Дієслово folgen (прямувати за (кимось, чимось),йти за, стежити за )

Відмінювання дієслова
folgen
folgen


['fɔlgən]  


прямувати за (кимось, чимось),
йти за,
стежити за

[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

folgen



Und wenn ich ihm nicht folgen wollte, er würde mich töten. = А якщо я не хотіла йти за ним, то він би мене забив.
[Masereel - Hoffmann: Bübü vom Montparnasse]

Wallenstein will ihm folgen. = Валенштайн хоче йти за ним.
[Schiller: Wallensteins Tod]

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

folgen wir (ми)



Folgen wir dieser Frau. = Прямуймо за цією жінкою.

folgen Sie (Ви)



Folgen Sie die Männern. = Прямуйте за чоловіками.

Folgen Sie mir. = Йдіть за мною.

folge (ти)



Folge ihr nicht. = Не прямуй за нею. (Не йди/біжи за нею.)

folgt ihr (ви)



Folgt mir. = Прямуйте за мною.

Folgt mir, meine Freunde. = Йдіть за мною, друзі мої.
[Heinrich von Kleist: Das Kaethchen von Heilbronn]

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

folge



Ich folge einem Mann. = Я прямую за (одним, якимось) чоловіком.
du
ти

folgst



Weshalb folgst du mir? = Навіщо йдеш за мною?
[Commichau]
er
sie
es
він
вона
воно

folgt



Warum folgt er Ihnen? = Чому він за Вами стежить (прямує)?
ihr
ви

folgt


wir
ми

folgen


Sie
sie
Ви
вони

folgen



Fliehe nicht mit rascher Eile, Unsre Seelen folgen dir. = Не втікай з квапливістю, Наші душі прямують/летять за тобою.
[Ulrich von Schlippenbach: Liederkranz]
особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

folgte



Ich folgte niemandem. = Я ні за ким не прямувала.
du
ти

folgtest



Ich hieß dich folgen und du folgtest mir. = Я покликав тебе йти і ти за мною йшов.
[Grillparzer: Sappho]
er
sie
es
він
вона
воно

folgte



Sie folgte ihnen. = Вона прямувала за ними.

Sie folgen einander. = Вони йдуть/прямують одне за одним.
[Masereel - Hoffmann: Bübü vom Montparnasse]
ihr
ви

folgtet


wir
ми

folgten


Sie
sie
Ви
вони

folgten



Höchst aufmerksam folgten ihre Augen meiner schreibenden Feder. = З великою увагою її очі стежили за моїм писемним пір'ям.
[Storm: Von Kinder und Katzen]
особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde folgen


du
ти

wirst folgen


er
sie
es
він
вона
воно

wird folgen


ihr
ви

werdet folgen


wir
ми

werden folgen



Ich werde den Arzt holen und seinen Vorschriften werden wir folgen. = Я приведу лікаря і ми будемо йти(дотримуватись) за його настановами.
[Franz Kafka: Das Urteil]
Sie
sie
Ви
вони

werden folgen



Niemand wird ihm folgen, und deshalb wird der Prophet nicht kommen. = Ніхто за ним не піде, і тому пророк не прийде.
[Rathenau: An Deutschlands Jugend]

Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

bin gefolgt


du
ти

bist gefolgt



Du bist dem Jungen gefolgt. = Ти прямував за хлопцем.
er
sie
es
він
вона
воно

ist gefolgt



Der Terrorist ist angeblich israelischen Touristen gefolgt. = Терорист нібито стежив за ізраїльськими туристами.
[FAZ]
ihr
ви

seid gefolgt


wir
ми

sind gefolgt


Sie
sie
Ви
вони

sind gefolgt


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

war gefolgt


du
ти

warst gefolgt


er
sie
es
він
вона
воно

war gefolgt


ihr
ви

wart gefolgt


wir
ми

waren gefolgt


Sie
sie
Ви
вони

waren gefolgt


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde gefolgt sein


du
ти

wirst gefolgt sein


er
sie
es
він
вона
воно

wird gefolgt sein


ihr
ви

werdet gefolgt sein


wir
ми

werden gefolgt sein


Sie
sie
Ви
вони

werden gefolgt sein


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

folge


du
ти

folgest


er
sie
es
він
вона
воно

folge


ihr
ви

folget


wir
ми

folgen


Sie
sie
Ви
вони

folgen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

sei gefolgt


du
ти

seist / seiest gefolgt


er
sie
es
він
вона
воно

sei gefolgt


ihr
ви

seiet gefolgt


wir
ми

seien gefolgt


Sie
sie
Ви
вони

seien gefolgt


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde folgen


du
ти

werdest folgen


er
sie
es
він
вона
воно

werde folgen


ihr
ви

werdet folgen


wir
ми

werden folgen


Sie
sie
Ви
вони

werden folgen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde gefolgt sein


du
ти

werdest gefolgt sein


er
sie
es
він
вона
воно

werde gefolgt sein


ihr
ви

werdet gefolgt sein


wir
ми

werden gefolgt sein


Sie
sie
Ви
вони

werden gefolgt sein


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

folgte


du
ти

folgtest


er
sie
es
він
вона
воно

folgte


ihr
ви

folgtet


wir
ми

folgten


Sie
sie
Ви
вони

folgten


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

wäre gefolgt


du
ти

wärst / wärest gefolgt


er
sie
es
він
вона
воно

wäre gefolgt


ihr
ви

wäret gefolgt


wir
ми

wären gefolgt


Sie
sie
Ви
вони

wären gefolgt


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde folgen


du
ти

würdest folgen


er
sie
es
він
вона
воно

würde folgen



Man glaubte, er würde ihr bis ans Ende der Welt folgen. = Люди думали, він йшов би за нею до кінця світу.
[Masereel - Hoffmann: Bübü vom Montparnasse]
ihr
ви

würdet folgen


wir
ми

würden folgen


Sie
sie
Ви
вони

würden folgen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde gefolgt


du
ти

würdest gefolgt


er
sie
es
він
вона
воно

würde gefolgt


ihr
ви

würdet gefolgt


wir
ми

würden gefolgt


Sie
sie
Ви
вони

würden gefolgt



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

folge



Ich folge einem Mann. = Я прямую за (одним, якимось) чоловіком.

folgte



Ich folgte niemandem. = Я ні за ким не прямувала.

werde folgen


du
ти

folgst



Weshalb folgst du mir? = Навіщо йдеш за мною?
[Commichau]

folgtest



Ich hieß dich folgen und du folgtest mir. = Я покликав тебе йти і ти за мною йшов.
[Grillparzer: Sappho]

wirst folgen


er
sie
es
він
вона
воно

folgt



Warum folgt er Ihnen? = Чому він за Вами стежить (прямує)?

folgte



Sie folgte ihnen. = Вона прямувала за ними.

Sie folgen einander. = Вони йдуть/прямують одне за одним.
[Masereel - Hoffmann: Bübü vom Montparnasse]

wird folgen


ihr
ви

folgt


folgtet


werdet folgen


wir
ми

folgen


folgten


werden folgen



Ich werde den Arzt holen und seinen Vorschriften werden wir folgen. = Я приведу лікаря і ми будемо йти(дотримуватись) за його настановами.
[Franz Kafka: Das Urteil]
Sie
sie
Ви
вони

folgen



Fliehe nicht mit rascher Eile, Unsre Seelen folgen dir. = Не втікай з квапливістю, Наші душі прямують/летять за тобою.
[Ulrich von Schlippenbach: Liederkranz]

folgten



Höchst aufmerksam folgten ihre Augen meiner schreibenden Feder. = З великою увагою її очі стежили за моїм писемним пір'ям.
[Storm: Von Kinder und Katzen]

werden folgen



Niemand wird ihm folgen, und deshalb wird der Prophet nicht kommen. = Ніхто за ним не піде, і тому пророк не прийде.
[Rathenau: An Deutschlands Jugend]

Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

bin gefolgt


war gefolgt


werde gefolgt sein


du
ти

bist gefolgt



Du bist dem Jungen gefolgt. = Ти прямував за хлопцем.

warst gefolgt


wirst gefolgt sein


er
sie
es
він
вона
воно

ist gefolgt



Der Terrorist ist angeblich israelischen Touristen gefolgt. = Терорист нібито стежив за ізраїльськими туристами.
[FAZ]

war gefolgt


wird gefolgt sein


ihr
ви

seid gefolgt


wart gefolgt


werdet gefolgt sein


wir
ми

sind gefolgt


waren gefolgt


werden gefolgt sein


Sie
sie
Ви
вони

sind gefolgt


waren gefolgt


werden gefolgt sein


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

folge


sei gefolgt


werde folgen


werde gefolgt sein


du
ти

folgest


seist / seiest gefolgt


werdest folgen


werdest gefolgt sein


er
sie
es
він
вона
воно

folge


sei gefolgt


werde folgen


werde gefolgt sein


ihr
ви

folget


seiet gefolgt


werdet folgen


werdet gefolgt sein


wir
ми

folgen


seien gefolgt


werden folgen


werden gefolgt sein


Sie
sie
Ви
вони

folgen


seien gefolgt


werden folgen


werden gefolgt sein


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

folgte


wäre gefolgt


du
ти

folgtest


wärst / wärest gefolgt


er
sie
es
він
вона
воно

folgte


wäre gefolgt


ihr
ви

folgtet


wäret gefolgt


wir
ми

folgten


wären gefolgt


Sie
sie
Ви
вони

folgten


wären gefolgt


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde folgen


würde gefolgt sein


du
ти

würdest folgen


würdest gefolgt sein


er
sie
es
він
вона
воно

würde folgen



Man glaubte, er würde ihr bis ans Ende der Welt folgen. = Люди думали, він йшов би за нею до кінця світу.
[Masereel - Hoffmann: Bübü vom Montparnasse]

würde gefolgt sein


ihr
ви

würdet folgen


würdet gefolgt sein


wir
ми

würden folgen


würden gefolgt sein


Sie
sie
Ви
вони

würden folgen


würden gefolgt sein


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Der Junge wurde gefolgt. = За хлопцем прямували., Der Junge wird gefolgt. = За юнаком прямують., Der Junge wird gefolgt werden. = За хлопцем прямуватимуть., Der Junge ist gefolgt worden. = За хлопцем (вже щойно) прямували., Der Junge war dann gefolgt worden. = За юнаком тоді (вже) (були) прямували.
Приклади Zustandspassiv:

вживання:

folgen + Dativ = прямувати за (кимось, чимось)

відповідний прикметник: folgend = наступний, як: in den folgenden Tagen = у наступні дні

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: