Відмінювання дієслова
     erscheinen


[ɛr'ʃaɪnən]  


з'являтися, являтися,
виглядати,

Erscheinung des Herrn - Богоявлення (Поява Господа) (свято шостого січня)

[сильне дієслово]


Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

erscheinen


Wie kann man sie größer erscheinen lassen? = Як можна зробити аби вона виглядала більшою. (йдеться про розмір квартити)
Unter anderem sollen verschiedene Rubriken erscheinen. = Під(поміж) іншими мають з'являтись різні/відмінні рубрики. [Rhein-Neckar-Zeitung]

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

erscheinen wir

   

Erscheinen wir jetzt. = З'явімось зараз.

erscheinen Sie

   

Erscheinen Sie hier nicht mehr. = Більше тут не з'являйтесь.

erscheine (du)

   

Erscheine vor mir . = З'явись переді мною.

erscheint ihr

   

Erscheint hier nie wieder. = Ніколи знову тут не з'являйтесь.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich erscheine


Wenn ich nicht erscheine oder meinen Termin absage, erhalte ich dann mein Prüfungsentgelt zurück? = Якщо я не з'являюсь або якщо скасовую зустріч, чи тоді отримую я назад свою плату за екзамен? [Hochschule für Schauspielkunst]
Ich komme nicht, ich erscheine. = Я не приходжу, я з'являюся.

du erscheinst


Es ist wichtig, dass du persönlich erscheinst. = Важливо аби ти з'явилась особисто. [Fischerprüfung Stuttgart]

er
sie
es
erscheint


Was er macht erscheint naiv. = Що він робить, виглядає/здається/видається наївним.

ihr erscheint


wir erscheinen


Sie erscheinen


Wenn Sie zu spät erscheinen, muss ein neuer Termin vereinbart werden. = Якщо Ви з'являєтесь запізно, потрібно домовлятись про нову зустріч. [Auswärtiges Amt]

sie erscheinen


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich erschien


Warum ich hier erschien Und die Sirenen schrien! = Чому я тут з'явився і гуділи сирени! [Dämon: allzu tief in dir]

du erschienst


Du selbst erschienst auf dieser Erde, und suchtest mich. = Ти сам з'явився на цій землі і шукав мене. [Manuel Seibel: Gnade]

er
sie
es
erschien


ihr erschient


Nachtgespenster, wenn ihr mir erschient, wußte/wusste ich nie, war's Strafe oder Huld. = Нічні духи, коли ви мені з'являлись, ніколи я не знала чи це було покарання, чи благо. [Max Herrmann-Neiße]

wir erschienen


Sie erschienen


sie erschienen


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde erscheinen


du wirst erscheinen


Wirst du erscheinen? = Ти з'явишся? (як: ти там будеш?)

er
sie
es
wird erscheinen


ihr werdet erscheinen


Ich hoffe ihr werdet pünktlich erscheinen. = Я сподіваюся, що ви з'явитесь вчасно.

wir werden erscheinen


Sie werden erscheinen


sie werden erscheinen


Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

ich bin erschienen


Steh jetzt auf! Denn ich bin dir erschienen, um dich zu meinem Diener und Zeugen zu machen. Du sollst der Welt von dieser Erfahrung und von anderen Ereignissen erzählen, bei denen ich dir erscheinen werde. = Але підведи'ся, і стань на ноги свої. Бо на те Я з'явився тобі, аби тебе вчинити слугою та свідком того, що ти бачив та що Я відкрию тобі. [Дії Апостолів 26:16]

du bist erschienen


er
sie
es
ist erschienen


Dazu ist erschienen der Sohn Gottes, dass er die Werke des Teufels zerstöre. = Тому(для того) з'явився Син Божий, аби Дідькові справи знищити. [Біблія, Іван 1, 3:8]

ihr seid erschienen


wir sind erschienen


Sie sind erschienen


sie sind erschienen


Einige sind schon erschienen, auf andere darf man sich im Herbst freuen. = Окремі вже з'явились, іншими можна буде тішитись восени. [FAZ]

особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich war erschienen


du warst erschienen


er
sie
es
war erschienen


ihr wart erschienen


wir waren erschienen


Sie waren erschienen


sie waren erschienen


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde erschienen sein


du wirst erschienen sein


er
sie
es
wird erschienen sein


ihr werdet erschienen sein


wir werden erschienen sein


Sie werden erschienen sein


sie werden erschienen sein


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde erscheinen

du würdest erscheinen

er
sie
es
würde erscheinen

ihr würdet erscheinen

wir würden erscheinen

Sie würden erscheinen

sie würden erscheinen

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde erschienen sein

du würdest erschienen sein

er
sie
es
würde erschienen sein

ihr würdet erschienen sein

wir würden erschienen sein

Sie würden erschienen sein

sie würden erschienen sein

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich erschiene

du erschienest

er
sie
es
erschiene

ihr erschienet

wir erschienen

Sie erschienen

sie erschienen

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich wäre erschienen

du wärst / wärest erschienen

er
sie
es
wäre erschienen

ihr wäret erschienen

wir wären erschienen

Sie wären erschienen

sie wären erschienen

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich sei


du seist / seiest


er
sie
es
sei


ihr seiet


wir seien


Sie seien


sie seien


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich sei erschienen


du seist / seiest erschienen


er
sie
es
sei erschienen


ihr seiet erschienen


wir seien erschienen


Sie seien erschienen


sie seien erschienen


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde erscheinen

du werdest erscheinen

er
sie
es
werde erscheinen

ihr werdet erscheinen

wir werden erscheinen

Sie werden erscheinen

sie werden erscheinen

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde erschienen sein

du werdest erschienen sein

er
sie
es
werde erschienen sein

ihr werdet erschienen sein

wir werden erschienen sein

Sie werden erschienen sein

sie werden erschienen sein

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
рефлексивне дієслово (-сь, -ся) - пасивний стан неможливий

Приклади Zustandspassiv:

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

erscheinen


Wie kann man sie größer erscheinen lassen? = Як можна зробити аби вона виглядала більшою. (йдеться про розмір квартити)
Unter anderem sollen verschiedene Rubriken erscheinen. = Під(поміж) іншими мають з'являтись різні/відмінні рубрики. [Rhein-Neckar-Zeitung]

Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

erscheinen wir

   

Erscheinen wir jetzt. = З'явімось зараз.

erscheinen Sie

   

Erscheinen Sie hier nicht mehr. = Більше тут не з'являйтесь.

erscheine (du)

   

Erscheine vor mir . = З'явись переді мною.

erscheint ihr

   

Erscheint hier nie wieder. = Ніколи знову тут не з'являйтесь.

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich erscheine


Wenn ich nicht erscheine oder meinen Termin absage, erhalte ich dann mein Prüfungsentgelt zurück? = Якщо я не з'являюсь або якщо скасовую зустріч, чи тоді отримую я назад свою плату за екзамен? [Hochschule für Schauspielkunst]
Ich komme nicht, ich erscheine. = Я не приходжу, я з'являюся.

erschien


Warum ich hier erschien Und die Sirenen schrien! = Чому я тут з'явився і гуділи сирени! [Dämon: allzu tief in dir]

werde erscheinen


du erscheinst


Es ist wichtig, dass du persönlich erscheinst. = Важливо аби ти з'явилась особисто. [Fischerprüfung Stuttgart]

erschienst


Du selbst erschienst auf dieser Erde, und suchtest mich. = Ти сам з'явився на цій землі і шукав мене. [Manuel Seibel: Gnade]

wirst erscheinen


Wirst du erscheinen? = Ти з'явишся? (як: ти там будеш?)

er
sie
es
erscheint


Was er macht erscheint naiv. = Що він робить, виглядає/здається/видається наївним.

erschien


wird erscheinen


ihr erscheint


erschient


Nachtgespenster, wenn ihr mir erschient, wußte/wusste ich nie, war's Strafe oder Huld. = Нічні духи, коли ви мені з'являлись, ніколи я не знала чи це було покарання, чи благо. [Max Herrmann-Neiße]

werdet erscheinen


Ich hoffe ihr werdet pünktlich erscheinen. = Я сподіваюся, що ви з'явитесь вчасно.

wir erscheinen


erschienen


werden erscheinen


Sie erscheinen


Wenn Sie zu spät erscheinen, muss ein neuer Termin vereinbart werden. = Якщо Ви з'являєтесь запізно, потрібно домовлятись про нову зустріч. [Auswärtiges Amt]

erschienen


werden erscheinen


sie erscheinen


erschienen


werden erscheinen


Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich bin erschienen


Steh jetzt auf! Denn ich bin dir erschienen, um dich zu meinem Diener und Zeugen zu machen. Du sollst der Welt von dieser Erfahrung und von anderen Ereignissen erzählen, bei denen ich dir erscheinen werde. = Але підведи'ся, і стань на ноги свої. Бо на те Я з'явився тобі, аби тебе вчинити слугою та свідком того, що ти бачив та що Я відкрию тобі. [Дії Апостолів 26:16]

war erschienen


werde erschienen sein


du bist erschienen


warst erschienen


wirst erschienen sein


er
sie
es
ist erschienen


Dazu ist erschienen der Sohn Gottes, dass er die Werke des Teufels zerstöre. = Тому(для того) з'явився Син Божий, аби Дідькові справи знищити. [Біблія, Іван 1, 3:8]

war erschienen


wird erschienen sein


ihr seid erschienen


wart erschienen


werdet erschienen sein


wir sind erschienen


waren erschienen


werden erschienen sein


Sie sind erschienen


waren erschienen


werden erschienen sein


sie sind erschienen


Einige sind schon erschienen, auf andere darf man sich im Herbst freuen. = Окремі вже з'явились, іншими можна буде тішитись восени. [FAZ]

waren erschienen


werden erschienen sein


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde erscheinen

würde erschienen sein

du würdest erscheinen

würdest erschienen sein

er
sie
es
würde erscheinen

würde erschienen sein

ihr würdet erscheinen

würdet erschienen sein

wir würden erscheinen

würden erschienen sein

Sie würden erscheinen

würden erschienen sein

sie würden erscheinen

würden erschienen sein

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich erschiene

wäre erschienen

du erschienest

wärst / wärest erschienen

er
sie
es
erschiene

wäre erschienen

ihr erschienet

wäret erschienen

wir erschienen

wären erschienen

Sie erschienen

wären erschienen

sie erschienen

wären erschienen

Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich sei


sei erschienen


werde erscheinen

werde erschienen sein

du seist / seiest


seist / seiest erschienen


werdest erscheinen

werdest erschienen sein

er
sie
es
sei


sei erschienen


werde erscheinen

werde erschienen sein

ihr seiet


seiet erschienen


werdet erscheinen

werdet erschienen sein

wir seien


seien erschienen


werden erscheinen

werden erschienen sein

Sie seien


seien erschienen


werden erscheinen

werden erschienen sein

sie seien


seien erschienen


werden erscheinen

werden erschienen sein

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
рефлексивне дієслово (-сь, -ся) - пасивний стан неможливий

Приклади Zustandspassiv:




Також дивіться:
scheinen




was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: