Infinitiv : Неозначена форма
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
erscheinen 
Wie kann man sie größer erscheinen lassen? = Як можна зробити аби вона виглядала більшою. (йдеться про розмір квартити)
Unter anderem sollen verschiedene Rubriken erscheinen. = Під(поміж) іншими мають з'являтись різні/відмінні рубрики.
[Rhein-Neckar-Zeitung]
Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
erscheinen wir 
Erscheinen wir jetzt. = З'явімось зараз.
erscheinen Sie 
Erscheinen Sie hier nicht mehr. = Більше тут не з'являйтесь.
erscheine 
Erscheine vor mir . = З'явись переді мною.
erscheint ihr 
Erscheint hier nie wieder. = Ніколи знову тут не з'являйтесь.
Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час
ich erscheine 
Wenn ich nicht erscheine oder meinen Termin absage, erhalte ich dann mein Prüfungsentgelt zurück? = Якщо я не з'являюсь або якщо скасовую зустріч, чи тоді отримую я назад свою плату за екзамен?
[Hochschule für Schauspielkunst]
Ich komme nicht, ich erscheine. = Я не приходжу, я з'являюся.
du erscheinst 
Es ist wichtig, dass du persönlich erscheinst. = Важливо аби ти з'явилась особисто.
[Fischerprüfung Stuttgart]
er,sie,es erscheint 
Was er macht erscheint naiv. = Що він робить, виглядає/здається/видається наївним.
ihr erscheint 
wir erscheinen 
Sie erscheinen 
Wenn Sie zu spät erscheinen, muss ein neuer Termin vereinbart werden. = Якщо Ви з'являєтесь запізно, потрібно домовлятись про нову зустріч.
[Auswärtiges Amt]
sie erscheinen 
Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час
Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich erschien 
Warum ich hier erschien Und die Sirenen schrien! = Чому я тут з'явився і гуділи сирени!
[Dämon: allzu tief in dir]
du erschienst 
Du selbst erschienst auf dieser Erde, und suchtest mich. = Ти сам з'явився на цій землі і шукав мене.
[Manuel Seibel: Gnade]
er,sie,es erschien 
Sie versuchten ihn wieder zu bekommen. Aber er erschien nur noch selten. = Вони намагались знову взяти його назад (повернути). Але він з'являвся дуже рідко.
[Edschmid: Die sechs Mündungen]
ihr erschient 
Nachtgespenster, wenn ihr mir erschient, wußte/wusste ich nie, war's Strafe oder Huld. = Нічні духи, коли ви мені з'являлись, ніколи я не знала чи це було покарання, чи благо.
[Max Herrmann-Neiße]
wir erschienen 
Sie erschienen 
sie erschienen 
Futur I : Простий Майбутній Час
ich werde erscheinen 
du wirst erscheinen 
Wirst du erscheinen? = Ти з'явишся? (як: ти там будеш?)
er,sie,es wird erscheinen 
ihr werdet erscheinen 
Ich hoffe ihr werdet pünktlich erscheinen. = Я сподіваюся, що ви з'явитесь вчасно.
wir werden erscheinen 
Sie werden erscheinen 
sie werden erscheinen 
Доконані часи : Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.),
або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.),
або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.
Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час
Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.).
Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому,
окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben,
з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich bin erschienen 
Steh jetzt auf! Denn ich bin dir erschienen, um dich zu meinem Diener und Zeugen zu machen. Du sollst der Welt von dieser Erfahrung und von anderen Ereignissen erzählen, bei denen ich dir erscheinen werde. = Але підведи'ся, і стань на ноги свої. Бо на те Я з'явився тобі, аби тебе вчинити слугою та свідком того, що ти бачив та що Я відкрию тобі.
[Дії Апостолів 26:16]
du bist erschienen 
er,sie,es ist erschienen 
Dazu ist erschienen der Sohn Gottes, dass er die Werke des Teufels zerstöre. = Тому(для того) з'явився Син Божий, аби Дідькові справи знищити.
[Біблія, Іван 1, 3:8]
ihr seid erschienen 
wir sind erschienen 
Sie sind erschienen 
sie sind erschienen 
Einige sind schon erschienen, auf andere darf man sich im Herbst freuen. = Окремі вже з'явились, іншими можна буде тішитись восени.
[FAZ]
Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich war erschienen 
du warst erschienen 
er,sie,es war erschienen 
ihr wart erschienen 
wir waren erschienen 
Sie waren erschienen 
sie waren erschienen 
Futur II : Майбутній Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі,
або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde erschienen sein 
du wirst erschienen sein 
er,sie,es wird erschienen sein 
ihr werdet erschienen sein 
wir werden erschienen sein 
Sie werden erschienen sein 
sie werden erschienen sein 
Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)
Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися,
якби були задоволені певні умови
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.).
В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би.
Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана
(напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).
Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час
ich würde erscheinen 
du würdest erscheinen 
er,sie,es würde erscheinen 
ihr würdet erscheinen 
wir würden erscheinen 
Sie würden erscheinen 
sie würden erscheinen 
Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час
ich würde erschienen sein 
du würdest erschienen sein 
er,sie,es würde erschienen sein 
ihr würdet erschienen sein 
wir würden erschienen sein 
Sie würden erschienen sein 
sie würden erschienen sein 
Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2
Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального,
і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.).
Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn.
У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби
(напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ.
Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.
Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час
ich erschiene 
du erschienest 
er,sie,es erschiene 
ihr erschienet 
wir erschienen 
Sie erschienen 
sie erschienen 
Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час
ich wäre erschienen 
du wärst / wärest erschienen 
es,sie,er wäre erschienen 
ihr wäret erschienen 
wir wären erschienen 
Sie wären erschienen 
sie wären erschienen 
Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)
Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої
мови (напр.: Вона сказала, що піде.)
Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах
для опису пропозицій чи вказівок
(напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...).
З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.
Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній
ich erscheine 
du erscheinest 
sie,es,er erscheine 
ihr erscheinet 
wir erscheinen 
Sie erscheinen 
sie erscheinen 
Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich sei erschienen 
du seist / seiest erschienen 
es,er,sie sei erschienen 
ihr seiet erschienen 
wir seien erschienen 
Sie seien erschienen 
sie seien erschienen 
Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній
ich werde erscheinen 
du werdest erscheinen 
er,sie,es werde erscheinen 
ihr werdet erscheinen 
wir werden erscheinen 
Sie werden erscheinen 
sie werden erscheinen 
Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich werde erschienen sein 
du werdest erschienen sein 
sie,er,es werde erschienen sein 
ihr werdet erschienen sein 
wir werden erschienen sein 
Sie werden erschienen sein 
sie werden erschienen sein 
Passiv : Пасивний Стан
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться
до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ....,
а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:
рефлексивне дієслово (-сь, -ся) - пасивний стан неможливий
Приклади Zustandspassiv:
Також дивіться:
scheinen
Формат 1 (у таблиці)
Формат 1
(у таблиці)