['fra:gən]
питати, запитувати,
дізнаватись, просити,
бути у попиті (вживається у пасивному стані)
[слабке дієслово]
Неозначена форма
|
---|
fragen
|
Наказовий спосіб |
|
---|---|
fragen wir Fragen wir sie. = Запитаймо її. |
|
fragen Sie Fragen Sie ihn. = Запитайте його. |
|
frag Frage mich nicht. = Не питай мене. |
|
fragt ihr Fragt sie. = Запитайте їх. |
Прості речення (часи)
|
|
---|---|
особа | Простий теперішній час Indikativ Präsens |
ich | frage |
du | fragst
|
er sie es | fragt
|
ihr | fragt
|
wir | fragen
|
Sie | fragen |
sie | fragen
|
особа | Простий минулий час Präteritum (Vergangenheitsform) Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто баварській, австрійській та швейцарській майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt |
ich | fragte
|
du | fragtest |
er sie es | fragte
|
ihr | fragtet
|
wir | fragten
|
Sie | fragten |
sie | fragten
|
особа | Простий майбутній час Indikativ Futur I |
ich | werde fragen
|
du | wirst fragen
|
er sie es | wird fragen
|
ihr | werdet fragen
|
wir | werden fragen
|
Sie | werden fragen |
sie | werden fragen |
Доконані часи
|
|
---|---|
особа | Теперішній доконаний час Indikativ Perfekt Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.). |
ich | habe gefragt
|
du | hast gefragt
|
er sie es | hat gefragt
|
ihr | habt gefragt
|
wir | haben gefragt
|
Sie | haben gefragt |
sie | haben gefragt
|
особа | Минулий доконаний час Indikativ Plusquamperfekt Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.). |
ich | hatte gefragt
|
du | hattest gefragt |
er sie es | hatte gefragt
|
ihr | hattet gefragt
|
wir | hatten gefragt |
Sie | hatten gefragt |
sie | hatten gefragt |
особа | Майбутній доконаний час Indikativ Futur II Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.). |
ich | werde gefragt haben
|
du | wirst gefragt haben
|
er sie es | wird gefragt haben
|
ihr | werdet gefragt haben |
wir | werden gefragt haben
|
Sie | werden gefragt haben |
sie | werden gefragt haben |
Сполучна форма
|
|
---|---|
особа | Кон'юнктив 1 Теперішній Konjunktiv I Präsens |
ich | frage
|
du | fragest
|
er sie es | frage
|
ihr | fraget
|
wir | fragen |
Sie | fragen |
sie | fragen |
особа | Кон'юнктив 1 Доконаний Konjunktiv I Perfekt |
ich | habe gefragt
|
du | habest gefragt
|
er sie es | habe gefragt
|
ihr | habet gefragt |
wir | haben gefragt |
Sie | haben gefragt |
sie | haben gefragt |
особа | Кон'юнктив 1 Майбутній Konjunktiv I Futur I |
ich | werde fragen Ich glaube, ich werde Maria fragen. = Я думаю, що запитаю у Марії. |
du | werdest fragen Sagtest du, dass du mich fragen werdest? = Ти сказав, що мене запитаєш? |
er sie es | werde fragen Sie sagte, sie werde nach einem Fensterplatz fragen. = Вона сказала, що запитає про місце біля вікна. |
ihr | werdet fragen |
wir | werden fragen |
Sie | werden fragen |
sie | werden fragen |
особа | Кон'юнктив 1 Доконаний час Konjunktiv I Futur II |
ich | werde gefragt haben |
du | werdest gefragt haben |
er sie es | werde gefragt haben Er hat versprochen, dass er nach mir gefragt haben werde. = Він пообіцяв, що за мною (вже) запитає. |
ihr | werdet gefragt haben |
wir | werden gefragt haben |
Sie | werden gefragt haben |
sie | werden gefragt haben |
Умовний спосіб |
|
---|---|
особа | Теперішній умовний час Konjunktiv II Präteritum |
ich | fragte |
du | fragtest |
er sie es | fragte |
ihr | fragtet |
wir | fragten |
Sie | fragten |
sie | fragten |
особа | Минулий умовний час Konjunktiv II Plusquamperfekt |
ich | hätte gefragt |
du | hättest gefragt Du sagst, du hättest sie schon gefragt. = Ти кажеш, що вже її запитав. |
er sie es | hätte gefragt Er sagt, er hätte niemanden um Erlaubnis gefragt. = Він каже, що у нікого не запитав дозволу. |
ihr | hättet gefragt |
wir | hätten gefragt |
Sie | hätten gefragt |
sie | hätten gefragt |
Умовний спосіб |
|
---|---|
особа | Теперішній умовний час Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) |
ich | würde fragen An deiner Stelle, würde ich ihn nicht fragen. = На твоєму місці я б його не питала. |
du | würdest fragen Würdest du sie bitte fragen? = Будь ласка, ти би не могла її запитати. |
er sie es | würde fragen Wenn er das wüsste, würde er dich nicht fragen. = Якби він це знав, то би тебе не питав. |
ihr | würdet fragen |
wir | würden fragen Ich dinke, wir würden sie besser fragen. = Я думаю, ми б краще її запитати. |
Sie | würden fragen |
sie | würden fragen |
особа | Доконаний умовний час Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) |
---|---|
ich | würde gefragt haben |
du | würdest gefragt haben |
er sie es | würde gefragt haben |
ihr | würdet gefragt haben |
wir | würden gefragt haben |
Sie | würden gefragt haben |
sie | würden gefragt haben |
Пасивний стан - PassivРечення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
|
|
---|---|
Приклади Vorgangspassiv: Ich wurde gefragt. = Мене запитували., Ich werde gefragt. = Мене запитують., Ich werde gefragt werden. = Мене запитуватимуть., Ich bin gefragt worden. = Мене (вже) запитали., Ich war dann gefragt worden. = Мене тоді (були) запитали. |
|
Приклади Zustandspassiv: |
Неозначена форма - Infinitiv
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив |
|
---|---|
fragen Ich kann sie nichts fragten. = Я не можу її нічого запитати. |
Наказова форма - Imperativ
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть. |
fragen wir Fragen wir sie. = Запитаймо її. |
---|
fragen Sie Fragen Sie ihn. = Запитайте його. |
frag Frage mich nicht. = Не питай мене. |
fragt ihr Fragt sie. = Запитайте їх. |
Прості часи (прості речення) - Indikativ
Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму. |
|||||
---|---|---|---|---|---|
особа | Теперішній час Präsens |
Минулий час Vergangenheitsform Präteritum Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто баварській, австрійській та швейцарській майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt |
Майбутній час Futur I |
||
ich | frage | fragte
| werde fragen
|
||
du | fragst
| fragtest | wirst fragen
|
||
er sie es | fragt
| fragte
| wird fragen
|
||
ihr | fragt
| fragtet
| werdet fragen
|
||
wir | fragen
| fragten
| werden fragen
|
||
Sie | fragen | fragten | werden fragen |
||
sie | fragen
| fragten
| werden fragen |
Доконані (завершені) часи - Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади. |
||||
---|---|---|---|---|
особа | Теперішній - Perfekt
Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.). |
Минулий - Plusquamperfekt
Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.). |
Майбутній - Futur II
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.). |
|
ich | habe gefragt
| hatte gefragt
| werde gefragt haben
|
|
du | hast gefragt
| hattest gefragt | wirst gefragt haben
|
|
er sie es | hat gefragt
| hatte gefragt
| wird gefragt haben
|
|
ihr | habt gefragt
| hattet gefragt
| werdet gefragt haben |
|
wir | haben gefragt
| hatten gefragt | werden gefragt haben
|
|
Sie | haben gefragt | hatten gefragt | werden gefragt haben |
|
sie | haben gefragt
| hatten gefragt | werden gefragt haben |
Сполучна форма - Непряма мова (Кон'юнктив 1) Konjunktiv I Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше. |
||||
---|---|---|---|---|
особа | Кон'юнктив 1 Теперішній Konjunktiv I Präsens |
Кон'юнктив 1 Доконаний Konjunktiv I Perfekt |
Кон'юнктив 1 Майбутній Konjunktiv I Futur I |
Кон'юнктив 1 Доконаний час Konjunktiv I Futur II |
ich | frage
|
habe gefragt
|
werde fragen Ich glaube, ich werde Maria fragen. = Я думаю, що запитаю у Марії. |
werde gefragt haben |
du | fragest
|
habest gefragt
|
werdest fragen Sagtest du, dass du mich fragen werdest? = Ти сказав, що мене запитаєш? |
werdest gefragt haben |
er sie es |
frage
|
habe gefragt
|
werde fragen Sie sagte, sie werde nach einem Fensterplatz fragen. = Вона сказала, що запитає про місце біля вікна. |
werde gefragt haben Er hat versprochen, dass er nach mir gefragt haben werde. = Він пообіцяв, що за мною (вже) запитає. |
ihr | fraget
|
habet gefragt |
werdet fragen |
werdet gefragt haben |
wir | fragen |
haben gefragt |
werden fragen |
werden gefragt haben |
Sie | fragen |
haben gefragt |
werden fragen |
werden gefragt haben |
sie | fragen |
haben gefragt |
werden fragen |
werden gefragt haben |
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2) Konjunktiv II Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.). |
||
---|---|---|
особа | Теперішній умовний час Konjunktiv II Präteritum |
Минулий умовний час Konjunktiv II Plusquamperfekt |
ich | fragte | hätte gefragt |
du | fragtest | hättest gefragt Du sagst, du hättest sie schon gefragt. = Ти кажеш, що вже її запитав. |
er sie es | fragte | hätte gefragt Er sagt, er hätte niemanden um Erlaubnis gefragt. = Він каже, що у нікого не запитав дозволу. |
ihr | fragtet | hättet gefragt |
wir | fragten | hätten gefragt |
Sie | fragten | hätten gefragt |
sie | fragten | hätten gefragt |
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2) Konjunktiv II (Konditional) Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.). |
||
---|---|---|
особа | Теперішній умовний час Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) |
Доконаний умовний час Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) |
ich | würde fragen An deiner Stelle, würde ich ihn nicht fragen. = На твоєму місці я б його не питала. | würde gefragt haben |
du | würdest fragen Würdest du sie bitte fragen? = Будь ласка, ти би не могла її запитати. | würdest gefragt haben |
er sie es | würde fragen Wenn er das wüsste, würde er dich nicht fragen. = Якби він це знав, то би тебе не питав. | würde gefragt haben |
ihr | würdet fragen | würdet gefragt haben |
wir | würden fragen Ich dinke, wir würden sie besser fragen. = Я думаю, ми б краще її запитати. | würden gefragt haben |
Sie | würden fragen | würden gefragt haben |
sie | würden fragen | würden gefragt haben |
Пасивний стан - Passiv
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
|
||||
---|---|---|---|---|
Приклади Vorgangspassiv: | ||||
Приклади Zustandspassiv: |
вживання:
fragen + (Akkusativ) = питати, запитувати (когось)
fragen + nach + (Dativ) = питати, запитувати за (кимось, чимось)
fragen + wegen + (Dativ) = питати, запитувати, дізнаватись про (когось, щось)
fragen + um + (Akkusativ) = просити, питати, про (щось)
befragen, Perfect: befragt, = консультуватись, запитувати (когось, щось), Ich befrage ihn um seine Meinung. = Я запитую його про його думку., Sie wird ihr Buch befragen. = Вона звернеться(проконсультується) до своєї книжки.