Дієслово eilen (квапити (sich)квапитись )

Відмінювання дієслова
eilen
eilen


['aɪlən]  


квапити
(sich)квапитись

[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

eilen



Ich muss mich eilen. = Мушу квапитись.

Sie haben mir versprochen, mich heute zu besuchen. Wenn du sie siehst, gib ihnen ein Zeichen, damit sie eilen. = Вони мені пообіцяли сьогодні до мене навідатись. Коли їх бачитимеш, дай їм знак аби їх поквапити.
[Gänsemütterchens Märchen]

Ja, und es ist schon spät, wir müssen uns eilen. = Так, вже пізно і ми мусимо квапитись.
[Der Trotzkopf]

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

eilen wir



Eilen wir uns. = Квап(и)мось.

eilen Sie



Eilen Sie sich nicht. = Не кваптесь.

eile



Eil mich nicht. = Не квап мене.

eilt ihr



Eilt euch, bitte. = (По)Кваптесь, будь ласка.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich

eile



Ich eile mich doch. = Я таки кваплюся.
du

eilst


er
sie
es

eilt



Das eilt mir nicht. = Це мене не квапить.
ihr

eilt


wir

eilen



Wir eilen ihm zu Hilfe. = Ми квапимось йому на допомогу.
Sie
sie

eilen


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich

eilte



Ich eilte nach Hause. = Я квапилась до дому.
du

eiltest


er
sie
es

eilte


ihr

eiltet


wir

eilten


Sie
sie

eilten


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich

werde eilen



Ich werde dahin eilen. = Я туди бігтиму (квапитимусь).
du

wirst eilen


er
sie
es

wird eilen


ihr

werdet eilen


wir

werden eilen



Dorthin werden wir eilen, wo Abrahams Schooß bereit ist. = Ми будемо квапитись туди, де зараз є Абрам Шос.
[Ambrosius von Mailand]
Sie
sie

werden eilen


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich

habe geeilt



Ich habe mich sehr geeilt. = Я дуже себе квапила.(дуже квапилася)
du

hast geeilt


er
sie
es

hat geeilt


ihr

habt geeilt


wir

haben geeilt


Sie
sie

haben geeilt


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich

hatte geeilt


du

hattest geeilt


er
sie
es

hatte geeilt


ihr

hattet geeilt


wir

hatten geeilt


Sie
sie

hatten geeilt


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich

werde geeilt haben


du

wirst geeilt haben


er
sie
es

wird geeilt haben


ihr

werdet geeilt haben


wir

werden geeilt haben


Sie
sie

werden geeilt haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich

eile


du

eilest


er
sie
es

eile


ihr

eilet


wir

eilen


Sie
sie

eilen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich

habe geeilt


du

habest geeilt


er
sie
es

habe geeilt


ihr

habet geeilt


wir

haben geeilt


Sie
sie

haben geeilt


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich

werde eilen


du

werdest eilen


er
sie
es

werde eilen


ihr

werdet eilen


wir

werden eilen


Sie
sie

werden eilen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich

werde geeilt haben


du

werdest geeilt haben


er
sie
es

werde geeilt haben


ihr

werdet geeilt haben


wir

werden geeilt haben


Sie
sie

werden geeilt haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich

eilte


du

eiltest


er
sie
es

eilte


ihr

eiltet


wir

eilten


Sie
sie

eilten


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich

hätte geeilt


du

hättest geeilt


er
sie
es

hätte geeilt


ihr

hättet geeilt


wir

hätten geeilt


Sie
sie

hätten geeilt


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich

würde eilen


du

würdest eilen


er
sie
es

würde eilen


ihr

würdet eilen


wir

würden eilen


Sie
sie

würden eilen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich

würde geeilt


du

würdest geeilt


er
sie
es

würde geeilt


ihr

würdet geeilt


wir

würden geeilt


Sie
sie

würden geeilt



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich

eile



Ich eile mich doch. = Я таки кваплюся.

eilte



Ich eilte nach Hause. = Я квапилась до дому.

werde eilen



Ich werde dahin eilen. = Я туди бігтиму (квапитимусь).
du

eilst


eiltest


wirst eilen


er
sie
es

eilt



Das eilt mir nicht. = Це мене не квапить.

eilte


wird eilen


ihr

eilt


eiltet


werdet eilen


wir

eilen



Wir eilen ihm zu Hilfe. = Ми квапимось йому на допомогу.

eilten


werden eilen



Dorthin werden wir eilen, wo Abrahams Schooß bereit ist. = Ми будемо квапитись туди, де зараз є Абрам Шос.
[Ambrosius von Mailand]
Sie
sie

eilen


eilten


werden eilen


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich

habe geeilt



Ich habe mich sehr geeilt. = Я дуже себе квапила.(дуже квапилася)

hatte geeilt


werde geeilt haben


du

hast geeilt


hattest geeilt


wirst geeilt haben


er
sie
es

hat geeilt


hatte geeilt


wird geeilt haben


ihr

habt geeilt


hattet geeilt


werdet geeilt haben


wir

haben geeilt


hatten geeilt


werden geeilt haben


Sie
sie

haben geeilt


hatten geeilt


werden geeilt haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich

eile


habe geeilt


werde eilen


werde geeilt haben


du

eilest


habest geeilt


werdest eilen


werdest geeilt haben


er
sie
es

eile


habe geeilt


werde eilen


werde geeilt haben


ihr

eilet


habet geeilt


werdet eilen


werdet geeilt haben


wir

eilen


haben geeilt


werden eilen


werden geeilt haben


Sie
sie

eilen


haben geeilt


werden eilen


werden geeilt haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich

eilte


hätte geeilt


du

eiltest


hättest geeilt


er
sie
es

eilte


hätte geeilt


ihr

eiltet


hättet geeilt


wir

eilten


hätten geeilt


Sie
sie

eilten


hätten geeilt


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich

würde eilen


würde geeilt haben


du

würdest eilen


würdest geeilt haben


er
sie
es

würde eilen


würde geeilt haben


ihr

würdet eilen


würdet geeilt haben


wir

würden eilen


würden geeilt haben


Sie
sie

würden eilen


würden geeilt haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Er wurde geeilt. = Його квапили., Er wird geeilt. = Його кваплять., Er wird geeilt werden. = Його квапитимуть., Er ist schon geeilt worden. = Його вже квапили., Er war dann schon geeilt worden. = Його вже тоді були квапили.
Приклади Zustandspassiv:

вживання:

eilen + (Akkusativ) = квапити (когось, щось)
eilen + (Dativ) = квапитись (для когось, комусь (напр.: комусь на допомогу))
eilen + sich + (Akkusativ) = квапитись

Дивіться також: beeilen

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


';

was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: