['fra:gən]
питати, запитувати,
дізнаватись, просити,
бути у попиті (вживається у пасивному стані)
[слабке дієслово]
Неозначена форма
|
---|
fragen |
Наказовий спосіб |
|
---|---|
fragen wir (ми) Fragen wir sie. = Запитаймо її. |
|
fragen Sie (Ви) Fragen Sie ihn. = Запитайте його. |
|
frag (ти) |
|
fragt ihr (ви) Fragt sie. = Запитайте їх. |
Прості речення (часи) |
|
---|---|
особа | Простий теперішній час Indikativ Präsens |
ich я | frage |
du ти | fragst |
er sie es він вона воно | fragt |
ihr ви | fragt Warum fragt ihr ihn nicht? = Чому ви його не запитаєте? Warum fragt ihr so dumm? = Чому таке дурне питаєте? |
wir ми | fragen Wir fragen nichts. = Ми нічого не питаємо. |
Sie sie Ви вони | fragen Sie fragen, weil sie fragen dürfen. = Вони питають, бо вони питати можуть. (мають право) Kinder immer fragen viel. = Діти завжди багато питають. |
особа | Простий минулий час Präteritum (Vergangenheitsform) Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt |
ich я | fragte |
du ти | fragtest |
er sie es він вона воно | fragte |
ihr ви | fragtet Weil ihr zu viel fragtet. = Бо(тому, що) ви надто багато питали. |
wir ми | fragten |
Sie sie Ви вони | fragten Sie fragten ihn wegen meines Urlaubs. = Вони запитували(дізнавались) про мою відпустку. |
особа | Простий майбутній час Indikativ Futur I |
ich я | werde fragen Ich werde jemanden fragen. = Я когось запитаю. |
du ти | wirst fragen Nein, du wirst niemanden fragen. = Ні, ти нікого не питатимеш. |
er sie es він вона воно | wird fragen |
ihr ви | werdet fragen |
wir ми | werden fragen |
Sie sie Ви вони | werden fragen |
Доконані часи
|
|
---|---|
особа | Теперішній доконаний час Indikativ Perfekt Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.). |
ich я | habe gefragt Ich habe den Arzt um Rat gefragt. = Я запитав про пораду у лікаря. |
du ти | hast gefragt |
er sie es він вона воно | hat gefragt |
ihr ви | habt gefragt Habt ihr euch gefragt? = Ви себе запитали? |
wir ми | haben gefragt Wir haben um Erlaubnis gefragt. = Ми запитали про дозвіл. (запитали дозволу) |
Sie sie Ви вони | haben gefragt Wieso haben sie ihn gefragt? = Чому вони його запитали? |
особа | Минулий доконаний час Indikativ Plusquamperfekt Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
|
ich я | hatte gefragt |
du ти | hattest gefragt |
er sie es він вона воно | hatte gefragt Sie hatte ihn vor gestern gefragt. = Вона його була запитала позавчора. |
ihr ви | hattet gefragt Aber ihr hattet jemand anders gefragt. = Але ви запитали когось іншого. |
wir ми | hatten gefragt |
Sie sie Ви вони | hatten gefragt |
особа | Майбутній доконаний час Indikativ Futur II Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.). |
ich я | werde gefragt haben Bis heute Abend, werde ich sie schon gefragt haben. = До сьогоднішнього вечора я вже її запитаю. |
du ти | wirst gefragt haben |
er sie es він вона воно | wird gefragt haben Bevor du kommst, sie wird sie schon um Geld gefragt haben. = До того, як ти прийдеш, вона вже їх про гроші попросить. (um тут виражає прохання) |
ihr ви | werdet gefragt haben |
wir ми | werden gefragt haben |
Sie sie Ви вони | werden gefragt haben |
Сполучна форма
|
|
---|---|
особа | Кон'юнктив 1 Теперішній Konjunktiv I Präsens |
ich я | frage |
du ти | fragest |
er sie es він вона воно | frage |
ihr ви | fraget |
wir ми | fragen |
Sie sie Ви вони | fragen |
особа | Кон'юнктив 1 Доконаний Konjunktiv I Perfekt |
ich я | habe gefragt |
du ти | habest gefragt |
er sie es він вона воно | habe gefragt Sie sage, sie habe ihn gefragt. = Вона каже, що його питала. |
ihr ви | habet gefragt |
wir ми | haben gefragt |
Sie sie Ви вони | haben gefragt |
особа | Кон'юнктив 1 Майбутній Konjunktiv I Futur I |
ich я | werde fragen |
du ти | werdest fragen |
er sie es він вона воно | werde fragen Sie sagte, sie werde nach einem Fensterplatz fragen. = Вона сказала, що запитає про місце біля вікна. |
ihr ви | werdet fragen |
wir ми | werden fragen |
Sie sie Ви вони | werden fragen |
особа | Кон'юнктив 1 Доконаний час Konjunktiv I Futur II |
ich я | werde gefragt haben |
du ти | werdest gefragt haben |
er sie es він вона воно | werde gefragt haben |
ihr ви | werdet gefragt haben |
wir ми | werden gefragt haben |
Sie sie Ви вони | werden gefragt haben |
Умовний спосіб
|
|
---|---|
особа | Теперішній умовний час Konjunktiv II Präteritum |
ich я | fragte |
du ти | fragtest |
er sie es він вона воно | fragte |
ihr ви | fragtet |
wir ми | fragten |
Sie sie Ви вони | fragten |
особа | Минулий умовний час Konjunktiv II Plusquamperfekt |
ich я | hätte gefragt |
du ти | hättest gefragt |
er sie es він вона воно | hätte gefragt |
ihr ви | hättet gefragt |
wir ми | hätten gefragt |
Sie sie Ви вони | hätten gefragt |
Умовний спосіб
|
|
---|---|
особа | Теперішній умовний час Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) |
ich я | würde fragen |
du ти | würdest fragen Würdest du sie bitte fragen? = Будь ласка, ти би не могла її запитати. |
er sie es він вона воно | würde fragen |
ihr ви | würdet fragen |
wir ми | würden fragen |
Sie sie Ви вони | würden fragen |
особа | Доконаний умовний час Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) |
---|---|
ich я | würde gefragt |
du ти | würdest gefragt |
er sie es він вона воно | würde gefragt |
ihr ви | würdet gefragt |
wir ми | würden gefragt |
Sie sie Ви вони | würden gefragt |
Прості часи (прості речення)Indikativ Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму. |
|||
---|---|---|---|
особа | Теперішній час Präsens |
Минулий час Vergangenheitsform Präteritum Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt |
Майбутній час Futur I |
ich я |
frage |
fragte |
werde fragen Ich werde jemanden fragen. = Я когось запитаю. |
du ти |
fragst |
fragtest |
wirst fragen Nein, du wirst niemanden fragen. = Ні, ти нікого не питатимеш. |
er sie es він вона воно |
fragt |
fragte |
wird fragen |
ihr ви |
fragt Warum fragt ihr ihn nicht? = Чому ви його не запитаєте? Warum fragt ihr so dumm? = Чому таке дурне питаєте? |
fragtet Weil ihr zu viel fragtet. = Бо(тому, що) ви надто багато питали. |
werdet fragen |
wir ми |
fragen Wir fragen nichts. = Ми нічого не питаємо. |
fragten |
werden fragen |
Sie sie Ви вони |
fragen Sie fragen, weil sie fragen dürfen. = Вони питають, бо вони питати можуть. (мають право) Kinder immer fragen viel. = Діти завжди багато питають. |
fragten Sie fragten ihn wegen meines Urlaubs. = Вони запитували(дізнавались) про мою відпустку. |
werden fragen |
Доконані (завершені) часи - PerfektЦі речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади. |
|||
---|---|---|---|
особа | Теперішній - Perfekt Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.). |
Минулий - Plusquamperfekt Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
|
Майбутній - Futur II Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.). |
ich я |
habe gefragt Ich habe den Arzt um Rat gefragt. = Я запитав про пораду у лікаря. |
hatte gefragt |
werde gefragt haben Bis heute Abend, werde ich sie schon gefragt haben. = До сьогоднішнього вечора я вже її запитаю. |
du ти |
hast gefragt |
hattest gefragt |
wirst gefragt haben |
er sie es він вона воно |
hat gefragt |
hatte gefragt Sie hatte ihn vor gestern gefragt. = Вона його була запитала позавчора. |
wird gefragt haben Bevor du kommst, sie wird sie schon um Geld gefragt haben. = До того, як ти прийдеш, вона вже їх про гроші попросить. (um тут виражає прохання) |
ihr ви |
habt gefragt Habt ihr euch gefragt? = Ви себе запитали? |
hattet gefragt Aber ihr hattet jemand anders gefragt. = Але ви запитали когось іншого. |
werdet gefragt haben |
wir ми |
haben gefragt Wir haben um Erlaubnis gefragt. = Ми запитали про дозвіл. (запитали дозволу) |
hatten gefragt |
werden gefragt haben |
Sie sie Ви вони |
haben gefragt Wieso haben sie ihn gefragt? = Чому вони його запитали? |
hatten gefragt |
werden gefragt haben |
Сполучна форма - Непряма мова |
||||
---|---|---|---|---|
особа | Кон'юнктив 1 Теперішній Konjunktiv I Präsens
|
Кон'юнктив 1 Доконаний Konjunktiv I Perfekt
|
Кон'юнктив 1 Майбутній Konjunktiv I Futur I
|
Кон'юнктив 1 Доконаний час Konjunktiv I Futur II |
ich я |
frage |
habe gefragt |
werde fragen |
werde gefragt haben |
du ти |
fragest |
habest gefragt |
werdest fragen |
werdest gefragt haben |
er sie es він вона воно |
frage |
habe gefragt Sie sage, sie habe ihn gefragt. = Вона каже, що його питала. |
werde fragen Sie sagte, sie werde nach einem Fensterplatz fragen. = Вона сказала, що запитає про місце біля вікна. |
werde gefragt haben |
ihr ви |
fraget |
habet gefragt |
werdet fragen |
werdet gefragt haben |
wir ми |
fragen |
haben gefragt |
werden fragen |
werden gefragt haben |
Sie |
fragen |
haben gefragt |
werden fragen |
werden gefragt haben |
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2) |
||
---|---|---|
особа | Теперішній умовний час Konjunktiv II Präteritum |
Минулий умовний час Konjunktiv II Plusquamperfekt |
ich я |
fragte |
hätte gefragt |
du ти |
fragtest |
hättest gefragt |
er sie es він вона воно |
fragte |
hätte gefragt |
ihr ви |
fragtet |
hättet gefragt |
wir ми |
fragten |
hätten gefragt |
Sie sie Ви вони |
fragten |
hätten gefragt |
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2) |
||
---|---|---|
особа | Теперішній умовний час Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) |
Доконаний умовний час Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) |
ich я |
würde fragen |
würde gefragt haben |
du ти |
würdest fragen Würdest du sie bitte fragen? = Будь ласка, ти би не могла її запитати. |
würdest gefragt haben |
er sie es він вона воно |
würde fragen |
würde gefragt haben |
ihr ви |
würdet fragen |
würdet gefragt haben |
wir ми |
würden fragen |
würden gefragt haben |
Sie sie Ви вони |
würden fragen |
würden gefragt haben |
Пасивний стан - PassivРечення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
|
|
---|---|
Приклади Vorgangspassiv: | |
Приклади Zustandspassiv: Du bist nicht gefragt. = Тебе не питають., Die T-Shirts sind nicht mehr gefragt. = Теніски більше не у попиті. |
вживання:
fragen + (Akkusativ) = питати, запитувати (когось)
fragen + nach
fragen + wegen + (Dativ) = питати, запитувати, дізнаватись про (когось, щось)
fragen + um + (Akkusativ) = просити, питати, про (щось)
befragen, Perfect: befragt, = консультуватись, запитувати (когось, щось), Ich befrage ihn um seine Meinung. = Я запитую його про його думку., Sie wird ihr Buch befragen. = Вона звернеться(проконсультується) до своєї книжки.