erscheinen

erscheinen
[ɛr'ʃaɪnən]  
з'являтися, являтися,
виглядати,

Erscheinung des Herrn - Богоявлення (Поява Господа) (свято шостого січня)
[сильне дієслово]

alttext300X300

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
erscheinen  
Wie kann man sie größer erscheinen lassen? = Як можна зробити аби вона виглядала більшою. (йдеться про розмір квартити)

Unter anderem sollen verschiedene Rubriken erscheinen. = Під(поміж) іншими мають з'являтись різні/відмінні рубрики.
[Rhein-Neckar-Zeitung]

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
erscheinen wir  
Erscheinen wir jetzt. = З'явімось зараз.
erscheinen Sie  
Erscheinen Sie hier nicht mehr. = Більше тут не з'являйтесь.
erscheine  
Erscheine vor mir . = З'явись переді мною.
erscheint ihr  
Erscheint hier nie wieder. = Ніколи знову тут не з'являйтесь.


alttext300X300



Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich erscheine  
Wenn ich nicht erscheine oder meinen Termin absage, erhalte ich dann mein Prüfungsentgelt zurück? = Якщо я не з'являюсь або якщо скасовую зустріч, чи тоді отримую я назад свою плату за екзамен?
[Hochschule für Schauspielkunst]

Ich komme nicht, ich erscheine. = Я не приходжу, я з'являюся.
du erscheinst  
Es ist wichtig, dass du persönlich erscheinst. = Важливо аби ти з'явилась особисто.
[Fischerprüfung Stuttgart]
er,sie,es erscheint  
Was er macht erscheint naiv. = Що він робить, виглядає/здається/видається наївним.
ihr erscheint  
wir erscheinen  
Sie erscheinen  
Wenn Sie zu spät erscheinen, muss ein neuer Termin vereinbart werden. = Якщо Ви з'являєтесь запізно, потрібно домовлятись про нову зустріч.
[Auswärtiges Amt]
sie erscheinen  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто баварській, австрійській та швейцарській майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich erschien  
Warum ich hier erschien Und die Sirenen schrien! = Чому я тут з'явився і гуділи сирени!
[Dämon: allzu tief in dir]
du erschienst   
Du selbst erschienst auf dieser Erde, und suchtest mich. = Ти сам з'явився на цій землі і шукав мене.
[Manuel Seibel: Gnade]
er,sie,es erschien  
Sie versuchten ihn wieder zu bekommen. Aber er erschien nur noch selten. = Вони намагались знову взяти його назад (повернути). Але він з'являвся дуже рідко.
[Edschmid: Die sechs Mündungen]
ihr erschient   
Nachtgespenster, wenn ihr mir erschient, wußte/wusste ich nie, war's Strafe oder Huld. = Нічні духи, коли ви мені з'являлись, ніколи я не знала чи це було покарання, чи благо.
[Max Herrmann-Neiße]
wir erschienen   
Sie erschienen   
sie erschienen   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde erscheinen  
du wirst erscheinen  
Wirst du erscheinen? = Ти з'явишся? (як: ти там будеш?)
er,sie,es wird erscheinen  
ihr werdet erscheinen  
Ich hoffe ihr werdet pünktlich erscheinen. = Я сподіваюся, що ви з'явитесь вчасно.
wir werden erscheinen  
Sie werden erscheinen  
sie werden erscheinen  

alttext300X300


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich bin erschienen  
Steh jetzt auf! Denn ich bin dir erschienen, um dich zu meinem Diener und Zeugen zu machen. Du sollst der Welt von dieser Erfahrung und von anderen Ereignissen erzählen, bei denen ich dir erscheinen werde. = Але підведи'ся, і стань на ноги свої. Бо на те Я з'явився тобі, аби тебе вчинити слугою та свідком того, що ти бачив та що Я відкрию тобі.
[Дії Апостолів 26:16]
du bist erschienen  
er,sie,es ist erschienen  
Dazu ist erschienen der Sohn Gottes, dass er die Werke des Teufels zerstöre. = Тому(для того) з'явився Син Божий, аби Дідькові справи знищити.
[Біблія, Іван 1, 3:8]
ihr seid erschienen  
wir sind erschienen  
Sie sind erschienen  
sie sind erschienen  
Einige sind schon erschienen, auf andere darf man sich im Herbst freuen. = Окремі вже з'явились, іншими можна буде тішитись восени.
[FAZ]

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він (був) дав мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він (був) дав мені гроші.)
Тут, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich war erschienen  
du warst erschienen  
er,sie,es war erschienen  
ihr wart erschienen  
wir waren erschienen  
Sie waren erschienen  
sie waren erschienen  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde erschienen sein  
du wirst erschienen sein  
er,sie,es wird erschienen sein  
ihr werdet erschienen sein  
wir werden erschienen sein  
Sie werden erschienen sein  
sie werden erschienen sein  

alttext300X300


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde erscheinen  
du würdest erscheinen  
er,sie,es würde erscheinen  
ihr würdet erscheinen  
wir würden erscheinen  
Sie würden erscheinen  
sie würden erscheinen  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde erschienen sein  
du würdest erschienen sein  
er,sie,es würde erschienen sein  
ihr würdet erschienen sein  
wir würden erschienen sein  
Sie würden erschienen sein  
sie würden erschienen sein  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich erschiene  
du erschienest   
er,sie,es erschiene  
ihr erschienet   
wir erschienen   
Sie erschienen   
sie erschienen   

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich wäre erschienen  
du wärst / wärest erschienen  
es,sie,er wäre erschienen  
ihr wäret erschienen  
wir wären erschienen  
Sie wären erschienen  
sie wären erschienen  

alttext300X300


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich erscheine  
du erscheinest   
sie,es,er erscheine  
ihr erscheinet   
wir erscheinen   
Sie erscheinen   
sie erscheinen   

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich sei erschienen  
du seist / seiest erschienen  
es,er,sie sei erschienen  
ihr seiet erschienen  
wir seien erschienen  
Sie seien erschienen  
sie seien erschienen  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde erscheinen  
du werdest erscheinen  
er,sie,es werde erscheinen  
ihr werdet erscheinen  
wir werden erscheinen  
Sie werden erscheinen  
sie werden erscheinen  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde erschienen sein  
du werdest erschienen sein  
sie,er,es werde erschienen sein  
ihr werdet erschienen sein  
wir werden erschienen sein  
Sie werden erschienen sein  
sie werden erschienen sein  

alttext300X300


Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:

рефлексивне дієслово (-сь, -ся) - пасивний стан неможливий
Приклади Zustandspassiv:





Також дивіться:
scheinen


Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



alttext300X300

was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: