Дієслово decken (крити, закривати накривати, покривати, зустрічати, оберігати, затуляти, затулити )

Відмінювання дієслова
decken
decken


['dɛkən]  


крити, закривати
накривати, покривати,
зустрічати,
оберігати, затуляти, затулити

[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

decken



Er will sein Dach mit Schiefer decken. = Він хоче накрити свій дах шіфером.

Ich kann meine Hypothek nicht decken. = Я не можу покрити свою іпотеку (іпотечний кредит).

Doch kümmerte es sie wenig, daß/dass sie nur Sonntags ihren Mittagstisch decken konnte. = Але її мало переймало те, що вона могла накривати їх обідній стіл тільки по неділях.
[T Storm: Marthe und ihre Uhr]

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

decken wir



Bedecken wir den Tisch mit einem Tuch. = Накриймо стіл покривалом.

decken Sie



Decken Sie mir den Rücken. = На(по)крийте мені плечі(спину).

Miele, decken Sie den Tisch! = Мілю, накривайте на стіл.
[G Hauptmann: Vor Sonnenaufgang]

decke



Bedeck den Boden. = Накрий підлогу.

deckt ihr



Deckt ihr den Fußboden. = Накривайте підлогу.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich

decke



Ich decke mein Gesicht. = Я крию(закриваю) своє обличчя.
du

deckst



Warum bedeckst du dich mit dem Mantel? = Чому ти накриваєш себе пальтом?
er
sie
es

deckt



Diese Farbe deckt gut. = Ця фарба добре криє.(на(по)криває)

Das Wetter heute ist bedeckt. = Погода сьогодні хмарна(покрита хмарами).
ihr

deckt


wir

decken



Wir bedecken die Kartoffeln mit Wasser. = Ми накрили (залили) картоплю водою.
Sie
sie

decken


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich

deckte



Ich bedeckte den Fußboden mit Teppichen. = Я накрила підлогу паласами.
du

decktest



Und als sie getötet werden sollten, da decktest du sie mit deinem Schilde. = А коли їх мали вбити, ти на(за)крив їх своїм щитом.
[A Niemann: Pieter Maritz]
er
sie
es

deckte



Die Artillerie deckte unseren Rückzug. = Артилерія крила(оберігала, покривала) наш відхід.

Sie bedeckte mich mit Küssen. = Вона мене покрила мене поцілунками.(обцілувала)
ihr

decktet


wir

deckten


Sie
sie

deckten



Am 5. Oktober deckten die Piloten eine Strecke von 38,956 Kilometern in 38 Minuten und 3 Sekunden. = 5 Жовтня покрили пілоти відрізок/віддаль у 38956 кілометрів за 38 хвилин і три секунди.
[Hildebrandt: Die Brueder Wright]
особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich

werde decken



Ich werde ihr mein Geheimnis entdecken. = Я відкрию їй свою таємницю.
du

wirst decken


er
sie
es

wird decken



Die Regierung wird das Defizit decken. = Уряд покриватиме дефіцит.

Kolumbus hat Amerika entdeckt. = Колумб виявив(відкрив) Америку.
ihr

werdet decken


wir

werden decken


Sie
sie

werden decken


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich

habe gedeckt



Ich habe sie mit meinem Leib gedeckt. = Я на(за)крила її моїм тілом.

Ich habe hier einen Fehler entdeckt. = Я виявив тут одну помилку.
du

hast gedeckt


er
sie
es

hat gedeckt



Die Erde hat ihn schon gedeckt. = Його вже накрила земля.(тобто помер)

Robert Koch entdeckte den Tuberkelbazillus. = Роберт Кох виявив(відкрив) туберкульозну паличку(бацилу).
ihr

habt gedeckt


wir

haben gedeckt


Sie
sie

haben gedeckt



Die andern(anderen) haben den Rückzug gedeckt. Draußen hatten die Räuber zwei Automobile. = Інші покривали відхід/відступ. На дворі грабіжники мали два автомобілі.
[N Jacques: Dr. Mabuse]
особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich

hatte gedeckt


du

hattest gedeckt


er
sie
es

hatte gedeckt


ihr

hattet gedeckt


wir

hatten gedeckt


Sie
sie

hatten gedeckt


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich

werde gedeckt haben


du

wirst gedeckt haben


er
sie
es

wird gedeckt haben


ihr

werdet gedeckt haben


wir

werden gedeckt haben


Sie
sie

werden gedeckt haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich

decke


du

deckest


er
sie
es

decke


ihr

decket


wir

decken


Sie
sie

decken


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich

habe gedeckt


du

habest gedeckt


er
sie
es

habe gedeckt


ihr

habet gedeckt


wir

haben gedeckt


Sie
sie

haben gedeckt


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich

werde decken


du

werdest decken


er
sie
es

werde decken


ihr

werdet decken


wir

werden decken


Sie
sie

werden decken


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich

werde gedeckt haben


du

werdest gedeckt haben


er
sie
es

werde gedeckt haben


ihr

werdet gedeckt haben


wir

werden gedeckt haben


Sie
sie

werden gedeckt haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich

deckte


du

decktest


er
sie
es

deckte


ihr

decktet


wir

deckten


Sie
sie

deckten


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich

hätte gedeckt


du

hättest gedeckt


er
sie
es

hätte gedeckt


ihr

hättet gedeckt


wir

hätten gedeckt


Sie
sie

hätten gedeckt


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich

würde decken


du

würdest decken


er
sie
es

würde decken


ihr

würdet decken


wir

würden decken


Sie
sie

würden decken


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich

würde gedeckt


du

würdest gedeckt


er
sie
es

würde gedeckt


ihr

würdet gedeckt


wir

würden gedeckt


Sie
sie

würden gedeckt



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich

decke



Ich decke mein Gesicht. = Я крию(закриваю) своє обличчя.

deckte



Ich bedeckte den Fußboden mit Teppichen. = Я накрила підлогу паласами.

werde decken



Ich werde ihr mein Geheimnis entdecken. = Я відкрию їй свою таємницю.
du

deckst



Warum bedeckst du dich mit dem Mantel? = Чому ти накриваєш себе пальтом?

decktest



Und als sie getötet werden sollten, da decktest du sie mit deinem Schilde. = А коли їх мали вбити, ти на(за)крив їх своїм щитом.
[A Niemann: Pieter Maritz]

wirst decken


er
sie
es

deckt



Diese Farbe deckt gut. = Ця фарба добре криє.(на(по)криває)

Das Wetter heute ist bedeckt. = Погода сьогодні хмарна(покрита хмарами).

deckte



Die Artillerie deckte unseren Rückzug. = Артилерія крила(оберігала, покривала) наш відхід.

Sie bedeckte mich mit Küssen. = Вона мене покрила мене поцілунками.(обцілувала)

wird decken



Die Regierung wird das Defizit decken. = Уряд покриватиме дефіцит.

Kolumbus hat Amerika entdeckt. = Колумб виявив(відкрив) Америку.
ihr

deckt


decktet


werdet decken


wir

decken



Wir bedecken die Kartoffeln mit Wasser. = Ми накрили (залили) картоплю водою.

deckten


werden decken


Sie
sie

decken


deckten



Am 5. Oktober deckten die Piloten eine Strecke von 38,956 Kilometern in 38 Minuten und 3 Sekunden. = 5 Жовтня покрили пілоти відрізок/віддаль у 38956 кілометрів за 38 хвилин і три секунди.
[Hildebrandt: Die Brueder Wright]

werden decken


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich

habe gedeckt



Ich habe sie mit meinem Leib gedeckt. = Я на(за)крила її моїм тілом.

Ich habe hier einen Fehler entdeckt. = Я виявив тут одну помилку.

hatte gedeckt


werde gedeckt haben


du

hast gedeckt


hattest gedeckt


wirst gedeckt haben


er
sie
es

hat gedeckt



Die Erde hat ihn schon gedeckt. = Його вже накрила земля.(тобто помер)

Robert Koch entdeckte den Tuberkelbazillus. = Роберт Кох виявив(відкрив) туберкульозну паличку(бацилу).

hatte gedeckt


wird gedeckt haben


ihr

habt gedeckt


hattet gedeckt


werdet gedeckt haben


wir

haben gedeckt


hatten gedeckt


werden gedeckt haben


Sie
sie

haben gedeckt



Die andern(anderen) haben den Rückzug gedeckt. Draußen hatten die Räuber zwei Automobile. = Інші покривали відхід/відступ. На дворі грабіжники мали два автомобілі.
[N Jacques: Dr. Mabuse]

hatten gedeckt


werden gedeckt haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich

decke


habe gedeckt


werde decken


werde gedeckt haben


du

deckest


habest gedeckt


werdest decken


werdest gedeckt haben


er
sie
es

decke


habe gedeckt


werde decken


werde gedeckt haben


ihr

decket


habet gedeckt


werdet decken


werdet gedeckt haben


wir

decken


haben gedeckt


werden decken


werden gedeckt haben


Sie
sie

decken


haben gedeckt


werden decken


werden gedeckt haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich

deckte


hätte gedeckt


du

decktest


hättest gedeckt


er
sie
es

deckte


hätte gedeckt


ihr

decktet


hättet gedeckt


wir

deckten


hätten gedeckt


Sie
sie

deckten


hätten gedeckt


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich

würde decken


würde gedeckt haben


du

würdest decken


würdest gedeckt haben


er
sie
es

würde decken


würde gedeckt haben


ihr

würdet decken


würdet gedeckt haben


wir

würden decken


würden gedeckt haben


Sie
sie

würden decken


würden gedeckt haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Das Haus wurde gedeckt. = Хату крили., Das Haus wird gedeckt. = Хату криють., Das Haus wird gedeckt werden. = Хату критимуть., Das Haus ist gedeckt worden. = Хату (вже) на(по)крили.
Приклади Zustandspassiv:

König Ludwig wendete sich jetzt gegen Dubois, den Kammerdiener der Marquise, der, leise eingetreten, flüsterte: Die Tafel der Majestät ist gedeckt. = Король Людвиґ тепер повернувся до Дубоїса, валета(кімнатного слуги) маркізи, що тихо увійшов, прошептав: Дошка(стіл) Його Величності накрито. [C F Meyer: Das Leiden eines Knaben]

вживання:

decken + (Akkusativ) = накривати (когось, щось)

bedecken, Perfekt: bedeckt, = ПОкривати, НАкривати, ЗАтуляти (когось, щось) у чисто фізичному значенні. У реченнях типу: Ґазета покриває цю історію. вживайте "abdecken", а не "bedecken", бо це не фізична дія

abdecken, Perfekt: abgedeckt, = покривати, закривати, більше, як не фізичне, а абстрактне значення, як: Das Buch deckt das nicht ab.=Та книжка цього не покриває.

entdecken, Perfekt: entdeckt, = виявляти, відкривати (ресурси, копалини, когось, щось), Ich habe ihn entdeckt. = Я його виявила.

zudecken, Perfekt: zugedeckt, = обкривати (когось, щось), напр.: обкривати, обгортати ковдрою в ліжку аби було тепло

verdecken, Perfekt: verdeckt, = заступати, закривати, затуляти (щось від чогось): Sie ist eine verdeckte Ermittlerin. = Вона таємна слідча., Die Wolken verdecken den Mond. = Хмари заступають місяць.

überdecken, Perfekt: überdeckt, = заступати, закривати, затуляти (щось від чогось), але НЕ повністю, а частково, як: Хата заступає світло. - тобто вона його не заступає цілковито, а тільки трішечки

Bedeckung = покривало, накриття
Kopfbedeckung = покривало на голову, накриття на голову
den Bedarf decken = задовольняти потреби
die Kosten decken = покривати витрати/кошти
ein Defizit decken = покривати дефіцит
ein Risiko decken = покривати ризик
Versicherung decken = покривати страхівку

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


';

was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: