Дієслово gelten (вартувати,стосуватись,діяти (як: бути дійсним, про закон, правило, ...),вважатись (як хтось, щось),бути/перебувати в дії )

Відмінювання дієслова
gelten
gelten


['gɛltən]  


вартувати,
стосуватись,
діяти (як: бути дійсним, про закон, правило, ...),
вважатись (як хтось, щось),
бути/перебувати в дії

[сильне дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

gelten



Wollen Sie das Argument gelten lassen? = Ви хочете погодитись з цим арґументом?

So wollen wir's gelten lassen. = То ми хочемо з цим погодитись (це прийняти).
[W Busch: Pater Filucius]

Das mußten die Eltern gelten lassen. = Батьки мусили з цим погодитись.
[Ebner von Eschenbach: Rittmeister Brand]

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

gelten wir (ми)



Gelten wir. = Вартуймо.

gelten Sie (Ви)



Gelten Sie. = Будьте варті

gilt (ти)



Gilt. = Будь дійсним.

geltet ihr (ви)



Geltet. = Вартуйте.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

gelte



Ich war und gelte noch als Mister John Stefenson. = Я був і ще вважаюсь, як Пан Джон Стівенсон.
[Keller: Ferien vom Ich]
du
ти

giltst



Du giltst als unschuldig. = Ти вважаєшся не винною.

Du giltst als vermisst, aber niemand sucht nach dir. = Ти вважаєшся зниклим, але ніхто за тобо не шукає.
er
sie
es
він
вона
воно

gilt



Ihr Personalausweis gilt noch bis 2021. = Її ідентифікаційна картка ще діє до 2021.

Die Regelung gilt für neun Monate. = Реґулювання діє упродовж шести місяців.

Wie lange gilt mein Fahrschein? = Як довго діє мій квиток?

Der Laden gilt als eines der besten der Stadt. = Крамниця вважається однією з найкращих у місті.
ihr
ви

geltet



Ihr (Deutschen) geltet ja allgemein als ziemlich stur. = Ви (німці) загалом вважаєтесь(рахуєтесь, як) вельми впертими.

Ihr beide geltet als Familienmenschen. = Ви обидвоє рахуєтесь, як сімейні чоловіки.
[Aargauer Zeitung]
wir
ми

gelten



Wir gelten als Favorit. = Ми вважаємось фаворитами.
[SPORTAL HD - Paul McGinley]

Wir gelten als Geldwäscheparadies. = Ми вважаємось (рахуємось, як) рай відмивання грошей.
[ZDF Heute]
Sie
sie
Ви
вони

gelten



Waldbrandgefahr gelten an vielen Orten. = Небезпеки пожеж дійсні у багатьох місцях.

Allerdings, in Irak, gelten für Studentinnen strenge Vorschriften. = Проте, в Іраці, для студенток діють жорсткіші правила/настанови.
[Die Zeit, 04.08.2011]

Diese Öffnungszeiten gelten an Silvester. = Ці години роботи діють на Василя (31 грудня).
особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

galt



Ich weiß nicht, wie viele Rollen mir entgangen sind, weil ich als schwierig galt. = Я не знаю скільки ролей від мене пішло(я втратив), бо я вважався важким(важкою людиною).
[Luxemburger Wort: Günther Maria Halmer]
du
ти

galtest


er
sie
es
він
вона
воно

galt


ihr
ви

galtet



Er hat gesagt, dass ihr als ungefährlich galtet. = Він сказав, що ви вважались безпечними.
[Wattpad]
wir
ми

galten



Wir alle galten damals als politische Feinde und das Ziel war unsere Zerstörung. = Ми всі тоді вважались політичними ворогами і ціллю було наше знищення.
[ALBA SUIZA]
Sie
sie
Ви
вони

galten



Sie galten monatelang als das absolute Traumpaar und zeigten das auch bei Instagram. = Вони місяцями вважались абсолютно досконалою парою і також показували/демонстрували це у Інстаґрамі.
[MOPO DE]
особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde gelten



Ich werde für tot gelten. = Я вважатимусь мертвим.
du
ти

wirst gelten



Es frommt kein Loben und kein Schelten, nur was du bist, das wirst du gelten. = Воно не вартує жодної похвали, жодної сварки, тільки чим ти є, стільки будеш вартувати.
[Notruf Plan]

Mach dich selten, dann wirst du gelten. = Зроби ся/себе рідкісним, тоді ти вартуватимеш (більше).
[з поради виробникам товарів]
er
sie
es
він
вона
воно

wird gelten



Der alte Spruch: weniger ist mehr, wird Ewig gelten. = Старе прислів'я: менше це більше, діятиме вічність.
[TICHYS EINBLICK]
ihr
ви

werdet gelten


wir
ми

werden gelten


Sie
sie
Ви
вони

werden gelten


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe gegolten


du
ти

hast gegolten


er
sie
es
він
вона
воно

hat gegolten


ihr
ви

habt gegolten


wir
ми

haben gegolten


Sie
sie
Ви
вони

haben gegolten


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte gegolten


du
ти

hattest gegolten


er
sie
es
він
вона
воно

hatte gegolten


ihr
ви

hattet gegolten


wir
ми

hatten gegolten


Sie
sie
Ви
вони

hatten gegolten


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde gegolten haben


du
ти

wirst gegolten haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird gegolten haben


ihr
ви

werdet gegolten haben


wir
ми

werden gegolten haben


Sie
sie
Ви
вони

werden gegolten haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

gelte


du
ти

geltest


er
sie
es
він
вона
воно

gelte


ihr
ви

geltet


wir
ми

gelten


Sie
sie
Ви
вони

gelten


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe gegolten


du
ти

habest gegolten


er
sie
es
він
вона
воно

habe gegolten


ihr
ви

habet gegolten


wir
ми

haben gegolten


Sie
sie
Ви
вони

haben gegolten


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde gelten


du
ти

werdest gelten


er
sie
es
він
вона
воно

werde gelten



Dieser werde für ein Jahr gelten, erklärte der Staatschef in einer Fernsehansprache. = Цей буде діяти(буде дійсним) упродовж одного року, пояснив голова держави у одній телерозмові.
[Zeit Online, 22.02.2019]
ihr
ви

werdet gelten


wir
ми

werden gelten


Sie
sie
Ви
вони

werden gelten


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde gegolten haben


du
ти

werdest gegolten haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde gegolten haben


ihr
ви

werdet gegolten haben


wir
ми

werden gegolten haben


Sie
sie
Ви
вони

werden gegolten haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

gälte


du
ти

gältest


er
sie
es
він
вона
воно

gälte


ihr
ви

gältet


wir
ми

gälten


Sie
sie
Ви
вони

gälten


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte gegolten


du
ти

hättest gegolten


er
sie
es
він
вона
воно

hätte gegolten


ihr
ви

hättet gegolten


wir
ми

hätten gegolten


Sie
sie
Ви
вони

hätten gegolten


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde gelten


du
ти

würdest gelten


er
sie
es
він
вона
воно

würde gelten


ihr
ви

würdet gelten


wir
ми

würden gelten


Sie
sie
Ви
вони

würden gelten


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde gegolten


du
ти

würdest gegolten


er
sie
es
він
вона
воно

würde gegolten


ihr
ви

würdet gegolten


wir
ми

würden gegolten


Sie
sie
Ви
вони

würden gegolten



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

gelte



Ich war und gelte noch als Mister John Stefenson. = Я був і ще вважаюсь, як Пан Джон Стівенсон.
[Keller: Ferien vom Ich]

galt



Ich weiß nicht, wie viele Rollen mir entgangen sind, weil ich als schwierig galt. = Я не знаю скільки ролей від мене пішло(я втратив), бо я вважався важким(важкою людиною).
[Luxemburger Wort: Günther Maria Halmer]

werde gelten



Ich werde für tot gelten. = Я вважатимусь мертвим.
du
ти

giltst



Du giltst als unschuldig. = Ти вважаєшся не винною.

Du giltst als vermisst, aber niemand sucht nach dir. = Ти вважаєшся зниклим, але ніхто за тобо не шукає.

galtest


wirst gelten



Es frommt kein Loben und kein Schelten, nur was du bist, das wirst du gelten. = Воно не вартує жодної похвали, жодної сварки, тільки чим ти є, стільки будеш вартувати.
[Notruf Plan]

Mach dich selten, dann wirst du gelten. = Зроби ся/себе рідкісним, тоді ти вартуватимеш (більше).
[з поради виробникам товарів]
er
sie
es
він
вона
воно

gilt



Ihr Personalausweis gilt noch bis 2021. = Її ідентифікаційна картка ще діє до 2021.

Die Regelung gilt für neun Monate. = Реґулювання діє упродовж шести місяців.

Wie lange gilt mein Fahrschein? = Як довго діє мій квиток?

Der Laden gilt als eines der besten der Stadt. = Крамниця вважається однією з найкращих у місті.

galt


wird gelten



Der alte Spruch: weniger ist mehr, wird Ewig gelten. = Старе прислів'я: менше це більше, діятиме вічність.
[TICHYS EINBLICK]
ihr
ви

geltet



Ihr (Deutschen) geltet ja allgemein als ziemlich stur. = Ви (німці) загалом вважаєтесь(рахуєтесь, як) вельми впертими.

Ihr beide geltet als Familienmenschen. = Ви обидвоє рахуєтесь, як сімейні чоловіки.
[Aargauer Zeitung]

galtet



Er hat gesagt, dass ihr als ungefährlich galtet. = Він сказав, що ви вважались безпечними.
[Wattpad]

werdet gelten


wir
ми

gelten



Wir gelten als Favorit. = Ми вважаємось фаворитами.
[SPORTAL HD - Paul McGinley]

Wir gelten als Geldwäscheparadies. = Ми вважаємось (рахуємось, як) рай відмивання грошей.
[ZDF Heute]

galten



Wir alle galten damals als politische Feinde und das Ziel war unsere Zerstörung. = Ми всі тоді вважались політичними ворогами і ціллю було наше знищення.
[ALBA SUIZA]

werden gelten


Sie
sie
Ви
вони

gelten



Waldbrandgefahr gelten an vielen Orten. = Небезпеки пожеж дійсні у багатьох місцях.

Allerdings, in Irak, gelten für Studentinnen strenge Vorschriften. = Проте, в Іраці, для студенток діють жорсткіші правила/настанови.
[Die Zeit, 04.08.2011]

Diese Öffnungszeiten gelten an Silvester. = Ці години роботи діють на Василя (31 грудня).

galten



Sie galten monatelang als das absolute Traumpaar und zeigten das auch bei Instagram. = Вони місяцями вважались абсолютно досконалою парою і також показували/демонстрували це у Інстаґрамі.
[MOPO DE]

werden gelten


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe gegolten


hatte gegolten


werde gegolten haben


du
ти

hast gegolten


hattest gegolten


wirst gegolten haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat gegolten


hatte gegolten


wird gegolten haben


ihr
ви

habt gegolten


hattet gegolten


werdet gegolten haben


wir
ми

haben gegolten


hatten gegolten


werden gegolten haben


Sie
sie
Ви
вони

haben gegolten


hatten gegolten


werden gegolten haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

gelte


habe gegolten


werde gelten


werde gegolten haben


du
ти

geltest


habest gegolten


werdest gelten


werdest gegolten haben


er
sie
es
він
вона
воно

gelte


habe gegolten


werde gelten



Dieser werde für ein Jahr gelten, erklärte der Staatschef in einer Fernsehansprache. = Цей буде діяти(буде дійсним) упродовж одного року, пояснив голова держави у одній телерозмові.
[Zeit Online, 22.02.2019]

werde gegolten haben


ihr
ви

geltet


habet gegolten


werdet gelten


werdet gegolten haben


wir
ми

gelten


haben gegolten


werden gelten


werden gegolten haben


Sie
sie
Ви
вони

gelten


haben gegolten


werden gelten


werden gegolten haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

gälte


hätte gegolten


du
ти

gältest


hättest gegolten


er
sie
es
він
вона
воно

gälte


hätte gegolten


ihr
ви

gältet


hättet gegolten


wir
ми

gälten


hätten gegolten


Sie
sie
Ви
вони

gälten


hätten gegolten


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde gelten


würde gegolten haben


du
ти

würdest gelten


würdest gegolten haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde gelten


würde gegolten haben


ihr
ви

würdet gelten


würdet gegolten haben


wir
ми

würden gelten


würden gegolten haben


Sie
sie
Ви
вони

würden gelten


würden gegolten haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:

вживання:

gelten lassen = приймати, погоджуватись, дозволяти, сприймати, визнавати, ... , як: eine Entschuldigung gelten lassen = приймати вибачення
geltenden Gesetz = дійсний закон
gelten als ... або gelten für ... = вважатись ..., рахуватись як ...
похідний прикметник: gültig = дійсний, das ist gültig bis 3.8.2022 = воно дійсне до 3.8.2022, ungültig = недійсний
geltend machen = застосовувати, впроваджувати, робити дійсним, вводити в силу (закон, правила, ...)

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: