Infinitiv : Неозначена форма
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
handeln 
Darf ich mit Lebensmitteln handeln? = Можна мені торгувати харчами?
Keiner kann mich handeln. = Ніхто не може мене витримувати/витримати/переносити. (не може зі мною жити, існувати)
Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
handeln wir 
Handeln wir. = Гендлюймо. Торгуймо.
handeln Sie 
Handeln Sie sich nicht. = Не торгуйтесь.
handle 
Handle von Morgen. = Торгуй від завтра.
handelt ihr 
Handelt (ihr) (am) Morgen. = Гендлюйте завтра.
Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час
ich handle 
Ich handele mit Aktien. = Я торгую акціями.
du handelst 
Handelst Sie mit Verlust? = Ти торгуєш зі збитком? (з мінусовим прибутком)
er,sie,es handelt 
Es ist zwingend, dass er so handelt. = Необхідно аби він так діяв/поводився.
Sie denkt und handelt wie ein kleines Kind. = Вона думає/міркує та діє, як мале дитя.
[Die Welt, 02.06.2017]
ihr handelt 
Die Schülerin und Aktivistin Greta Thunberg sagte in Davos: Ich will, dass ihr so handelt, als ob euer Haus brennt. = Захисниця та активістка Ґрета Турнберґ сказала у Давосі: Я хочу аби ви діяли так, мовби горить/горіла ваша хата.
[Der Standard]
wir handeln 
Wir denken innovativ und handeln effizient. = Ми міркуємо інноваційно і гендлюємо(ведемо бізнес) ефективно.
[з реклами від Livit AG]
Sie handeln 
Warum handeln Sie Forex? = Чому Ви торгуєте Форексом. (Форекс - FOR(eign) EX(change) - іноземна валюта)
sie handeln 
Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час
Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich handelte 
Ich dachte damals, ich handelte zum Wohle der Firma. = Я тоді думав, що я діяв для добра фірми.
[Stuttgarter Zeitung]
du handeltest 
Nachdem du so handeltest, werde ich dich verklagen. = Після того, як ти так повівся/діяв, я подам на тебе в суд. (поскаржусь на тебе)
er,sie,es handelte 
Ich habe keine Ahnung mehr, worum es sich handelte. = Я більше не розумію(не маю поняття), чого це стосувалось.
Die Behörde erklärt, warum sie so handelte. = Влада пояснює, чому так діяла.
[RTL]
ihr handeltet 
Dennoch könnt Ihr kaum leugnen, daß/dass Ihr gegen meinen Befehl handeltet. = Тепер ви заледве можете заперечувати, що ви діяли проти мого наказу.
[Das Runenschwert]
wir handelten 
Wir handelten gemeinsam. = Ми діяли разом.
Sie handelten 
sie handelten 
Futur I : Простий Майбутній Час
ich werde handeln 
Ich werde anders handeln. = Я діятиму по-іншому.
du wirst handeln 
Du wirst mit geöffnetem Herzen handeln. = Ти діятимеш зі щирим (з відкритим) серцем.
er,sie,es wird handeln 
Die SNB wird nicht voreilig handeln. = Національний Банк Швейцарії не діятиме передчасно.
[Tages Anzeiger]
ihr werdet handeln 
Brüder, füllt euren Kopf mit guten Gedanken, und ihr werdet korrekt handeln. = Брати, наповніть свою голову добрими думками, і ви будете діяти коректно(правильно).
[Kirche Jesu Christ]
wir werden handeln 
Sie werden handeln 
sie werden handeln 
Доконані часи : Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.),
або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.),
або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.
Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час
Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.).
Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому,
окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben,
з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe gehandelt 
du hast gehandelt 
er,sie,es hat gehandelt 
ihr habt gehandelt 
wir haben gehandelt 
Sie haben gehandelt 
sie haben gehandelt 
Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte gehandelt 
du hattest gehandelt 
er,sie,es hatte gehandelt 
ihr hattet gehandelt 
wir hatten gehandelt 
Sie hatten gehandelt 
sie hatten gehandelt 
Futur II : Майбутній Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі,
або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde gehandelt haben 
du wirst gehandelt haben 
er,sie,es wird gehandelt haben 
ihr werdet gehandelt haben 
wir werden gehandelt haben 
Sie werden gehandelt haben 
sie werden gehandelt haben 
Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)
Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися,
якби були задоволені певні умови
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.).
В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би.
Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана
(напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).
Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час
ich würde handeln 
du würdest handeln 
er,sie,es würde handeln 
ihr würdet handeln 
wir würden handeln 
Sie würden handeln 
sie würden handeln 
Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час
ich würde gehandelt haben 
du würdest gehandelt haben 
er,sie,es würde gehandelt haben 
ihr würdet gehandelt haben 
wir würden gehandelt haben 
Sie würden gehandelt haben 
sie würden gehandelt haben 
Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2
Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального,
і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.).
Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn.
У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби
(напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ.
Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.
Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час
ich handelte 
du handeltest 
er,sie,es handelte 
ihr handeltet 
Ich wollte, ihr hättet Geduld und handeltet nicht gegen den Papst. = Я б хотів аби ви мали б терпіння і не діяли б проти Папи.
[Dunkelmännerbriefe, 59]
wir handelten 
Sie handelten 
sie handelten 
Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час
ich hätte gehandelt 
du hättest gehandelt 
es,sie,er hätte gehandelt 
ihr hättet gehandelt 
wir hätten gehandelt 
Sie hätten gehandelt 
sie hätten gehandelt 
Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)
Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої
мови (напр.: Вона сказала, що піде.)
Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах
для опису пропозицій чи вказівок
(напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...).
З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.
Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній
ich handle 
du handlest 
sie,es,er handle 
ihr handlet 
wir handlen 
Sie handlen 
sie handlen 
Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich habe gehandelt 
du habest gehandelt 
es,er,sie habe gehandelt 
ihr habet gehandelt 
wir haben gehandelt 
Sie haben gehandelt 
sie haben gehandelt 
Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній
ich werde handeln 
du werdest handeln 
er,sie,es werde handeln 
ihr werdet handeln 
wir werden handeln 
Sie werden handeln 
sie werden handeln 
Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich werde gehandelt haben 
du werdest gehandelt haben 
sie,er,es werde gehandelt haben 
ihr werdet gehandelt haben 
wir werden gehandelt haben 
Sie werden gehandelt haben 
sie werden gehandelt haben 
Passiv : Пасивний Стан
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться
до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ....,
а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:
Die Obst wurden in den Geschäften gehandelt. = Фруктами торгували у (тих) крамницях., Die Obst werden in Geschäften gehandelt. = Фруктами гандлюють у крамницях., Die Obst werden in den Geschäften gehandelt werden. = Фруктами торгуватимуть у (цих) крамницях., Die Obst sind in Geschäften gehandelt worden. = Фруктами (вже) поторгували у крамницях., Die Obst waren dann in den Geschäften gehandelt worden. = Фруктами тоді (вже) (були) погандлювали у крамницях.
Приклади Zustandspassiv:
вживання:
Формат 1 (у таблиці)
Формат 1
(у таблиці)