten gehoben  
Sie hatten gehoben  
sie hatten gehoben  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde gehoben haben  
du wirst gehoben haben  
er,sie,es wird gehoben haben  
ihr werdet gehoben haben  
wir werden gehoben haben  
Sie werden gehoben haben  
sie werden gehoben haben  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde heben  
du würdest heben  
er,sie,es würde heben  
Ich dachte, die Bahnschranke würde sich bald heben. = Я думав, що шлагбаум незабаром підійметься.
ihr würdet heben  
wir würden heben  
Sie würden heben  
sie würden heben  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde gehoben haben  
du würdest gehoben haben  
er,sie,es würde gehoben haben  
ihr würdet gehoben haben  
wir würden gehoben haben  
Sie würden gehoben haben  
sie würden gehoben haben  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich höbe  
du höbest   
er,sie,es höbe  
ihr höbet   
wir höben   
Sie höben   
sie höben   

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte gehoben  
du hättest gehoben  
es,sie,er hätte gehoben  
ihr hättet gehoben  
wir hätten gehoben  
Sie hätten gehoben  
sie hätten gehoben  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich hebe  
du hebest   
sie,es,er hebe  
ihr hebet   
wir heben   
Sie heben   
sie heben   

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe gehoben  
du habest gehoben  
es,er,sie habe gehoben  
ihr habet gehoben  
wir haben gehoben  
Sie haben gehoben  
sie haben gehoben  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde heben  
du werdest heben  
er,sie,es werde heben  
ihr werdet heben  
wir werden heben  
Sie werden heben  
sie werden heben  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde gehoben haben  
du werdest gehoben haben  
sie,er,es werde gehoben haben  
ihr werdet gehoben haben  
wir werden gehoben haben  
Sie werden gehoben haben  
sie werden gehoben haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:

Die Hand wurde gehoben. = Руку підіймали., Die Hand wird gehoben. = Руку підіймають., Die Hand wird gehoben werden. = Руку підійматимуть., Die Hand ist schon gehoben worden. = Руку вже піднято., Die Hand war dann schon gehoben worden. = Руку тоді вже було піднято.
Приклади Zustandspassiv:



вживання:

heben + Akkusativ = підіймати (когось, щось)
heben + (Akkusativ) + über + (Dativ) = підіймати (когось, щось) над (чимось, кимось)
heben + (Akkusativ) + auf + (Dativ) = підіймати (когось, щось) на (щось, як: на стіл, на руки,...)
heben + (Akkusativ) + aus/von + (Dativ) = підіймати (когось, щось) з (щось або звідкись, як: з крісла, з сідла, з глибини, ...)
heben + (Akkusativ) + in + (Dativ) = підіймати (як класти) (когось, щось) у (щось, як: у сідло коня, ...)

Зауважте: у баденській (Alemannisch) heben буде lubbfe. Баденські дієслова у інфінітиві йдуть без закінчення -n.


Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: