Дієслово bitten (просити, запрошувати, звертатись )

Відмінювання дієслова
bitten
bitten


['bɪtən]  


просити, запрошувати, звертатись

[сильне дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

bitten



Ich muss meine Mutter bitten. = Я мушу попрохати свою матір.

Ich werde sie um Hilfe bitten müssen. = Я буду змушена просити її про допомогу.

Ich wollte dich um etwas bitten. = Я хотіла тебе про щось попросити/попрохати.

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

bitten wir (ми)



Bitten wir sie nicht. = Не просімо (не прохаймо) їх.

bitten Sie (Ви)



Bitten Sie ihn. = Просіть (прохайте) його.

bitte (ти)



Bitte sie . = Попроси її.

bittet ihr (ви)



Bittet ihr. = Просіть.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

bitte



Aber, ich bitte Sie! = Але я ж Вас прошу!

Darf ich bitten? = Можна мені запросити? (запрошення до танцю і не тільки)
du
ти

bittest


er
sie
es
він
вона
воно

bittet



Er bittet sie um ihren Besuch. = Він її просить його відвідати (просить навідатися).
ihr
ви

bittet


wir
ми

bitten



Wir bitten Sie zum Abendbrot. = Ми запрошуємо Вас на вечерю.
Sie
sie
Ви
вони

bitten


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

bat



Ich bat sie zu meiner Hochzeit (zu kommen). = Я запрошував її (прийти) на моє весілля.
du
ти

batest



Du batest sie so herzlich. = Ти так сердечно її прохав.
er
sie
es
він
вона
воно

bat



Sie bat ihn um seine Erlaubnis. = Вона його просила про його дозвіл.
ihr
ви

batet


wir
ми

baten



Wir baten um Antwort. = Ми просили про відповідь (звертались за відповіддю).
Sie
sie
Ви
вони

baten


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde bitten


du
ти

wirst bitten



Du wirst auf den Knien bitten. = Ти проситимеш на колінах.
er
sie
es
він
вона
воно

wird bitten


ihr
ви

werdet bitten


wir
ми

werden bitten


Sie
sie
Ви
вони

werden bitten


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe gebeten



Ich habe meinen Freund um einen Dienst gebeten. = Я звернулась до свого друга за послугою.
du
ти

hast gebeten



Hast du sie gebeten, mit mir zu reden? = Ти її попросила зі мною побалакати?
er
sie
es
він
вона
воно

hat gebeten


ihr
ви

habt gebeten


wir
ми

haben gebeten


Sie
sie
Ви
вони

haben gebeten


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte gebeten


du
ти

hattest gebeten


er
sie
es
він
вона
воно

hatte gebeten


ihr
ви

hattet gebeten


wir
ми

hatten gebeten


Sie
sie
Ви
вони

hatten gebeten


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde gebeten haben


du
ти

wirst gebeten haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird gebeten haben


ihr
ви

werdet gebeten haben


wir
ми

werden gebeten haben


Sie
sie
Ви
вони

werden gebeten haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

bitte


du
ти

bittest


er
sie
es
він
вона
воно

bitte


ihr
ви

bittet


wir
ми

bitten


Sie
sie
Ви
вони

bitten


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe gebeten


du
ти

habest gebeten


er
sie
es
він
вона
воно

habe gebeten


ihr
ви

habet gebeten


wir
ми

haben gebeten


Sie
sie
Ви
вони

haben gebeten


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde bitten


du
ти

werdest bitten


er
sie
es
він
вона
воно

werde bitten



Er sagte, er werde sie um den ersten Tanz bitten. = Він сказав, що прохатиме її про (на) перший танець.
ihr
ви

werdet bitten


wir
ми

werden bitten


Sie
sie
Ви
вони

werden bitten


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde gebeten haben


du
ти

werdest gebeten haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde gebeten haben


ihr
ви

werdet gebeten haben


wir
ми

werden gebeten haben


Sie
sie
Ви
вони

werden gebeten haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

bäte



Würde es etwas ändern, wenn ich dich bäte, nicht zu gehen? = Хіба би щось змінилося, якби я тебе попросила не йти.
du
ти

bätest


er
sie
es
він
вона
воно

bäte



Wenn sie mich darum bäte, würde ich es tun. = Якби вона мене про це попросила, я б це зробив.
ihr
ви

bätet


wir
ми

bäten


Sie
sie
Ви
вони

bäten


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte gebeten


du
ти

hättest gebeten


er
sie
es
він
вона
воно

hätte gebeten


ihr
ви

hättet gebeten


wir
ми

hätten gebeten


Sie
sie
Ви
вони

hätten gebeten


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde bitten



Ich würde Sie gern um einen Dienst bitten. = Я б хотіла попрохати вас про одну послугу.
du
ти

würdest bitten


er
sie
es
він
вона
воно

würde bitten



Er würde ihn demütig bitten, nicht mehr hierher zu kommen. = Він би хотів його смиренно попросити більше сюди не приходити.
ihr
ви

würdet bitten


wir
ми

würden bitten


Sie
sie
Ви
вони

würden bitten


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde gebeten


du
ти

würdest gebeten


er
sie
es
він
вона
воно

würde gebeten


ihr
ви

würdet gebeten


wir
ми

würden gebeten


Sie
sie
Ви
вони

würden gebeten



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

bitte



Aber, ich bitte Sie! = Але я ж Вас прошу!

Darf ich bitten? = Можна мені запросити? (запрошення до танцю і не тільки)

bat



Ich bat sie zu meiner Hochzeit (zu kommen). = Я запрошував її (прийти) на моє весілля.

werde bitten


du
ти

bittest


batest



Du batest sie so herzlich. = Ти так сердечно її прохав.

wirst bitten



Du wirst auf den Knien bitten. = Ти проситимеш на колінах.
er
sie
es
він
вона
воно

bittet



Er bittet sie um ihren Besuch. = Він її просить його відвідати (просить навідатися).

bat



Sie bat ihn um seine Erlaubnis. = Вона його просила про його дозвіл.

wird bitten


ihr
ви

bittet


batet


werdet bitten


wir
ми

bitten



Wir bitten Sie zum Abendbrot. = Ми запрошуємо Вас на вечерю.

baten



Wir baten um Antwort. = Ми просили про відповідь (звертались за відповіддю).

werden bitten


Sie
sie
Ви
вони

bitten


baten


werden bitten


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe gebeten



Ich habe meinen Freund um einen Dienst gebeten. = Я звернулась до свого друга за послугою.

hatte gebeten


werde gebeten haben


du
ти

hast gebeten



Hast du sie gebeten, mit mir zu reden? = Ти її попросила зі мною побалакати?

hattest gebeten


wirst gebeten haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat gebeten


hatte gebeten


wird gebeten haben


ihr
ви

habt gebeten


hattet gebeten


werdet gebeten haben


wir
ми

haben gebeten


hatten gebeten


werden gebeten haben


Sie
sie
Ви
вони

haben gebeten


hatten gebeten


werden gebeten haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

bitte


habe gebeten


werde bitten


werde gebeten haben


du
ти

bittest


habest gebeten


werdest bitten


werdest gebeten haben


er
sie
es
він
вона
воно

bitte


habe gebeten


werde bitten



Er sagte, er werde sie um den ersten Tanz bitten. = Він сказав, що прохатиме її про (на) перший танець.

werde gebeten haben


ihr
ви

bittet


habet gebeten


werdet bitten


werdet gebeten haben


wir
ми

bitten


haben gebeten


werden bitten


werden gebeten haben


Sie
sie
Ви
вони

bitten


haben gebeten


werden bitten


werden gebeten haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

bäte



Würde es etwas ändern, wenn ich dich bäte, nicht zu gehen? = Хіба би щось змінилося, якби я тебе попросила не йти.

hätte gebeten


du
ти

bätest


hättest gebeten


er
sie
es
він
вона
воно

bäte



Wenn sie mich darum bäte, würde ich es tun. = Якби вона мене про це попросила, я б це зробив.

hätte gebeten


ihr
ви

bätet


hättet gebeten


wir
ми

bäten


hätten gebeten


Sie
sie
Ви
вони

bäten


hätten gebeten


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde bitten



Ich würde Sie gern um einen Dienst bitten. = Я б хотіла попрохати вас про одну послугу.

würde gebeten haben


du
ти

würdest bitten


würdest gebeten haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde bitten



Er würde ihn demütig bitten, nicht mehr hierher zu kommen. = Він би хотів його смиренно попросити більше сюди не приходити.

würde gebeten haben


ihr
ви

würdet bitten


würdet gebeten haben


wir
ми

würden bitten


würden gebeten haben


Sie
sie
Ви
вони

würden bitten


würden gebeten haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Sie wurde gebeten. = Її прохали., Sie wird gebeten. = Її просять., Sie wird gebeten werden. = Її прохатимуть., Sie ist gebeten worden. = Її попросили., Sie war gebeten worden. = Її (тоді, до того) попросили.
Приклади Zustandspassiv:

Sie sind gebeten. = Їх попрошено. (але: Їх запрошено. = Sie sind eingeladen.)

вживання:

bitten + Akkusativ = просити (когось)
bitten + (Akkusativ) + um = просити (когось) про (щось)
bitten + für + (Akkusativ) = просити за (когось, щось)
bitten + (Akkusativ) + zu + (Dativ) = просити (когось) до (чогось) напр.: просити до столу
bitten + auf + (Akkusativ) = просити про (щось) напр. про склянку води

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: