Відмінювання дієслова
     bieten

bieten

['bi:tən]  


пропонувати
представляти (проект, програму,...)
надавати (можливість, допомогу, захист,...)
бажати (комусь, щось)

[сильне дієслово]


Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

bieten


Wie viel möchten Sie anbieten? = Скільки Ви хочете запропонувати?

Folgende Tabelle mag einen Anhalt bieten. = Наступна таблиця може запропонувати/надати підказку.
[F P Liesegang: Lichtbild- und Kino-Technik]

Was kann ich den Arme bieten? = Що я можу запропонувати бідним?
[F Grillparzer: Sappho]

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

bieten wir

   

Bieten wir ihm das Geld. = Запропонуймо йому гроші.

bieten Sie

   

Bieten Sie mir eine Chance. = Пропонуйте (надайте) мені один шанс.

biete

   

Biet einen Ersatz. = Запропонуй їй заміну.

bietet ihr

   

Bietet ihr was an. = Запропонуйте щось.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich biete


Ich biete eine Belohnung. = Я пропоную винагороду.

du bietest


Wie viel bietest du? = Скільки пропонуєш?

er
sie
es
bietet


Er bietet ihr einen Schutz. = Він пропонує(надає, забезпечує) їй захист.

ihr bietet


Bietet ihr sie den besten Job? = Ви пропонуєте йому найкращу працю?

wir bieten


Wir bieten billige Waren. = Ми пропонуємо дешеві товари.

Sie bieten


sie bieten


Sie bieten uns einen sehr attraktiven Vorschlag. = Вони пропонують нам (одну) дуже привабливу пропозицію.

особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich bot


Ich bot ihm mein Bier. = Я пропонував йому своє пиво.

du botest


er
sie
es
bot


Sie bot ein neues Programm. = Вона представляла нову програму.

ihr botet


wir boten


Wir boten diesem Gaste Herz: nun wohnt er bei uns. = Ми запропонували цьому гостеві серце: тепер він жиє з нами.
[F W Nietzsche: Also Sprach Zarathustra]

Sie boten


sie boten


Aber er schlug es aus, obschon sie ihm doppelten Lohn boten. = Але він те відбив(відхилив), навіть попри те, що вони пропонували йому подвійну плату.
[J A Ernst Köhler: Sagenbuch des Erzgebirges]

особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde bieten


du wirst bieten


er
sie
es
wird bieten


ihr werdet bieten


wir werden bieten


Sie werden bieten


sie werden bieten


Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe geboten


Ich habe ihr guten Weg geboten. = Я побажав їй доброї дороги.

du hast geboten


er
sie
es
hat geboten


Sie hat mir ihre Lippen geboten. = Вона запропонувала(надала) мені свої губи. (для поцілунку)

ihr habt geboten


wir haben geboten


Wir haben dem Käufer eine Garantie geboten. = Ми надали купцям(споживачам) ґарантію.

Sie haben geboten


sie haben geboten


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich hatte geboten


du hattest geboten


er
sie
es
hatte geboten


ihr hattet geboten


wir hatten geboten


Sie hatten geboten


sie hatten geboten


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde geboten haben


du wirst geboten haben


er
sie
es
wird geboten haben


ihr werdet geboten haben


wir werden geboten haben


Sie werden geboten haben


sie werden geboten haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde bieten

du würdest bieten

er
sie
es
würde bieten

ihr würdet bieten

wir würden bieten

Sie würden bieten

sie würden bieten

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde geboten haben

du würdest geboten haben

er
sie
es
würde geboten haben

ihr würdet geboten haben

wir würden geboten haben

Sie würden geboten haben

sie würden geboten haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich böte

du bötest

er
sie
es
böte

ihr bötet

wir böten

Sie böten

sie böten

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte geboten

du hättest geboten

er
sie
es
hätte geboten

ihr hättet geboten

wir hätten geboten

Sie hätten geboten

sie hätten geboten

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich biete


du bietest


er
sie
es
biete


ihr bietet


wir bieten


Sie bieten


sie bieten


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe geboten


du habest geboten


er
sie
es
habe geboten


ihr habet geboten


wir haben geboten


Sie haben geboten


sie haben geboten


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde bieten

du werdest bieten

er
sie
es
werde bieten

ihr werdet bieten

wir werden bieten

Sie werden bieten

sie werden bieten

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde geboten haben

du werdest geboten haben

er
sie
es
werde geboten haben

ihr werdet geboten haben

wir werden geboten haben

Sie werden geboten haben

sie werden geboten haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Der Preis wurde geboten. = Ціну пропонували., Der Preis wird geboten. = Ціну пропонують., Der Preis wird geboten werden. = Ціну пропонуватимуть., Der Preis ist geboten worden. = Ціну (вже) пропонували., Der Preis war geboten worden. = Ціну (вже) були пропонували.

Приклади Zustandspassiv:

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

bieten

Wie viel möchten Sie anbieten? = Скільки Ви хочете запропонувати?

Folgende Tabelle mag einen Anhalt bieten. = Наступна таблиця може запропонувати/надати підказку.
[F P Liesegang: Lichtbild- und Kino-Technik]

Was kann ich den Arme bieten? = Що я можу запропонувати бідним?
[F Grillparzer: Sappho]

Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

bieten wir

   

Bieten wir ihm das Geld. = Запропонуймо йому гроші.

bieten Sie

   

Bieten Sie mir eine Chance. = Пропонуйте (надайте) мені один шанс.

biete

   

Biet einen Ersatz. = Запропонуй їй заміну.

bietet ihr

   

Bietet ihr was an. = Запропонуйте щось.

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich biete


Ich biete eine Belohnung. = Я пропоную винагороду.

bot


Ich bot ihm mein Bier. = Я пропонував йому своє пиво.

werde bieten


du bietest


Wie viel bietest du? = Скільки пропонуєш?

botest


wirst bieten


er
sie
es
bietet


Er bietet ihr einen Schutz. = Він пропонує(надає, забезпечує) їй захист.

bot


Sie bot ein neues Programm. = Вона представляла нову програму.

wird bieten


ihr bietet


Bietet ihr sie den besten Job? = Ви пропонуєте йому найкращу працю?

botet


werdet bieten


wir bieten


Wir bieten billige Waren. = Ми пропонуємо дешеві товари.

boten


Wir boten diesem Gaste Herz: nun wohnt er bei uns. = Ми запропонували цьому гостеві серце: тепер він жиє з нами.
[F W Nietzsche: Also Sprach Zarathustra]

werden bieten


Sie bieten


boten


werden bieten


sie bieten


Sie bieten uns einen sehr attraktiven Vorschlag. = Вони пропонують нам (одну) дуже привабливу пропозицію.

boten


Aber er schlug es aus, obschon sie ihm doppelten Lohn boten. = Але він те відбив(відхилив), навіть попри те, що вони пропонували йому подвійну плату.
[J A Ernst Köhler: Sagenbuch des Erzgebirges]

werden bieten


Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe geboten


Ich habe ihr guten Weg geboten. = Я побажав їй доброї дороги.

hatte geboten


werde geboten haben


du hast geboten


hattest geboten


wirst geboten haben


er
sie
es
hat geboten


Sie hat mir ihre Lippen geboten. = Вона запропонувала(надала) мені свої губи. (для поцілунку)

hatte geboten


wird geboten haben


ihr habt geboten


hattet geboten


werdet geboten haben


wir haben geboten


Wir haben dem Käufer eine Garantie geboten. = Ми надали купцям(споживачам) ґарантію.

hatten geboten


werden geboten haben


Sie haben geboten


hatten geboten


werden geboten haben


sie haben geboten


hatten geboten


werden geboten haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde bieten

würde geboten haben

du würdest bieten

würdest geboten haben

er
sie
es
würde bieten

würde geboten haben

ihr würdet bieten

würdet geboten haben

wir würden bieten

würden geboten haben

Sie würden bieten

würden geboten haben

sie würden bieten

würden geboten haben

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich böte

hätte geboten

du bötest

hättest geboten

er
sie
es
böte

hätte geboten

ihr bötet

hättet geboten

wir böten

hätten geboten

Sie böten

hätten geboten

sie böten

hätten geboten

Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich biete


habe geboten


werde bieten

werde geboten haben

du bietest


habest geboten


werdest bieten

werdest geboten haben

er
sie
es
biete


habe geboten


werde bieten

werde geboten haben

ihr bietet


habet geboten


werdet bieten

werdet geboten haben

wir bieten


haben geboten


werden bieten

werden geboten haben

Sie bieten


haben geboten


werden bieten

werden geboten haben

sie bieten


haben geboten


werden bieten

werden geboten haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Der Preis wurde geboten. = Ціну пропонували., Der Preis wird geboten. = Ціну пропонують., Der Preis wird geboten werden. = Ціну пропонуватимуть., Der Preis ist geboten worden. = Ціну (вже) пропонували., Der Preis war geboten worden. = Ціну (вже) були пропонували.

Приклади Zustandspassiv:


вживання:

bieten + (Dativ) = пропонувати (комусь, чомусь)
bieten + an або anbieten = запропонувати
bieten + (Dativ) + für + (Akkusativ) = пропонувати (комусь) за (когось, щось)
Dativ + bieten + sich = (комусь, чомусь) пропонується (щось, як відкривається якась можливість,...)

das Angebot = пропозиція


Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: