Відмінювання дієслова
     fühlen

fühlen

['fy:lən]  


відчувати, почувати

[слабке дієслово]


Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

fühlen


Kannst du das fühlen? = Ти можеш це відчувати? (Відчуваєш це?)

alttext

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

fühlen wir

   

Fühlen wir den Unterschied. = Відчуймо різницю.

fühlen Sie

   

Fühlen Sie meine Berührung. = Відчуйте мій дотик.

fühl

   

Fühle dich, wie zu Hause (wie daheim - півдеь). = Почувай ся (себе), як вдома.

fühlt ihr

   

Fühlt ihr die Gegenwart des heiligen Geistes. = Відчуйте присутність Святого Духа.

alttext

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich fühle


Ich fühle mich erniedrigt. = Я відчуваю/почуваю себе приниженим/принижиною.

Ich fühle mich zu ihm hingezogen. = Я відчуваю себе привабленою до нього. (ним зачарованою)

du fühlst


Was fühlst du? = Що ти відчуваєш?

er
sie
es
fühlt


Sie fühlt sich gut. = Вона себе добре почуває. (Вона добре почувається.)

ihr fühlt


Fühlt ihr euch schuldig? = Ви почуваєте сь/себе винними?

wir fühlen


Wir fühlen uns bedroht. = Ми відчуваємо загрозу.

Sie fühlen


sie fühlen


Sie fühlen sich aufgeregt. = Вони почувають ся/себе збудженими.

особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich fühlte


Ich fühlte mich verletzt. = Я почувала сь/себе враженою. (відчувала себе ображеною)

Ich fühlte mich in dieser patriarchalischen Familie sehr glücklich. = У цій патріархальні сім'ї я відчував себе дуже щасливим.
[P Suchard: Mein Besuch Amerika]

du fühltest


Fühltest du ihre Hand? = Ти відчував її руку?

er
sie
es
fühlte


Sie fühlte nichts. = Sie spürte nichts. = Вона нічого не відчувала.

ihr fühltet


wir fühlten


Sie fühlten


sie fühlten


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde fühlen


du wirst fühlen


er
sie
es
wird fühlen


ihr werdet fühlen


wir werden fühlen


Sie werden fühlen


sie werden fühlen


alttext

Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe gefühlt


du hast gefühlt


er
sie
es
hat gefühlt


Das hat er nicht gefühlt. = Він цього не відчув.

ihr habt gefühlt


wir haben gefühlt


Sie haben gefühlt


sie haben gefühlt


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich hatte gefühlt


du hattest gefühlt


er
sie
es
hatte gefühlt


ihr hattet gefühlt


wir hatten gefühlt


Sie hatten gefühlt


sie hatten gefühlt


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde gefühlt haben


du wirst gefühlt haben


er
sie
es
wird gefühlt haben


ihr werdet gefühlt haben


wir werden gefühlt haben


Sie werden gefühlt haben


sie werden gefühlt haben


alttext

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich fühle


du fühlest


er
sie
es
fühle


ihr fühlet


wir fühlen


Sie fühlen


sie fühlen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe gefühlt


du habest gefühlt


er
sie
es
habe gefühlt


ihr habet gefühlt


wir haben gefühlt


Sie haben gefühlt


sie haben gefühlt


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde fühlen

du werdest fühlen

er
sie
es
werde fühlen

ihr werdet fühlen

wir werden fühlen

Sie werden fühlen

sie werden fühlen

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde gefühlt haben

du werdest gefühlt haben

er
sie
es
werde gefühlt haben

ihr werdet gefühlt haben

wir werden gefühlt haben

Sie werden gefühlt haben

sie werden gefühlt haben

alttext

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich fühlte

du fühltest

er
sie
es
fühlte

ihr fühltet

wir fühlten

Sie fühlten

sie fühlten

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte gefühlt

du hättest gefühlt

er
sie
es
hätte gefühlt

ihr hättet gefühlt

wir hätten gefühlt

Sie hätten gefühlt

sie hätten gefühlt

alttext

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde fühlen

Ich würde mich sicherer fühlen, wenn er hier wäre. = Я би почувала себе безпечніше, якби він був тут.

du würdest fühlen

er
sie
es
würde fühlen

ihr würdet fühlen

wir würden fühlen

Sie würden fühlen

sie würden fühlen

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde gefühlt haben

du würdest gefühlt haben

er
sie
es
würde gefühlt haben

ihr würdet gefühlt haben

wir würden gefühlt haben

Sie würden gefühlt haben

sie würden gefühlt haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Der Herzschlag wurde gefühlt. = Серцебиття відчували., Der Herzschlag wird gefühlt. = Серцебиття відчувають., Der Herzschlag wird gefühlt werden. = Серцебиття відчуватимуть., Der Herzschlag ist schon gefühlt worden. = Серцебиття вже (щойно) відчули., Der Herzschlag war dann gefühlt worden. = Серцебиття тоді були відчули.

Приклади Zustandspassiv:

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

fühlen

Kannst du das fühlen? = Ти можеш це відчувати? (Відчуваєш це?)

Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

fühlen wir

   

Fühlen wir den Unterschied. = Відчуймо різницю.

fühlen Sie

   

Fühlen Sie meine Berührung. = Відчуйте мій дотик.

fühl

   

Fühle dich, wie zu Hause (wie daheim - півдеь). = Почувай ся (себе), як вдома.

fühlt ihr

   

Fühlt ihr die Gegenwart des heiligen Geistes. = Відчуйте присутність Святого Духа.

alttext

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich fühle


Ich fühle mich erniedrigt. = Я відчуваю/почуваю себе приниженим/принижиною.

Ich fühle mich zu ihm hingezogen. = Я відчуваю себе привабленою до нього. (ним зачарованою)

fühlte


Ich fühlte mich verletzt. = Я почувала сь/себе враженою. (відчувала себе ображеною)

Ich fühlte mich in dieser patriarchalischen Familie sehr glücklich. = У цій патріархальні сім'ї я відчував себе дуже щасливим.
[P Suchard: Mein Besuch Amerika]

werde fühlen


du fühlst


Was fühlst du? = Що ти відчуваєш?

fühltest


Fühltest du ihre Hand? = Ти відчував її руку?

wirst fühlen


er
sie
es
fühlt


Sie fühlt sich gut. = Вона себе добре почуває. (Вона добре почувається.)

fühlte


Sie fühlte nichts. = Sie spürte nichts. = Вона нічого не відчувала.

wird fühlen


ihr fühlt


Fühlt ihr euch schuldig? = Ви почуваєте сь/себе винними?

fühltet


werdet fühlen


wir fühlen


Wir fühlen uns bedroht. = Ми відчуваємо загрозу.

fühlten


werden fühlen


Sie fühlen


fühlten


werden fühlen


sie fühlen


Sie fühlen sich aufgeregt. = Вони почувають ся/себе збудженими.

fühlten


werden fühlen


alttext

Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe gefühlt


hatte gefühlt


werde gefühlt haben


du hast gefühlt


hattest gefühlt


wirst gefühlt haben


er
sie
es
hat gefühlt


Das hat er nicht gefühlt. = Він цього не відчув.

hatte gefühlt


wird gefühlt haben


ihr habt gefühlt


hattet gefühlt


werdet gefühlt haben


wir haben gefühlt


hatten gefühlt


werden gefühlt haben


Sie haben gefühlt


hatten gefühlt


werden gefühlt haben


sie haben gefühlt


hatten gefühlt


werden gefühlt haben


alttext

Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich fühle


habe gefühlt


werde fühlen

werde gefühlt haben

du fühlest


habest gefühlt


werdest fühlen

werdest gefühlt haben

er
sie
es
fühle


habe gefühlt


werde fühlen

werde gefühlt haben

ihr fühlet


habet gefühlt


werdet fühlen

werdet gefühlt haben

wir fühlen


haben gefühlt


werden fühlen

werden gefühlt haben

Sie fühlen


haben gefühlt


werden fühlen

werden gefühlt haben

sie fühlen


haben gefühlt


werden fühlen

werden gefühlt haben

alttext

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich fühlte

hätte gefühlt

du fühltest

hättest gefühlt

er
sie
es
fühlte

hätte gefühlt

ihr fühltet

hättet gefühlt

wir fühlten

hätten gefühlt

Sie fühlten

hätten gefühlt

sie fühlten

hätten gefühlt

alttext

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde fühlen

Ich würde mich sicherer fühlen, wenn er hier wäre. = Я би почувала себе безпечніше, якби він був тут.

würde gefühlt haben

du würdest fühlen

würdest gefühlt haben

er
sie
es
würde fühlen

würde gefühlt haben

ihr würdet fühlen

würdet gefühlt haben

wir würden fühlen

würden gefühlt haben

Sie würden fühlen

würden gefühlt haben

sie würden fühlen

würden gefühlt haben

alttext

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Der Herzschlag wurde gefühlt. = Серцебиття відчували., Der Herzschlag wird gefühlt. = Серцебиття відчувають., Der Herzschlag wird gefühlt werden. = Серцебиття відчуватимуть., Der Herzschlag ist schon gefühlt worden. = Серцебиття вже (щойно) відчули., Der Herzschlag war dann gefühlt worden. = Серцебиття тоді були відчули.

Приклади Zustandspassiv:


вживання:

fühlen + Akkusativ = відчувати, чути (когось, щось, чогось)

Дієслова fühlen та spüren мають майже однакові значення і їх дуже часто можна вживати одне замість іншого. Головна різниця між ними полягає в тім, що spüren варто вживати радше для опису фізично почуття/відчуття, у той час, як fühlen можна вживати, як у фізичному, так і у моральному значеннях. Ось порівняльний ґрафік частоти вживання fühlen та spüren:


Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


alttext

was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




×