Відмінювання дієслова
     eilen


['aɪlən]  


квапити
(sich)квапитись

[слабке дієслово]


Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

eilen


Ich muss mich eilen. = Мушу квапитись.
Sie haben mir versprochen, mich heute zu besuchen. Wenn du sie siehst, gib ihnen ein Zeichen, damit sie eilen. = Вони мені пообіцяли сьогодні до мене навідатись. Коли їх бачитимеш, дай їм знак аби їх поквапити. [Gänsemütterchens Märchen]
Ja, und es ist schon spät, wir müssen uns eilen. = Так, вже пізно і ми мусимо квапитись. [Der Trotzkopf]

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

eilen wir

   

Eilen wir uns. = Квап(и)мось.

eilen Sie

   

Eilen Sie sich nicht. = Не кваптесь.

eile (du)

   

Eil mich nicht. = Не квап мене.

eilt ihr

   

Eilt euch, bitte. = (По)Кваптесь, будь ласка.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich eile


Ich eile mich doch. = Я таки кваплюся.

du eilst


er
sie
es
eilt


Das eilt mir nicht. = Це мене не квапить.

ihr eilt


wir eilen


Wir eilen ihm zu Hilfe. = Ми квапимось йому на допомогу.

Sie eilen


sie eilen


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich eilte


Ich eilte nach Hause. = Я квапилась до дому.

du eiltest


er
sie
es
eilte


ihr eiltet


wir eilten


Sie eilten


sie eilten


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde eilen


Ich werde dahin eilen. = Я туди бігтиму (квапитимусь).

du wirst eilen


er
sie
es
wird eilen


ihr werdet eilen


wir werden eilen


Dorthin werden wir eilen, wo Abrahams Schooß bereit ist. = Ми будемо квапитись туди, де зараз є Абрам Шос. [Ambrosius von Mailand]

Sie werden eilen


sie werden eilen


Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe geeilt


Ich habe mich sehr geeilt. = Я дуже себе квапила.(дуже квапилася)

du hast geeilt


er
sie
es
hat geeilt


ihr habt geeilt


wir haben geeilt


Sie haben geeilt


sie haben geeilt


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich hatte geeilt


du hattest geeilt


er
sie
es
hatte geeilt


ihr hattet geeilt


wir hatten geeilt


Sie hatten geeilt


sie hatten geeilt


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde geeilt haben


du wirst geeilt haben


er
sie
es
wird geeilt haben


ihr werdet geeilt haben


wir werden geeilt haben


Sie werden geeilt haben


sie werden geeilt haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde eilen

du würdest eilen

er
sie
es
würde eilen

ihr würdet eilen

wir würden eilen

Sie würden eilen

sie würden eilen

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde geeilt haben

du würdest geeilt haben

er
sie
es
würde geeilt haben

ihr würdet geeilt haben

wir würden geeilt haben

Sie würden geeilt haben

sie würden geeilt haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich eilte

du eiltest

er
sie
es
eilte

ihr eiltet

wir eilten

Sie eilten

sie eilten

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte geeilt

du hättest geeilt

er
sie
es
hätte geeilt

ihr hättet geeilt

wir hätten geeilt

Sie hätten geeilt

sie hätten geeilt

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich eile


du eilest


er
sie
es
eile


ihr eilet


wir eilen


Sie eilen


sie eilen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe geeilt


du habest geeilt


er
sie
es
habe geeilt


ihr habet geeilt


wir haben geeilt


Sie haben geeilt


sie haben geeilt


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde eilen

du werdest eilen

er
sie
es
werde eilen

ihr werdet eilen

wir werden eilen

Sie werden eilen

sie werden eilen

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde geeilt haben

du werdest geeilt haben

er
sie
es
werde geeilt haben

ihr werdet geeilt haben

wir werden geeilt haben

Sie werden geeilt haben

sie werden geeilt haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Er wurde geeilt. = Його квапили., Er wird geeilt. = Його кваплять., Er wird geeilt werden. = Його квапитимуть., Er ist schon geeilt worden. = Його вже квапили., Er war dann schon geeilt worden. = Його вже тоді були квапили.

Приклади Zustandspassiv:

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

eilen


Ich muss mich eilen. = Мушу квапитись.
Sie haben mir versprochen, mich heute zu besuchen. Wenn du sie siehst, gib ihnen ein Zeichen, damit sie eilen. = Вони мені пообіцяли сьогодні до мене навідатись. Коли їх бачитимеш, дай їм знак аби їх поквапити. [Gänsemütterchens Märchen]
Ja, und es ist schon spät, wir müssen uns eilen. = Так, вже пізно і ми мусимо квапитись. [Der Trotzkopf]

Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

eilen wir

   

Eilen wir uns. = Квап(и)мось.

eilen Sie

   

Eilen Sie sich nicht. = Не кваптесь.

eile (du)

   

Eil mich nicht. = Не квап мене.

eilt ihr

   

Eilt euch, bitte. = (По)Кваптесь, будь ласка.

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich eile


Ich eile mich doch. = Я таки кваплюся.

eilte


Ich eilte nach Hause. = Я квапилась до дому.

werde eilen


Ich werde dahin eilen. = Я туди бігтиму (квапитимусь).

du eilst


eiltest


wirst eilen


er
sie
es
eilt


Das eilt mir nicht. = Це мене не квапить.

eilte


wird eilen


ihr eilt


eiltet


werdet eilen


wir eilen


Wir eilen ihm zu Hilfe. = Ми квапимось йому на допомогу.

eilten


werden eilen


Dorthin werden wir eilen, wo Abrahams Schooß bereit ist. = Ми будемо квапитись туди, де зараз є Абрам Шос. [Ambrosius von Mailand]

Sie eilen


eilten


werden eilen


sie eilen


eilten


werden eilen


Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe geeilt


Ich habe mich sehr geeilt. = Я дуже себе квапила.(дуже квапилася)

hatte geeilt


werde geeilt haben


du hast geeilt


hattest geeilt


wirst geeilt haben


er
sie
es
hat geeilt


hatte geeilt


wird geeilt haben


ihr habt geeilt


hattet geeilt


werdet geeilt haben


wir haben geeilt


hatten geeilt


werden geeilt haben


Sie haben geeilt


hatten geeilt


werden geeilt haben


sie haben geeilt


hatten geeilt


werden geeilt haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde eilen

würde geeilt haben

du würdest eilen

würdest geeilt haben

er
sie
es
würde eilen

würde geeilt haben

ihr würdet eilen

würdet geeilt haben

wir würden eilen

würden geeilt haben

Sie würden eilen

würden geeilt haben

sie würden eilen

würden geeilt haben

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich eilte

hätte geeilt

du eiltest

hättest geeilt

er
sie
es
eilte

hätte geeilt

ihr eiltet

hättet geeilt

wir eilten

hätten geeilt

Sie eilten

hätten geeilt

sie eilten

hätten geeilt

Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich eile


habe geeilt


werde eilen

werde geeilt haben

du eilest


habest geeilt


werdest eilen

werdest geeilt haben

er
sie
es
eile


habe geeilt


werde eilen

werde geeilt haben

ihr eilet


habet geeilt


werdet eilen

werdet geeilt haben

wir eilen


haben geeilt


werden eilen

werden geeilt haben

Sie eilen


haben geeilt


werden eilen

werden geeilt haben

sie eilen


haben geeilt


werden eilen

werden geeilt haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Er wurde geeilt. = Його квапили., Er wird geeilt. = Його кваплять., Er wird geeilt werden. = Його квапитимуть., Er ist schon geeilt worden. = Його вже квапили., Er war dann schon geeilt worden. = Його вже тоді були квапили.

Приклади Zustandspassiv:


вживання:

eilen + (Akkusativ) = квапити (когось, щось)
eilen + (Dativ) = квапитись (для когось, комусь (напр.: комусь на допомогу))
eilen + sich + (Akkusativ) = квапитись

Дивіться також: beeilen




was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: