Infinitiv : Неозначена форма
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
führen Kannst du mich bitte über die Straße führen? = Можеш будь ласка перевести мене через вулицю?
Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
führen wir Führen wir die Kinder zur Schule. = Ведімо дітей до школи.
führen Sie Führen Sie uns! = Ведіть нас!
führe ... und führe uns nicht in Versuchung ... = ... і не веди нас на спробу ...
[з молитви: Отче Наш]
führt ihr Führt ihr sie nicht. = Не ведіть її.
Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час
ich führe Ich führe sie. = Я веду її.
du führst
er,sie,es führt Sie führt den Blinden über die Straße.
Вона веде (переводить) сліпого через дорогу.
ihr führt Ihr führt sie den falschen Weg. = Ви ведете їх/її хибним шляхом.
wir führen Wir führen ihn nach Hause. = Ми ведемо його до дому.
Sie führen
sie führen Sie führen die Kinder zur Schule. = Вони ведуть дітей до школи.
Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час
Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich führte Ich führte ihn raus. = Я вів його надвір/назовні. (raus - розмовне скорочення від heraus)
du führtest
er,sie,es führte Er führte den Fremden zum Hotel. = Він вів чужинця до готелю.
Bernhard Merettin, ein Architekt deutscher Herkunft, führte anfangs die Aufsicht über den Bau der Kirche des Heiligen Jura in Lemberg. = Бернард Меретин, архітектор німецького походження, курував/вів початок будови Церкви Святого Юри у Лємберзі(Львові).
[V. Dohrn: Reise nach Galizien]
ihr führtet
wir führten Wir führten sie rein. = Ми вели її до/в середину (в хату, в приміщення, ...). (rein - розмовне скорочення від herein)
Sie führten
sie führten Maria und Hans führten mich die Treppe runter. = Марія та Ганс вели мене вдолину/вниз по сходах.
Futur I : Простий Майбутній Час
ich werde führen
du wirst führen
er,sie,es wird führen
ihr werdet führen
wir werden führen
Sie werden führen
sie werden führen
Доконані часи : Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.),
або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.),
або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.
Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час
Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.).
Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому,
окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben,
з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe geführt Ich habe sie schon einmal geführt. = Я вже її один раз вела/водила.
du hast geführt Was hat dich zu mir geführt? = Що привело тебе до мене?
er,sie,es hat geführt Sie hat mich rauf geführt. = Вона привела мене на гору. (як: на другий поверх) (rauf - розмовне скорочення від herauf)
ihr habt geführt
wir haben geführt
Sie haben geführt Haben Sie den Gast ins Haus geführt? = Ви привели гостя в хату (в будинок)?
sie haben geführt
Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte geführt
du hattest geführt
er,sie,es hatte geführt
ihr hattet geführt
wir hatten geführt
Sie hatten geführt
sie hatten geführt
Futur II : Майбутній Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі,
або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde geführt haben
du wirst geführt haben
er,sie,es wird geführt haben
ihr werdet geführt haben
wir werden geführt haben
Sie werden geführt haben
sie werden geführt haben
Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)
Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися,
якби були задоволені певні умови
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.).
В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би.
Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана
(напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).
Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час
ich würde führen
du würdest führen
er,sie,es würde führen
ihr würdet führen
wir würden führen
Sie würden führen
sie würden führen
Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час
ich würde geführt haben
du würdest geführt haben
er,sie,es würde geführt haben
ihr würdet geführt haben
wir würden geführt haben
Sie würden geführt haben
sie würden geführt haben
Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2
Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального,
і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.).
Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn.
У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби
(напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ.
Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.
Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час
ich führte
du führtest
er,sie,es führte
ihr führtet
wir führten
Sie führten
sie führten
Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час
ich hätte geführt
du hättest geführt
es,sie,er hätte geführt
ihr hättet geführt
wir hätten geführt
Sie hätten geführt
sie hätten geführt
Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)
Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої
мови (напр.: Вона сказала, що піде.)
Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах
для опису пропозицій чи вказівок
(напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...).
З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.
Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній
ich führe
du führest
sie,es,er führe
ihr führet
wir führen
Sie führen
sie führen
Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich habe geführt
du habest geführt
es,er,sie habe geführt
ihr habet geführt
wir haben geführt
Sie haben geführt
sie haben geführt
Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній
ich werde führen
du werdest führen
er,sie,es werde führen
ihr werdet führen
wir werden führen
Sie werden führen
sie werden führen
Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich werde geführt haben
du werdest geführt haben
sie,er,es werde geführt haben
ihr werdet geführt haben
wir werden geführt haben
Sie werden geführt haben
sie werden geführt haben
Passiv : Пасивний Стан
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться
до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ....,
а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:
Sie wurden geführt. = Їх вели., Sie werden geführt. = Їх ведуть., Sie werden geführt werden. = Їх вестимуть., Sie sind schon geführt worden. = Їх вже вели., Sie waren dann geführt worden. = Їх тоді (вже) були вели.
Приклади Zustandspassiv:
Sie sind hin geführt. = Їх відведено.
вживання:
führen + Akkusativ вести (когось, щось)
Формат 1 (у таблиці)
Формат 1
(у таблиці)