['feːlən]
бракувати,
не вистачати,
не добре почуватись (як у нас: Що йому бракує? - Що з ним?),
неправильно (не так) робити,
не бути присутнім (десь)
[слабке дієслово]
Неозначена форма
|
---|
fehlen Ein Held sollte fehlen. = Героя має бракувати. Dem Wagen soll nicht ein Rad fehlen. = Машині не має бракувати колеса. Ich will dein Kind reich und berühmt machen, denn wer mich zum Freunde hat, dem kann's nicht fehlen. = Я хочу зробити твого сина заможнім та знаним, бо хто має мене за друга, тому не може/буде бракувати. [J, W Grimm: Der Gevatter Tod] |
Наказовий спосіб |
|
---|---|
fehlen wir (ми) |
|
fehlen Sie (Ви) |
|
fehle (ти) |
|
fehlt ihr (ви) |
Прості речення (часи) |
|
---|---|
особа | Простий теперішній час Indikativ Präsens |
ich я | fehle |
du ти | fehlst |
er sie es він вона воно | fehlt |
ihr ви | fehlt Aber ihr fehlt mir nicht. = Але мені вас не бракує. |
wir ми | fehlen Wir fehlen niemandem. = Нікому нас не бракує. |
Sie sie Ви вони | fehlen |
особа | Простий минулий час Präteritum (Vergangenheitsform) Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt |
ich я | fehlte Ich fehlte ihr sehr sehr. = Їй дуже дуже мене бракувало/не вистачало. |
du ти | fehltest |
er sie es він вона воно | fehlte |
ihr ви | fehltet Ihr fehltet uns nicht? = Нам вас не бракувало? |
wir ми | fehlten |
Sie sie Ви вони | fehlten Dem Fahrrad fehlten ein paar Schrauben. = Роверові бракувало пару/кілька сьрубок. |
особа | Простий майбутній час Indikativ Futur I |
ich я | werde fehlen |
du ти | wirst fehlen |
er sie es він вона воно | wird fehlen Diese Arbeit wird mir sehr fehlen. = Мені дуже бракуватиме цієї праці. |
ihr ви | werdet fehlen |
wir ми | werden fehlen |
Sie sie Ви вони | werden fehlen Uns werden andere Tafeln fehlen. = Нам бракуватиме інших тафлів/панелів. |
Доконані часи
|
|
---|---|
особа | Теперішній доконаний час Indikativ Perfekt Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.). |
ich я | habe gefehlt Ich habe ihr sehr gefehlt. = Їй дуже мене бракувало. |
du ти | hast gefehlt Du hast uns gefehlt. = Тебе нам бракувало. |
er sie es він вона воно | hat gefehlt Sie hat dem Verein gefehlt. = Клубові її бракувало/не вистачало. Mir hat mein Hundchen gefehlt. = Мені бракувало/було забракло мого песика. Sie hat zwei Tage in der Schule gefehlt. = Вона пропустила в школі два дні. (її бракувало у школі) [grammis] |
ihr ви | habt gefehlt |
wir ми | haben gefehlt Wir haben in/bei der Arbeit gefehlt. = Нас не було на роботі. |
Sie sie Ви вони | haben gefehlt Unseren Soldaten haben viele Panzer gefehlt. = Нашим солдатам бракувало багато танків. (зауважте: haben стосується не Soldaten, а Panzer) |
особа | Минулий доконаний час Indikativ Plusquamperfekt Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
|
ich я | hatte gefehlt |
du ти | hattest gefehlt |
er sie es він вона воно | hatte gefehlt |
ihr ви | hattet gefehlt |
wir ми | hatten gefehlt |
Sie sie Ви вони | hatten gefehlt |
особа | Майбутній доконаний час Indikativ Futur II Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.). |
ich я | werde gefehlt haben |
du ти | wirst gefehlt haben |
er sie es він вона воно | wird gefehlt haben |
ihr ви | werdet gefehlt haben |
wir ми | werden gefehlt haben |
Sie sie Ви вони | werden gefehlt haben |
Сполучна форма
|
|
---|---|
особа | Кон'юнктив 1 Теперішній Konjunktiv I Präsens |
ich я | fehle |
du ти | fehlest |
er sie es він вона воно | fehle |
ihr ви | fehlet |
wir ми | fehlen |
Sie sie Ви вони | fehlen |
особа | Кон'юнктив 1 Доконаний Konjunktiv I Perfekt |
ich я | habe gefehlt |
du ти | habest gefehlt |
er sie es він вона воно | habe gefehlt |
ihr ви | habet gefehlt |
wir ми | haben gefehlt |
Sie sie Ви вони | haben gefehlt |
особа | Кон'юнктив 1 Майбутній Konjunktiv I Futur I |
ich я | werde fehlen |
du ти | werdest fehlen |
er sie es він вона воно | werde fehlen |
ihr ви | werdet fehlen |
wir ми | werden fehlen |
Sie sie Ви вони | werden fehlen |
особа | Кон'юнктив 1 Доконаний час Konjunktiv I Futur II |
ich я | werde gefehlt haben |
du ти | werdest gefehlt haben |
er sie es він вона воно | werde gefehlt haben |
ihr ви | werdet gefehlt haben |
wir ми | werden gefehlt haben |
Sie sie Ви вони | werden gefehlt haben |
Умовний спосіб
|
|
---|---|
особа | Теперішній умовний час Konjunktiv II Präteritum |
ich я | fehlte |
du ти | fehltest |
er sie es він вона воно | fehlte |
ihr ви | fehltet |
wir ми | fehlten |
Sie sie Ви вони | fehlten |
особа | Минулий умовний час Konjunktiv II Plusquamperfekt |
ich я | hätte gefehlt |
du ти | hättest gefehlt |
er sie es він вона воно | hätte gefehlt |
ihr ви | hättet gefehlt |
wir ми | hätten gefehlt |
Sie sie Ви вони | hätten gefehlt |
Умовний спосіб
|
|
---|---|
особа | Теперішній умовний час Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) |
ich я | würde fehlen |
du ти | würdest fehlen |
er sie es він вона воно | würde fehlen |
ihr ви | würdet fehlen |
wir ми | würden fehlen |
Sie sie Ви вони | würden fehlen |
особа | Доконаний умовний час Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) |
---|---|
ich я | würde gefehlt |
du ти | würdest gefehlt |
er sie es він вона воно | würde gefehlt |
ihr ви | würdet gefehlt |
wir ми | würden gefehlt |
Sie sie Ви вони | würden gefehlt |
Прості часи (прості речення)Indikativ Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму. |
|||
---|---|---|---|
особа | Теперішній час Präsens |
Минулий час Vergangenheitsform Präteritum Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt |
Майбутній час Futur I |
ich я |
fehle |
fehlte Ich fehlte ihr sehr sehr. = Їй дуже дуже мене бракувало/не вистачало. |
werde fehlen |
du ти |
fehlst |
fehltest |
wirst fehlen |
er sie es він вона воно |
fehlt |
fehlte |
wird fehlen Diese Arbeit wird mir sehr fehlen. = Мені дуже бракуватиме цієї праці. |
ihr ви |
fehlt Aber ihr fehlt mir nicht. = Але мені вас не бракує. |
fehltet Ihr fehltet uns nicht? = Нам вас не бракувало? |
werdet fehlen |
wir ми |
fehlen Wir fehlen niemandem. = Нікому нас не бракує. |
fehlten |
werden fehlen |
Sie sie Ви вони |
fehlen |
fehlten Dem Fahrrad fehlten ein paar Schrauben. = Роверові бракувало пару/кілька сьрубок. |
werden fehlen Uns werden andere Tafeln fehlen. = Нам бракуватиме інших тафлів/панелів. |
Доконані (завершені) часи - PerfektЦі речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади. |
|||
---|---|---|---|
особа | Теперішній - Perfekt Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.). |
Минулий - Plusquamperfekt Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
|
Майбутній - Futur II Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.). |
ich я |
habe gefehlt Ich habe ihr sehr gefehlt. = Їй дуже мене бракувало. |
hatte gefehlt |
werde gefehlt haben |
du ти |
hast gefehlt Du hast uns gefehlt. = Тебе нам бракувало. |
hattest gefehlt |
wirst gefehlt haben |
er sie es він вона воно |
hat gefehlt Sie hat dem Verein gefehlt. = Клубові її бракувало/не вистачало. Mir hat mein Hundchen gefehlt. = Мені бракувало/було забракло мого песика. Sie hat zwei Tage in der Schule gefehlt. = Вона пропустила в школі два дні. (її бракувало у школі) [grammis] |
hatte gefehlt |
wird gefehlt haben |
ihr ви |
habt gefehlt |
hattet gefehlt |
werdet gefehlt haben |
wir ми |
haben gefehlt Wir haben in/bei der Arbeit gefehlt. = Нас не було на роботі. |
hatten gefehlt |
werden gefehlt haben |
Sie sie Ви вони |
haben gefehlt Unseren Soldaten haben viele Panzer gefehlt. = Нашим солдатам бракувало багато танків. (зауважте: haben стосується не Soldaten, а Panzer) |
hatten gefehlt |
werden gefehlt haben |
Сполучна форма - Непряма мова |
||||
---|---|---|---|---|
особа | Кон'юнктив 1 Теперішній Konjunktiv I Präsens
|
Кон'юнктив 1 Доконаний Konjunktiv I Perfekt
|
Кон'юнктив 1 Майбутній Konjunktiv I Futur I
|
Кон'юнктив 1 Доконаний час Konjunktiv I Futur II |
ich я |
fehle |
habe gefehlt |
werde fehlen |
werde gefehlt haben |
du ти |
fehlest |
habest gefehlt |
werdest fehlen |
werdest gefehlt haben |
er sie es він вона воно |
fehle |
habe gefehlt |
werde fehlen |
werde gefehlt haben |
ihr ви |
fehlet |
habet gefehlt |
werdet fehlen |
werdet gefehlt haben |
wir ми |
fehlen |
haben gefehlt |
werden fehlen |
werden gefehlt haben |
Sie |
fehlen |
haben gefehlt |
werden fehlen |
werden gefehlt haben |
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2) |
||
---|---|---|
особа | Теперішній умовний час Konjunktiv II Präteritum |
Минулий умовний час Konjunktiv II Plusquamperfekt |
ich я |
fehlte |
hätte gefehlt |
du ти |
fehltest |
hättest gefehlt |
er sie es він вона воно |
fehlte |
hätte gefehlt |
ihr ви |
fehltet |
hättet gefehlt |
wir ми |
fehlten |
hätten gefehlt |
Sie sie Ви вони |
fehlten |
hätten gefehlt |
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2) |
||
---|---|---|
особа | Теперішній умовний час Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) |
Доконаний умовний час Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) |
ich я |
würde fehlen |
würde gefehlt haben |
du ти |
würdest fehlen |
würdest gefehlt haben |
er sie es він вона воно |
würde fehlen |
würde gefehlt haben |
ihr ви |
würdet fehlen |
würdet gefehlt haben |
wir ми |
würden fehlen |
würden gefehlt haben |
Sie sie Ви вони |
würden fehlen |
würden gefehlt haben |
Пасивний стан - PassivРечення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
|
|
---|---|
Приклади Vorgangspassiv: | |
Приклади Zustandspassiv: |
вживання:
fehlen + (Akkusativ) = бракувати (когось, щось, чогось)
fehlen + (Dativ) = бракувати (комусь, чомусь)
(Dativ) + fehlen + (Akkusativ) = (комусь, чомусь) бракує (когось, щось, чогось)
Часто вживається у безособових реченнях з an, у формі:
es fehlt + (Dativ) + an + (Akkusativ) = (комусь, чомусь) бракує (когось, щось, чогось)