Дієслово danken (дякувати )

Відмінювання дієслова
danken
danken


['daŋkən]  


дякувати

[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

danken



Willst du mir nicht danken? -Wofür? = Не хочеш мені подякувати?, -За що?

Darf ich Ihnen dafür danken? = Можна (мені) Вам за це подякувати?

Ich muß mich wohl bedanken für die schönen Blumen. = Я мушу віддячитись за гарні квіти.
[M. Gontard-Schuck: Das Schicksal einer Deutsch-Amerikanerin]

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

danken wir



Danken wir ihm für alles. = Подякуймо йому за все.

danken Sie



Danken Sie mir nicht. = Не дякуйте мені.

dank



Danke ihr. = Подякуй їм.

dankt ihr



Dankt ihr mir nicht. = Не дякуйте мені.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich

danke



Ich danke Ihnen sehr. = Я Вам дуже дякую.
du

dankst



Wofür dankst du ihr? = За що ти їй дякуєш?

Wem dankst du? = Кому ти дякуєш?
er
sie
es

dankt



Er dankt ihr fürs (für das) Einladung. = Він дякує їй/їм за запрошення.
ihr

dankt



Dankt ihr nicht? = Ви не дякуєте?
wir

danken



Wir danken unseren Nachbarn fürs Geschenk. = Ми дякуємо нашим сусідам за дарунок.
Sie
sie

danken



Sie danken dir auf den Knien. = Вони дякують тобі на колінах.
особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich

dankte



Ich dankte niemandem. = Я нікому не дякувала.
du

danktest



Danktest du deiner Mutter? = Ти подякувала своїй мамі?
er
sie
es

dankte



Er dankte mir niemals. = Він мені ні разу не подякував.
ihr

danktet


wir

dankten



Wir dankten ihr fürs Brot und Wasser. = Ми подякували їм/їй за хліб і воду.
Sie
sie

dankten



Dankten Sie jemandem? = Ви комусь подякували?
особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich

werde danken



Ich werde Gott danken, wenn er nicht mehr kommt. = Я дякуватиму Богові, якщо він більше не прийде.
[M. Gontard-Schuck: Das Schicksal einer Deutsch-Amerikanerin]
du

wirst danken



Eines Tages wirst du mir danken. = Одного дня ти мені подякуєш.
[Robert Walser: Jakob von Gunten]
er
sie
es

wird danken



Der Himmel wird Euch danken. = Небо/Небеса вам подякують.
[Leopold Schefer: Die Deportirten]
ihr

werdet danken



Ihr werdet mir danken, euch den Rat gegeben zu haben. = Ви мені подякуєте за те, що я вам дав таку пораду.
[Wilhelm Hauff: Der Mann im Mond]
wir

werden danken



Minna und ich werden Ihnen ewig danken. = Міна і я будемо Вам дякувати довічно.
[H E Brockhaus: Friedrich Arnold Brockhaus]
Sie
sie

werden danken



Die beide werden mir für alles danken. = Ті/Вони обидвоє мені за все подякують.

Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich

habe gedankt



Ich habe ihm für den Hinweis gedankt. = Я подякував йому за підказку/пораду.
du

hast gedankt



Hast du der Frau wirklich gedankt? = Ти справді подякував тій пані?
er
sie
es

hat gedankt



Sie hat ihren Mitarbeitern sehr herzlich gedankt. = Вона дуже сердечно подякувала своїм співпрацівникам.
ihr

habt gedankt



Habt ihr eurem Vater gedankt? = Ви подякували своєму батькові?
wir

haben gedankt



Wir haben Stephan Bandera, für was er für uns getan hat, nie persönlich gedankt. = Ми ніколи особисто не подякували Штефанові Бандері за те, що він для нас зробив.
Sie
sie

haben gedankt



Haben Sie ihm für seine Hilfe nicht gedankt? = Ви не подякували йому за його допомогу?
особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich

hatte gedankt


du

hattest gedankt


er
sie
es

hatte gedankt


ihr

hattet gedankt


wir

hatten gedankt


Sie
sie

hatten gedankt


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich

werde gedankt haben


du

wirst gedankt haben


er
sie
es

wird gedankt haben


ihr

werdet gedankt haben


wir

werden gedankt haben


Sie
sie

werden gedankt haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich

danke


du

dankest


er
sie
es

danke


ihr

danket


wir

danken


Sie
sie

danken


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich

habe gedankt


du

habest gedankt


er
sie
es

habe gedankt


ihr

habet gedankt


wir

haben gedankt


Sie
sie

haben gedankt


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich

werde danken


du

werdest danken


er
sie
es

werde danken


ihr

werdet danken


wir

werden danken


Sie
sie

werden danken


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich

werde gedankt haben


du

werdest gedankt haben


er
sie
es

werde gedankt haben


ihr

werdet gedankt haben


wir

werden gedankt haben


Sie
sie

werden gedankt haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich

dankte


du

danktest


er
sie
es

dankte


ihr

danktet


wir

dankten


Sie
sie

dankten


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich

hätte gedankt


du

hättest gedankt


er
sie
es

hätte gedankt


ihr

hättet gedankt


wir

hätten gedankt


Sie
sie

hätten gedankt


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich

würde danken



Wenn ich das wüsste, würde ich ihr nicht danken. = Якби я те знала, то б їй не дякувала.
du

würdest danken



Und würdest du mir dafür nicht danken? = І ти б мені за це не подякував?
er
sie
es

würde danken


ihr

würdet danken


wir

würden danken


Sie
sie

würden danken


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich

würde gedankt


du

würdest gedankt


er
sie
es

würde gedankt


ihr

würdet gedankt


wir

würden gedankt


Sie
sie

würden gedankt



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich

danke



Ich danke Ihnen sehr. = Я Вам дуже дякую.

dankte



Ich dankte niemandem. = Я нікому не дякувала.

werde danken



Ich werde Gott danken, wenn er nicht mehr kommt. = Я дякуватиму Богові, якщо він більше не прийде.
[M. Gontard-Schuck: Das Schicksal einer Deutsch-Amerikanerin]
du

dankst



Wofür dankst du ihr? = За що ти їй дякуєш?

Wem dankst du? = Кому ти дякуєш?

danktest



Danktest du deiner Mutter? = Ти подякувала своїй мамі?

wirst danken



Eines Tages wirst du mir danken. = Одного дня ти мені подякуєш.
[Robert Walser: Jakob von Gunten]
er
sie
es

dankt



Er dankt ihr fürs (für das) Einladung. = Він дякує їй/їм за запрошення.

dankte



Er dankte mir niemals. = Він мені ні разу не подякував.

wird danken



Der Himmel wird Euch danken. = Небо/Небеса вам подякують.
[Leopold Schefer: Die Deportirten]
ihr

dankt



Dankt ihr nicht? = Ви не дякуєте?

danktet


werdet danken



Ihr werdet mir danken, euch den Rat gegeben zu haben. = Ви мені подякуєте за те, що я вам дав таку пораду.
[Wilhelm Hauff: Der Mann im Mond]
wir

danken



Wir danken unseren Nachbarn fürs Geschenk. = Ми дякуємо нашим сусідам за дарунок.

dankten



Wir dankten ihr fürs Brot und Wasser. = Ми подякували їм/їй за хліб і воду.

werden danken



Minna und ich werden Ihnen ewig danken. = Міна і я будемо Вам дякувати довічно.
[H E Brockhaus: Friedrich Arnold Brockhaus]
Sie
sie

danken



Sie danken dir auf den Knien. = Вони дякують тобі на колінах.

dankten



Dankten Sie jemandem? = Ви комусь подякували?

werden danken



Die beide werden mir für alles danken. = Ті/Вони обидвоє мені за все подякують.

Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich

habe gedankt



Ich habe ihm für den Hinweis gedankt. = Я подякував йому за підказку/пораду.

hatte gedankt


werde gedankt haben


du

hast gedankt



Hast du der Frau wirklich gedankt? = Ти справді подякував тій пані?

hattest gedankt


wirst gedankt haben


er
sie
es

hat gedankt



Sie hat ihren Mitarbeitern sehr herzlich gedankt. = Вона дуже сердечно подякувала своїм співпрацівникам.

hatte gedankt


wird gedankt haben


ihr

habt gedankt



Habt ihr eurem Vater gedankt? = Ви подякували своєму батькові?

hattet gedankt


werdet gedankt haben


wir

haben gedankt



Wir haben Stephan Bandera, für was er für uns getan hat, nie persönlich gedankt. = Ми ніколи особисто не подякували Штефанові Бандері за те, що він для нас зробив.

hatten gedankt


werden gedankt haben


Sie
sie

haben gedankt



Haben Sie ihm für seine Hilfe nicht gedankt? = Ви не подякували йому за його допомогу?

hatten gedankt


werden gedankt haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich

danke


habe gedankt


werde danken


werde gedankt haben


du

dankest


habest gedankt


werdest danken


werdest gedankt haben


er
sie
es

danke


habe gedankt


werde danken


werde gedankt haben


ihr

danket


habet gedankt


werdet danken


werdet gedankt haben


wir

danken


haben gedankt


werden danken


werden gedankt haben


Sie
sie

danken


haben gedankt


werden danken


werden gedankt haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich

dankte


hätte gedankt


du

danktest


hättest gedankt


er
sie
es

dankte


hätte gedankt


ihr

danktet


hättet gedankt


wir

dankten


hätten gedankt


Sie
sie

dankten


hätten gedankt


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich

würde danken



Wenn ich das wüsste, würde ich ihr nicht danken. = Якби я те знала, то б їй не дякувала.

würde gedankt haben


du

würdest danken



Und würdest du mir dafür nicht danken? = І ти б мені за це не подякував?

würdest gedankt haben


er
sie
es

würde danken


würde gedankt haben


ihr

würdet danken


würdet gedankt haben


wir

würden danken


würden gedankt haben


Sie
sie

würden danken


würden gedankt haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Er wurde gedankt. = Йому дякували., Wir werden gedankt werden. = Нам дякуватимуть.,
Приклади Zustandspassiv:

Maria ist schon gedankt. = Марії вже подякували., Ich bin noch nicht gedankt. = Мені ще не подякували.

вживання:

danken + Dativ = дякувати (комусь, чомусь), тобто як у нашій мові
danken + (Dativ) + für + Akkusativ = дякувати (комусь, чомусь) за (когось, чогось, щось)

Іменники:
die Dankbarkeit = подяка, вдячність
der Dankbrief = лист вдячності
das Dankgebet = молитва вдячності
das Danklied = пісня вдячності

Прикметники:
dankbar = вдячний

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


';

was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: