Відмінювання дієслова
     handeln

handeln

['handəln]  


торгувати, торгуватись,
гендлювати, гендлюватись,
вести або займатись бізнесом,
поводитись, діяти,
в(у)правлятись (з кимось),
стосуватись (чогось),
відноситись (до чогось)

[слабке дієслово]


Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

handeln


Darf ich mit Lebensmitteln handeln? = Можна мені торгувати харчами?

Keiner kann mich handeln. = Ніхто не може мене витримувати/витримати/переносити. (не може зі мною жити, існувати)

alttext

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

handeln wir

   

Handeln wir. = Гендлюймо. Торгуймо.

handeln Sie

   

Handeln Sie sich nicht. = Не торгуйтесь.

handle

   

Handle von Morgen. = Торгуй від завтра.

handelt ihr

   

Handelt (ihr) (am) Morgen. = Гендлюйте завтра.

alttext

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich handle


Ich handele mit Aktien. = Я торгую акціями.

du handelst


Handelst Sie mit Verlust? = Ти торгуєш зі збитком? (з мінусовим прибутком)

er
sie
es
handelt


Es ist zwingend, dass er so handelt. = Необхідно аби він так діяв/поводився.

Sie denkt und handelt wie ein kleines Kind. = Вона думає/міркує та діє, як мале дитя.
[Die Welt, 02.06.2017]

ihr handelt


Die Schülerin und Aktivistin Greta Thunberg sagte in Davos: Ich will, dass ihr so handelt, als ob euer Haus brennt. = Захисниця та активістка Ґрета Турнберґ сказала у Давосі: Я хочу аби ви діяли так, мовби горить/горіла ваша хата.
[Der Standard]

wir handeln


Wir denken innovativ und handeln effizient. = Ми міркуємо інноваційно і гендлюємо(ведемо бізнес) ефективно.
[з реклами від Livit AG]

Sie handeln


Warum handeln Sie Forex? = Чому Ви торгуєте Форексом. (Форекс - FOR(eign) EX(change) - іноземна валюта)

sie handeln


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich handelte


Ich dachte damals, ich handelte zum Wohle der Firma. = Я тоді думав, що я діяв для добра фірми.
[Stuttgarter Zeitung]

du handeltest


Nachdem du so handeltest, werde ich dich verklagen. = Після того, як ти так повівся/діяв, я подам на тебе в суд. (поскаржусь на тебе)

er
sie
es
handelte


Ich habe keine Ahnung mehr, worum es sich handelte. = Я більше не розумію(не маю поняття), чого це стосувалось.

Die Behörde erklärt, warum sie so handelte. = Влада пояснює, чому так діяла.
[RTL]

ihr handeltet


Dennoch könnt Ihr kaum leugnen, daß/dass Ihr gegen meinen Befehl handeltet. = Тепер ви заледве можете заперечувати, що ви діяли проти мого наказу.
[Das Runenschwert]

wir handelten


Wir handelten gemeinsam. = Ми діяли разом.

Sie handelten


sie handelten


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde handeln


Ich werde anders handeln. = Я діятиму по-іншому.

du wirst handeln


Du wirst mit geöffnetem Herzen handeln. = Ти діятимеш зі щирим (з відкритим) серцем.

er
sie
es
wird handeln


Die SNB wird nicht voreilig handeln. = Національний Банк Швейцарії не діятиме передчасно.
[Tages Anzeiger]

ihr werdet handeln


Brüder, füllt euren Kopf mit guten Gedanken, und ihr werdet korrekt handeln. = Брати, наповніть свою голову добрими думками, і ви будете діяти коректно(правильно).
[Kirche Jesu Christ]

wir werden handeln


Sie werden handeln


sie werden handeln


alttext

Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe gehandelt


du hast gehandelt


er
sie
es
hat gehandelt


ihr habt gehandelt


wir haben gehandelt


Sie haben gehandelt


sie haben gehandelt


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich hatte gehandelt


du hattest gehandelt


er
sie
es
hatte gehandelt


ihr hattet gehandelt


wir hatten gehandelt


Sie hatten gehandelt


sie hatten gehandelt


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde gehandelt haben


du wirst gehandelt haben


er
sie
es
wird gehandelt haben


ihr werdet gehandelt haben


wir werden gehandelt haben


Sie werden gehandelt haben


sie werden gehandelt haben


alttext

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich handle


du handlest


er
sie
es
handle


ihr handlet


wir handlen


Sie handlen


sie handlen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe gehandelt


du habest gehandelt


er
sie
es
habe gehandelt


ihr habet gehandelt


wir haben gehandelt


Sie haben gehandelt


sie haben gehandelt


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde handeln

du werdest handeln

er
sie
es
werde handeln

ihr werdet handeln

wir werden handeln

Sie werden handeln

sie werden handeln

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde gehandelt haben

du werdest gehandelt haben

er
sie
es
werde gehandelt haben

ihr werdet gehandelt haben

wir werden gehandelt haben

Sie werden gehandelt haben

sie werden gehandelt haben

alttext

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich handelte

du handeltest

er
sie
es
handelte

ihr handeltet

Ich wollte, ihr hättet Geduld und handeltet nicht gegen den Papst. = Я б хотів аби ви мали б терпіння і не діяли б проти Папи.
[Dunkelmännerbriefe, 59]

wir handelten

Sie handelten

sie handelten

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte gehandelt

du hättest gehandelt

er
sie
es
hätte gehandelt

ihr hättet gehandelt

wir hätten gehandelt

Sie hätten gehandelt

sie hätten gehandelt

alttext

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde handeln

du würdest handeln

er
sie
es
würde handeln

ihr würdet handeln

wir würden handeln

Sie würden handeln

sie würden handeln

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde gehandelt haben

du würdest gehandelt haben

er
sie
es
würde gehandelt haben

ihr würdet gehandelt haben

wir würden gehandelt haben

Sie würden gehandelt haben

sie würden gehandelt haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Die Obst wurden in den Geschäften gehandelt. = Фруктами торгували у (тих) крамницях., Die Obst werden in Geschäften gehandelt. = Фруктами гандлюють у крамницях., Die Obst werden in den Geschäften gehandelt werden. = Фруктами торгуватимуть у (цих) крамницях., Die Obst sind in Geschäften gehandelt worden. = Фруктами (вже) поторгували у крамницях., Die Obst waren dann in den Geschäften gehandelt worden. = Фруктами тоді (вже) (були) погандлювали у крамницях.

Приклади Zustandspassiv:

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

handeln

Darf ich mit Lebensmitteln handeln? = Можна мені торгувати харчами?

Keiner kann mich handeln. = Ніхто не може мене витримувати/витримати/переносити. (не може зі мною жити, існувати)

Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

handeln wir

   

Handeln wir. = Гендлюймо. Торгуймо.

handeln Sie

   

Handeln Sie sich nicht. = Не торгуйтесь.

handle

   

Handle von Morgen. = Торгуй від завтра.

handelt ihr

   

Handelt (ihr) (am) Morgen. = Гендлюйте завтра.

alttext

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich handle


Ich handele mit Aktien. = Я торгую акціями.

handelte


Ich dachte damals, ich handelte zum Wohle der Firma. = Я тоді думав, що я діяв для добра фірми.
[Stuttgarter Zeitung]

werde handeln


Ich werde anders handeln. = Я діятиму по-іншому.

du handelst


Handelst Sie mit Verlust? = Ти торгуєш зі збитком? (з мінусовим прибутком)

handeltest


Nachdem du so handeltest, werde ich dich verklagen. = Після того, як ти так повівся/діяв, я подам на тебе в суд. (поскаржусь на тебе)

wirst handeln


Du wirst mit geöffnetem Herzen handeln. = Ти діятимеш зі щирим (з відкритим) серцем.

er
sie
es
handelt


Es ist zwingend, dass er so handelt. = Необхідно аби він так діяв/поводився.

Sie denkt und handelt wie ein kleines Kind. = Вона думає/міркує та діє, як мале дитя.
[Die Welt, 02.06.2017]

handelte


Ich habe keine Ahnung mehr, worum es sich handelte. = Я більше не розумію(не маю поняття), чого це стосувалось.

Die Behörde erklärt, warum sie so handelte. = Влада пояснює, чому так діяла.
[RTL]

wird handeln


Die SNB wird nicht voreilig handeln. = Національний Банк Швейцарії не діятиме передчасно.
[Tages Anzeiger]

ihr handelt


Die Schülerin und Aktivistin Greta Thunberg sagte in Davos: Ich will, dass ihr so handelt, als ob euer Haus brennt. = Захисниця та активістка Ґрета Турнберґ сказала у Давосі: Я хочу аби ви діяли так, мовби горить/горіла ваша хата.
[Der Standard]

handeltet


Dennoch könnt Ihr kaum leugnen, daß/dass Ihr gegen meinen Befehl handeltet. = Тепер ви заледве можете заперечувати, що ви діяли проти мого наказу.
[Das Runenschwert]

werdet handeln


Brüder, füllt euren Kopf mit guten Gedanken, und ihr werdet korrekt handeln. = Брати, наповніть свою голову добрими думками, і ви будете діяти коректно(правильно).
[Kirche Jesu Christ]

wir handeln


Wir denken innovativ und handeln effizient. = Ми міркуємо інноваційно і гендлюємо(ведемо бізнес) ефективно.
[з реклами від Livit AG]

handelten


Wir handelten gemeinsam. = Ми діяли разом.

werden handeln


Sie handeln


Warum handeln Sie Forex? = Чому Ви торгуєте Форексом. (Форекс - FOR(eign) EX(change) - іноземна валюта)

handelten


werden handeln


sie handeln


handelten


werden handeln


alttext

Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe gehandelt


hatte gehandelt


werde gehandelt haben


du hast gehandelt


hattest gehandelt


wirst gehandelt haben


er
sie
es
hat gehandelt


hatte gehandelt


wird gehandelt haben


ihr habt gehandelt


hattet gehandelt


werdet gehandelt haben


wir haben gehandelt


hatten gehandelt


werden gehandelt haben


Sie haben gehandelt


hatten gehandelt


werden gehandelt haben


sie haben gehandelt


hatten gehandelt


werden gehandelt haben


alttext

Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich handle


habe gehandelt


werde handeln

werde gehandelt haben

du handlest


habest gehandelt


werdest handeln

werdest gehandelt haben

er
sie
es
handle


habe gehandelt


werde handeln

werde gehandelt haben

ihr handlet


habet gehandelt


werdet handeln

werdet gehandelt haben

wir handlen


haben gehandelt


werden handeln

werden gehandelt haben

Sie handlen


haben gehandelt


werden handeln

werden gehandelt haben

sie handlen


haben gehandelt


werden handeln

werden gehandelt haben

alttext

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich handelte

hätte gehandelt

du handeltest

hättest gehandelt

er
sie
es
handelte

hätte gehandelt

ihr handeltet

Ich wollte, ihr hättet Geduld und handeltet nicht gegen den Papst. = Я б хотів аби ви мали б терпіння і не діяли б проти Папи.
[Dunkelmännerbriefe, 59]

hättet gehandelt

wir handelten

hätten gehandelt

Sie handelten

hätten gehandelt

sie handelten

hätten gehandelt

alttext

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde handeln

würde gehandelt haben

du würdest handeln

würdest gehandelt haben

er
sie
es
würde handeln

würde gehandelt haben

ihr würdet handeln

würdet gehandelt haben

wir würden handeln

würden gehandelt haben

Sie würden handeln

würden gehandelt haben

sie würden handeln

würden gehandelt haben

alttext

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Die Obst wurden in den Geschäften gehandelt. = Фруктами торгували у (тих) крамницях., Die Obst werden in Geschäften gehandelt. = Фруктами гандлюють у крамницях., Die Obst werden in den Geschäften gehandelt werden. = Фруктами торгуватимуть у (цих) крамницях., Die Obst sind in Geschäften gehandelt worden. = Фруктами (вже) поторгували у крамницях., Die Obst waren dann in den Geschäften gehandelt worden. = Фруктами тоді (вже) (були) погандлювали у крамницях.

Приклади Zustandspassiv:


вживання:


Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


alttext

was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




×