Дієслово hängen (висіти, звисати,застрягнути,залежати,залишатись )

Відмінювання дієслова
hängen
hängen


['hɛŋən]  


висіти, звисати,
застрягнути,
залежати,
залишатись

[сильне дієслово]

   

Також дивіться : hänge - варіант ІI

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

hängen


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

hängen wir (ми)



Hängen wir nicht. = Не висімо.

hängen Sie (Ви)



Hängen Sie. = Висіть.

hänge / häng (ти)



Häng. = Виси.

hängt ihr (ви)



Hängt ihr. = Висіть.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

hänge



Ich hänge an der Wand. = Я вишу на стіні.
du
ти

hängst



Du hängst tief. = Ти висиш низько.
er
sie
es
він
вона
воно

hängt



Die Lampe hängt an der Decke. = Лампа висить на стелі.

Der Verbrecher hängt am Galgen. = Злочинець висить на шибениці.

Die Schraube hängt. = Шуруп заснидів (застряг, застиг, неможливо відкрутити). Sein Leben hängt an einem Haar. = Його життя висить на волоску.
ihr
ви

hängt



Warum hängt ihr an den Bäumen? = Чому висите на деревах?
wir
ми

hängen


Sie
sie
Ви
вони

hängen


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

hing


du
ти

hingst


er
sie
es
він
вона
воно

hing



Das Kind hing am(an dem) Rock der Mutter. = Дитя висіло на маминій спідниці (схопилось за спідницю). Sie hing an dem(am) Halse ihres Mannes. = Вона висіла на шиї свого чоловіка (схопилась руками за шию).
ihr
ви

hingt


wir
ми

hingen



Wir hingen lange bei unseren Freunden. = Ми довго залишались у своїх друзів.
Sie
sie
Ви
вони

hingen


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde hängen


du
ти

wirst hängen


er
sie
es
він
вона
воно

wird hängen



Der Schmutz wird an den Schuhsohlen hängen. = Бруд засохне (заснидіє) на підошві.
ihr
ви

werdet hängen


wir
ми

werden hängen


Sie
sie
Ви
вони

werden hängen


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe gehangen


du
ти

hast gehangen


er
sie
es
він
вона
воно

hat gehangen



Er hat immer im Wirtshaus gehangen. = Він вічно висів (сидів, був) у таверні. Der Bergsteiger hat lange an der Felsnase gehangen. = Альпініст довго провисів на скелі.
ihr
ви

habt gehangen


wir
ми

haben gehangen


Sie
sie
Ви
вони

haben gehangen


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte gehangen


du
ти

hattest gehangen


er
sie
es
він
вона
воно

hatte gehangen


ihr
ви

hattet gehangen


wir
ми

hatten gehangen


Sie
sie
Ви
вони

hatten gehangen


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde gehangen haben


du
ти

wirst gehangen haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird gehangen haben



Bis du kommst, wird die Wäsche schon auf der Leine gehangen haben. = Як ти прийдеш, шмаття вже висітиме на шнурку.
ihr
ви

werdet gehangen haben


wir
ми

werden gehangen haben


Sie
sie
Ви
вони

werden gehangen haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

hänge


du
ти

hängest


er
sie
es
він
вона
воно

hänge


ihr
ви

hänget


wir
ми

hängen


Sie
sie
Ви
вони

hängen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe gehangen


du
ти

habest gehangen


er
sie
es
він
вона
воно

habe gehangen


ihr
ви

habet gehangen


wir
ми

haben gehangen


Sie
sie
Ви
вони

haben gehangen


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde hängen


du
ти

werdest hängen


er
sie
es
він
вона
воно

werde hängen


ihr
ви

werdet hängen


wir
ми

werden hängen


Sie
sie
Ви
вони

werden hängen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde gehangen haben


du
ти

werdest gehangen haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde gehangen haben


ihr
ви

werdet gehangen haben


wir
ми

werden gehangen haben


Sie
sie
Ви
вони

werden gehangen haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

hinge


du
ти

hingest


er
sie
es
він
вона
воно

hinge


ihr
ви

hinget


wir
ми

hingen


Sie
sie
Ви
вони

hingen


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte gehangen


du
ти

hättest gehangen



Hättest du es aufgehangen, würde es hängen. = Як би ти повішав, то би висіло.
er
sie
es
він
вона
воно

hätte gehangen


ihr
ви

hättet gehangen


wir
ми

hätten gehangen


Sie
sie
Ви
вони

hätten gehangen


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde hängen



Ich würde an dem Dach hängen. = Я би повисів на даху (з даху).
du
ти

würdest hängen


er
sie
es
він
вона
воно

würde hängen


ihr
ви

würdet hängen


wir
ми

würden hängen


Sie
sie
Ви
вони

würden hängen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde gehangen


du
ти

würdest gehangen


er
sie
es
він
вона
воно

würde gehangen


ihr
ви

würdet gehangen


wir
ми

würden gehangen


Sie
sie
Ви
вони

würden gehangen



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

hänge



Ich hänge an der Wand. = Я вишу на стіні.

hing


werde hängen


du
ти

hängst



Du hängst tief. = Ти висиш низько.

hingst


wirst hängen


er
sie
es
він
вона
воно

hängt



Die Lampe hängt an der Decke. = Лампа висить на стелі.

Der Verbrecher hängt am Galgen. = Злочинець висить на шибениці.

Die Schraube hängt. = Шуруп заснидів (застряг, застиг, неможливо відкрутити). Sein Leben hängt an einem Haar. = Його життя висить на волоску.

hing



Das Kind hing am(an dem) Rock der Mutter. = Дитя висіло на маминій спідниці (схопилось за спідницю). Sie hing an dem(am) Halse ihres Mannes. = Вона висіла на шиї свого чоловіка (схопилась руками за шию).

wird hängen



Der Schmutz wird an den Schuhsohlen hängen. = Бруд засохне (заснидіє) на підошві.
ihr
ви

hängt



Warum hängt ihr an den Bäumen? = Чому висите на деревах?

hingt


werdet hängen


wir
ми

hängen


hingen



Wir hingen lange bei unseren Freunden. = Ми довго залишались у своїх друзів.

werden hängen


Sie
sie
Ви
вони

hängen


hingen


werden hängen


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe gehangen


hatte gehangen


werde gehangen haben


du
ти

hast gehangen


hattest gehangen


wirst gehangen haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat gehangen



Er hat immer im Wirtshaus gehangen. = Він вічно висів (сидів, був) у таверні. Der Bergsteiger hat lange an der Felsnase gehangen. = Альпініст довго провисів на скелі.

hatte gehangen


wird gehangen haben



Bis du kommst, wird die Wäsche schon auf der Leine gehangen haben. = Як ти прийдеш, шмаття вже висітиме на шнурку.
ihr
ви

habt gehangen


hattet gehangen


werdet gehangen haben


wir
ми

haben gehangen


hatten gehangen


werden gehangen haben


Sie
sie
Ви
вони

haben gehangen


hatten gehangen


werden gehangen haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

hänge


habe gehangen


werde hängen


werde gehangen haben


du
ти

hängest


habest gehangen


werdest hängen


werdest gehangen haben


er
sie
es
він
вона
воно

hänge


habe gehangen


werde hängen


werde gehangen haben


ihr
ви

hänget


habet gehangen


werdet hängen


werdet gehangen haben


wir
ми

hängen


haben gehangen


werden hängen


werden gehangen haben


Sie
sie
Ви
вони

hängen


haben gehangen


werden hängen


werden gehangen haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hinge


hätte gehangen


du
ти

hingest


hättest gehangen



Hättest du es aufgehangen, würde es hängen. = Як би ти повішав, то би висіло.
er
sie
es
він
вона
воно

hinge


hätte gehangen


ihr
ви

hinget


hättet gehangen


wir
ми

hingen


hätten gehangen


Sie
sie
Ви
вони

hingen


hätten gehangen


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde hängen



Ich würde an dem Dach hängen. = Я би повисів на даху (з даху).

würde gehangen haben


du
ти

würdest hängen


würdest gehangen haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde hängen


würde gehangen haben


ihr
ви

würdet hängen


würdet gehangen haben


wir
ми

würden hängen


würden gehangen haben


Sie
sie
Ви
вони

würden hängen


würden gehangen haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

неперехідне дієслово - пасивний стан неможливий
Приклади Zustandspassiv:

вживання:

hängen + an + Dativ = висіти на (комусь, чомусь)
hängen + von + Akkusativ = висіти з, зі (напр.: зі стелі)
hängen + bei + Dativ = висіти на (комусь) (як в укр.: висіти на чиїйсь шиї, тобто з когось користати)
подібний прикметник hängend = обвислий Напр.: hängende Schultern = обвислі плечі

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

Am Mittwoch, 13. Mai 2020 herr linde hänge die lampe sagte:
herr linde hänge die lampe
Am Mittwoch, 13. Mai 2020 herr linde hänge die lampe sagte:
herr linde hängen die lampe
Am Donnerstag, 14. Mai 2020 Viktor sagte:
Herr Linde hängt die Lampe. (er hängt).

   ... und was würden Sie dazu sagen: