Відмінювання дієслова
     führen

führen

['fy:rən]  


вести

[слабке дієслово]


Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

führen


Kannst du mich bitte über die Straße führen? = Можеш будь ласка перевести мене через вулицю?

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

führen wir

   

Führen wir die Kinder zur Schule. = Ведімо дітей до школи.

führen Sie

   

Führen Sie uns! = Ведіть нас!

führe

   

... und führe uns nicht in Versuchung ... = ... і не веди нас на спробу ...
[з молитви: Отче Наш]

führt ihr

   

Führt ihr sie nicht. = Не ведіть її.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich führe


Ich führe sie. = Я веду її.

du führst


er
sie
es
führt


Sie führt den Blinden über die Straße.

Вона веде (переводить) сліпого через дорогу.

ihr führt


Ihr führt sie den falschen Weg. = Ви ведете їх/її хибним шляхом.

wir führen


Wir führen ihn nach Hause. = Ми ведемо його до дому.

Sie führen


sie führen


Sie führen die Kinder zur Schule. = Вони ведуть дітей до школи.

особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich führte


Ich führte ihn raus. = Я вів його надвір/назовні. (raus - розмовне скорочення від heraus)

du führtest


er
sie
es
führte


Er führte den Fremden zum Hotel. = Він вів чужинця до готелю.

Bernhard Merettin, ein Architekt deutscher Herkunft, führte anfangs die Aufsicht über den Bau der Kirche des Heiligen Jura in Lemberg. = Бернард Меретин, архітектор німецького походження, курував/вів початок будови Церкви Святого Юри у Лємберзі.
[V. Dohrn: Reise nach Galizien]

ihr führtet


wir führten


Wir führten sie rein. = Ми вели її до/в середину (в хату, в приміщення, ...). (rein - розмовне скорочення від herein)

Sie führten


sie führten


Maria und Hans führten mich die Treppe runter. = Марія та Ганс вели мене вдолину/вниз по сходах.

особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde führen


du wirst führen


er
sie
es
wird führen


ihr werdet führen


wir werden führen


Sie werden führen


sie werden führen


Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe geführt


Ich habe sie schon einmal geführt. = Я вже її один раз вела/водила.

du hast geführt


Was hat dich zu mir geführt? = Що привело тебе до мене?

er
sie
es
hat geführt


Sie hat mich rauf geführt. = Вона привела мене на гору. (як: на другий поверх) (rauf - розмовне скорочення від herauf)

ihr habt geführt


wir haben geführt


Sie haben geführt


Haben Sie den Gast ins Haus geführt? = Ви привели гостя в хату (в будинок)?

sie haben geführt


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich hatte geführt


du hattest geführt


er
sie
es
hatte geführt


ihr hattet geführt


wir hatten geführt


Sie hatten geführt


sie hatten geführt


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde geführt haben


du wirst geführt haben


er
sie
es
wird geführt haben


ihr werdet geführt haben


wir werden geführt haben


Sie werden geführt haben


sie werden geführt haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde führen

du würdest führen

er
sie
es
würde führen

ihr würdet führen

wir würden führen

Sie würden führen

sie würden führen

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde geführt haben

du würdest geführt haben

er
sie
es
würde geführt haben

ihr würdet geführt haben

wir würden geführt haben

Sie würden geführt haben

sie würden geführt haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich führte

du führtest

er
sie
es
führte

ihr führtet

wir führten

Sie führten

sie führten

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte geführt

du hättest geführt

er
sie
es
hätte geführt

ihr hättet geführt

wir hätten geführt

Sie hätten geführt

sie hätten geführt

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich führe


du führest


er
sie
es
führe


ihr führet


wir führen


Sie führen


sie führen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe geführt


du habest geführt


er
sie
es
habe geführt


ihr habet geführt


wir haben geführt


Sie haben geführt


sie haben geführt


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde führen

du werdest führen

er
sie
es
werde führen

ihr werdet führen

wir werden führen

Sie werden führen

sie werden führen

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde geführt haben

du werdest geführt haben

er
sie
es
werde geführt haben

ihr werdet geführt haben

wir werden geführt haben

Sie werden geführt haben

sie werden geführt haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Sie wurden geführt. = Їх вели., Sie werden geführt. = Їх ведуть., Sie werden geführt werden. = Їх вестимуть., Sie sind schon geführt worden. = Їх вже вели., Sie waren dann geführt worden. = Їх тоді (вже) були вели.

Приклади Zustandspassiv:

Sie sind hin geführt. = Їх відведено.

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

führen

Kannst du mich bitte über die Straße führen? = Можеш будь ласка перевести мене через вулицю?

Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

führen wir

   

Führen wir die Kinder zur Schule. = Ведімо дітей до школи.

führen Sie

   

Führen Sie uns! = Ведіть нас!

führe

   

... und führe uns nicht in Versuchung ... = ... і не веди нас на спробу ...
[з молитви: Отче Наш]

führt ihr

   

Führt ihr sie nicht. = Не ведіть її.

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich führe


Ich führe sie. = Я веду її.

führte


Ich führte ihn raus. = Я вів його надвір/назовні. (raus - розмовне скорочення від heraus)

werde führen


du führst


führtest


wirst führen


er
sie
es
führt


Sie führt den Blinden über die Straße.

Вона веде (переводить) сліпого через дорогу.

führte


Er führte den Fremden zum Hotel. = Він вів чужинця до готелю.

Bernhard Merettin, ein Architekt deutscher Herkunft, führte anfangs die Aufsicht über den Bau der Kirche des Heiligen Jura in Lemberg. = Бернард Меретин, архітектор німецького походження, курував/вів початок будови Церкви Святого Юри у Лємберзі.
[V. Dohrn: Reise nach Galizien]

wird führen


ihr führt


Ihr führt sie den falschen Weg. = Ви ведете їх/її хибним шляхом.

führtet


werdet führen


wir führen


Wir führen ihn nach Hause. = Ми ведемо його до дому.

führten


Wir führten sie rein. = Ми вели її до/в середину (в хату, в приміщення, ...). (rein - розмовне скорочення від herein)

werden führen


Sie führen


führten


werden führen


sie führen


Sie führen die Kinder zur Schule. = Вони ведуть дітей до школи.

führten


Maria und Hans führten mich die Treppe runter. = Марія та Ганс вели мене вдолину/вниз по сходах.

werden führen


Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe geführt


Ich habe sie schon einmal geführt. = Я вже її один раз вела/водила.

hatte geführt


werde geführt haben


du hast geführt


Was hat dich zu mir geführt? = Що привело тебе до мене?

hattest geführt


wirst geführt haben


er
sie
es
hat geführt


Sie hat mich rauf geführt. = Вона привела мене на гору. (як: на другий поверх) (rauf - розмовне скорочення від herauf)

hatte geführt


wird geführt haben


ihr habt geführt


hattet geführt


werdet geführt haben


wir haben geführt


hatten geführt


werden geführt haben


Sie haben geführt


Haben Sie den Gast ins Haus geführt? = Ви привели гостя в хату (в будинок)?

hatten geführt


werden geführt haben


sie haben geführt


hatten geführt


werden geführt haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde führen

würde geführt haben

du würdest führen

würdest geführt haben

er
sie
es
würde führen

würde geführt haben

ihr würdet führen

würdet geführt haben

wir würden führen

würden geführt haben

Sie würden führen

würden geführt haben

sie würden führen

würden geführt haben

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich führte

hätte geführt

du führtest

hättest geführt

er
sie
es
führte

hätte geführt

ihr führtet

hättet geführt

wir führten

hätten geführt

Sie führten

hätten geführt

sie führten

hätten geführt

Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich führe


habe geführt


werde führen

werde geführt haben

du führest


habest geführt


werdest führen

werdest geführt haben

er
sie
es
führe


habe geführt


werde führen

werde geführt haben

ihr führet


habet geführt


werdet führen

werdet geführt haben

wir führen


haben geführt


werden führen

werden geführt haben

Sie führen


haben geführt


werden führen

werden geführt haben

sie führen


haben geführt


werden führen

werden geführt haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Sie wurden geführt. = Їх вели., Sie werden geführt. = Їх ведуть., Sie werden geführt werden. = Їх вестимуть., Sie sind schon geführt worden. = Їх вже вели., Sie waren dann geführt worden. = Їх тоді (вже) були вели.

Приклади Zustandspassiv:

Sie sind hin geführt. = Їх відведено.


вживання:

führen + Akkusativ вести (когось, щось)


Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




×