Відмінювання дієслова
     erklären

erklären

[er'klären]  


пояснювати

[слабке дієслово]


Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

erklären


Lass mich dir das erklären. = Дай/дозволь мені тобі це пояснити.

Und wie könnten Sie mir das bitte erklären? = І як би Ви це могли мені будь ласка пояснити?

Könntet ihr das erklären? = Чи могли б ви це пояснити?

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

erklären wir

   

Erklären wir ihnen. = Пояснімо/пояснимо їм.

erklären Sie

   

Erklären Sie mir das. = Поясніть мені це.

erkläre

   

Erklär mir, was ich machen soll. = Поясни мені, що маю робити.

erklärt ihr

   

Erklärt ihr uns die Regeln. = Поясніть нам правила.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich erkläre


Ich erkläre hiermit mein Einverständnis. = Я цим декларую/даю/оголошую свою згоду. (часто вживається в офіційних документах)

du erklärst


Wie erklärst du das? = Як ти це поясниш?

er
sie
es
erklärt


Der Lehrer erklärt alles. = Вчитель пояснює все.

Das erklärt sich schwer. = Це важко пояснюється.

ihr erklärt


wir erklären


Wir erklären das eidlich. = Ми заявляємо/задекларовуємо це під обітницею (під присягою).

Sie erklären


sie erklären


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich erklärte


Ich wurde für verrückt erklärt. = Мене оголосили божевільним. (речення у пасивному стані)

du erklärtest


er
sie
es
erklärte


ihr erklärtet


wir erklärten


Sie erklärten


sie erklärten


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde erklären


Ich werde ihr den Unterschied zwischen den beiden Sätzen erklären. = Я пояснюватиму їй різницю між цими двома реченнями.

du wirst erklären


er
sie
es
wird erklären


ihr werdet erklären


wir werden erklären


Sie werden erklären


sie werden erklären


Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe erklärt


Aber ich habe doch schon alles erklärt. = Але ж я вже все пояснила.

du hast erklärt


Hast du das ihm erklärt? = Ти йому це пояснила?

er
sie
es
hat erklärt


ihr habt erklärt


wir haben erklärt


Sie haben erklärt


sie haben erklärt


Sie haben ihn für vermisst erklärt. = Вони оголосили його загубленим (втраченим).

особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich hatte erklärt


du hattest erklärt


er
sie
es
hatte erklärt


ihr hattet erklärt


wir hatten erklärt


Sie hatten erklärt


sie hatten erklärt


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde erklärt haben


du wirst erklärt haben


er
sie
es
wird erklärt haben


ihr werdet erklärt haben


wir werden erklärt haben


Sie werden erklärt haben


sie werden erklärt haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde erklären

du würdest erklären

er
sie
es
würde erklären

ihr würdet erklären

wir würden erklären

Sie würden erklären

sie würden erklären

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde erklärt haben

du würdest erklärt haben

er
sie
es
würde erklärt haben

ihr würdet erklärt haben

wir würden erklärt haben

Sie würden erklärt haben

sie würden erklärt haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich erklärte

du erklärtest

er
sie
es
erklärte

ihr erklärtet

wir erklärten

Sie erklärten

sie erklärten

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte erklärt

du hättest erklärt

er
sie
es
hätte erklärt

ihr hättet erklärt

wir hätten erklärt

Sie hätten erklärt

sie hätten erklärt

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich erkläre


du erklärest


er
sie
es
erkläre


ihr erkläret


wir erklären


Sie erklären


sie erklären


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe erklärt


du habest erklärt


er
sie
es
habe erklärt


ihr habet erklärt


wir haben erklärt


Sie haben erklärt


sie haben erklärt


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde erklären

du werdest erklären

er
sie
es
werde erklären

ihr werdet erklären

wir werden erklären

Sie werden erklären

sie werden erklären

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde erklärt haben

du werdest erklärt haben

er
sie
es
werde erklärt haben

ihr werdet erklärt haben

wir werden erklärt haben

Sie werden erklärt haben

sie werden erklärt haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Das Thema wurde erklärt. = Тему пояснювали., Das Thema wird erklärt. = Тему пояснюють., Das Thema wird erklärt werden. = Тему пояснюватимуть., Das Thema ist schon erklärt worden. = Тему вже пояснили., Das Thema war dann schon erklärt worden. = Тему тоді вже (були) пояснили.

Приклади Zustandspassiv:

Das Thema ist erklärt. = Тему пояснено.

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

erklären

Lass mich dir das erklären. = Дай/дозволь мені тобі це пояснити.

Und wie könnten Sie mir das bitte erklären? = І як би Ви це могли мені будь ласка пояснити?

Könntet ihr das erklären? = Чи могли б ви це пояснити?

Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

erklären wir

   

Erklären wir ihnen. = Пояснімо/пояснимо їм.

erklären Sie

   

Erklären Sie mir das. = Поясніть мені це.

erkläre

   

Erklär mir, was ich machen soll. = Поясни мені, що маю робити.

erklärt ihr

   

Erklärt ihr uns die Regeln. = Поясніть нам правила.

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich erkläre


Ich erkläre hiermit mein Einverständnis. = Я цим декларую/даю/оголошую свою згоду. (часто вживається в офіційних документах)

erklärte


Ich wurde für verrückt erklärt. = Мене оголосили божевільним. (речення у пасивному стані)

werde erklären


Ich werde ihr den Unterschied zwischen den beiden Sätzen erklären. = Я пояснюватиму їй різницю між цими двома реченнями.

du erklärst


Wie erklärst du das? = Як ти це поясниш?

erklärtest


wirst erklären


er
sie
es
erklärt


Der Lehrer erklärt alles. = Вчитель пояснює все.

Das erklärt sich schwer. = Це важко пояснюється.

erklärte


wird erklären


ihr erklärt


erklärtet


werdet erklären


wir erklären


Wir erklären das eidlich. = Ми заявляємо/задекларовуємо це під обітницею (під присягою).

erklärten


werden erklären


Sie erklären


erklärten


werden erklären


sie erklären


erklärten


werden erklären


Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe erklärt


Aber ich habe doch schon alles erklärt. = Але ж я вже все пояснила.

hatte erklärt


werde erklärt haben


du hast erklärt


Hast du das ihm erklärt? = Ти йому це пояснила?

hattest erklärt


wirst erklärt haben


er
sie
es
hat erklärt


hatte erklärt


wird erklärt haben


ihr habt erklärt


hattet erklärt


werdet erklärt haben


wir haben erklärt


hatten erklärt


werden erklärt haben


Sie haben erklärt


hatten erklärt


werden erklärt haben


sie haben erklärt


Sie haben ihn für vermisst erklärt. = Вони оголосили його загубленим (втраченим).

hatten erklärt


werden erklärt haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde erklären

würde erklärt haben

du würdest erklären

würdest erklärt haben

er
sie
es
würde erklären

würde erklärt haben

ihr würdet erklären

würdet erklärt haben

wir würden erklären

würden erklärt haben

Sie würden erklären

würden erklärt haben

sie würden erklären

würden erklärt haben

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich erklärte

hätte erklärt

du erklärtest

hättest erklärt

er
sie
es
erklärte

hätte erklärt

ihr erklärtet

hättet erklärt

wir erklärten

hätten erklärt

Sie erklärten

hätten erklärt

sie erklärten

hätten erklärt

Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich erkläre


habe erklärt


werde erklären

werde erklärt haben

du erklärest


habest erklärt


werdest erklären

werdest erklärt haben

er
sie
es
erkläre


habe erklärt


werde erklären

werde erklärt haben

ihr erkläret


habet erklärt


werdet erklären

werdet erklärt haben

wir erklären


haben erklärt


werden erklären

werden erklärt haben

Sie erklären


haben erklärt


werden erklären

werden erklärt haben

sie erklären


haben erklärt


werden erklären

werden erklärt haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Das Thema wurde erklärt. = Тему пояснювали., Das Thema wird erklärt. = Тему пояснюють., Das Thema wird erklärt werden. = Тему пояснюватимуть., Das Thema ist schon erklärt worden. = Тему вже пояснили., Das Thema war dann schon erklärt worden. = Тему тоді вже (були) пояснили.

Приклади Zustandspassiv:

Das Thema ist erklärt. = Тему пояснено.


вживання:

erklären + (Akkusativ) пояснювати (щось, чогось)
erklären + (Dativ) пояснювати (комусь)


Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: