Дієслово bieten (пропонувати представляти (проект, програму,...) надавати (можливість, допомогу, захист,...) бажати (комусь, щось) )

Відмінювання дієслова
bieten
bieten


['bi:tən]  


пропонувати
представляти (проект, програму,...)
надавати (можливість, допомогу, захист,...)
бажати (комусь, щось)

[сильне дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

bieten



Wie viel möchten Sie anbieten? = Скільки Ви хочете запропонувати?

Folgende Tabelle mag einen Anhalt bieten. = Наступна таблиця може запропонувати/надати підказку.
[F P Liesegang: Lichtbild- und Kino-Technik]

Was kann ich den Armen bieten? = Що я можу запропонувати бідним?
[F Grillparzer: Sappho]

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

bieten wir (ми)



Bieten wir ihm das Geld. = Пропонуймо йому гроші.

bieten Sie (Ви)



Bieten Sie mir eine Chance. = Пропонуйте (надайте) мені один шанс.

biete (ти)



Biet einen Ersatz. = Запропонуй їй заміну.

bietet ihr (ви)



Bietet ihr was an. = Запропонуйте щось.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

biete



Ich biete eine Belohnung. = Я пропоную винагороду.

Ich biete verschiedene Produkte an. = Я пропоную різні продукти.
du
ти

bietest



Wie viel bietest du? = Скільки пропонуєш?
er
sie
es
він
вона
воно

bietet



Er bietet ihr einen Schutz. = Він пропонує(надає, забезпечує) їй захист.

Die Firma bietet Dienstleistungen an. = Фірма пропонує послуги.
ihr
ви

bietet



Bietet ihr sie den besten Job? = Ви пропонуєте йому найкращу працю?
wir
ми

bieten



Wir bieten billige Waren. = Ми пропонуємо дешеві товари.
Sie
sie
Ви
вони

bieten



Sie bieten uns einen sehr attraktiven Vorschlag. = Вони пропонують нам (одну) дуже привабливу пропозицію.
особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

bot



Ich bot ihm mein Bier. = Я пропонував йому своє пиво.
du
ти

botest


er
sie
es
він
вона
воно

bot



Sie bot ein neues Programm. = Вона представляла нову програму.
ihr
ви

botet


wir
ми

boten



Wir boten diesem Gaste Herz: nun wohnt er bei uns. = Ми запропонували цьому гостеві серце: тепер він жиє з нами.
[F W Nietzsche: Also Sprach Zarathustra]
Sie
sie
Ви
вони

boten



Aber er schlug es aus, obschon sie ihm doppelten Lohn boten. = Але він те відбив(відхилив), навіть попри те, що вони пропонували йому подвійну плату.
[J A Ernst Köhler: Sagenbuch des Erzgebirges]
особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde bieten


du
ти

wirst bieten


er
sie
es
він
вона
воно

wird bieten


ihr
ви

werdet bieten


wir
ми

werden bieten


Sie
sie
Ви
вони

werden bieten


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

habe geboten



Ich habe ihr guten Weg geboten. = Я побажав їй доброї дороги.
du
ти

hast geboten


er
sie
es
він
вона
воно

hat geboten



Sie hat mir ihre Lippen geboten. = Вона запропонувала(надала) мені свої губи. (для поцілунку)
ihr
ви

habt geboten



Was habt ihr geboten? = Що ви пропонували?
wir
ми

haben geboten



Wir haben dem Käufer eine Garantie geboten. = Ми надали купцям(споживачам) ґарантію.
Sie
sie
Ви
вони

haben geboten



Sie haben Produkte im Bereich Verkauf angeboten. = Вони запропонували продукти у сфері продаж.

Haben die Ihnen den Reparaturservice geboten? = Вони Вам пропонували ремонт?
особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

hatte geboten


du
ти

hattest geboten


er
sie
es
він
вона
воно

hatte geboten


ihr
ви

hattet geboten


wir
ми

hatten geboten


Sie
sie
Ви
вони

hatten geboten


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde geboten haben


du
ти

wirst geboten haben


er
sie
es
він
вона
воно

wird geboten haben


ihr
ви

werdet geboten haben


wir
ми

werden geboten haben


Sie
sie
Ви
вони

werden geboten haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

biete


du
ти

bietest


er
sie
es
він
вона
воно

biete


ihr
ви

bietet


wir
ми

bieten


Sie
sie
Ви
вони

bieten


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

habe geboten


du
ти

habest geboten


er
sie
es
він
вона
воно

habe geboten


ihr
ви

habet geboten


wir
ми

haben geboten


Sie
sie
Ви
вони

haben geboten


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde bieten


du
ти

werdest bieten


er
sie
es
він
вона
воно

werde bieten


ihr
ви

werdet bieten


wir
ми

werden bieten


Sie
sie
Ви
вони

werden bieten


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde geboten haben


du
ти

werdest geboten haben


er
sie
es
він
вона
воно

werde geboten haben


ihr
ви

werdet geboten haben


wir
ми

werden geboten haben


Sie
sie
Ви
вони

werden geboten haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

böte


du
ти

bötest


er
sie
es
він
вона
воно

böte


ihr
ви

bötet


wir
ми

böten


Sie
sie
Ви
вони

böten


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

hätte geboten


du
ти

hättest geboten


er
sie
es
він
вона
воно

hätte geboten


ihr
ви

hättet geboten


wir
ми

hätten geboten


Sie
sie
Ви
вони

hätten geboten


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde bieten


du
ти

würdest bieten


er
sie
es
він
вона
воно

würde bieten


ihr
ви

würdet bieten


wir
ми

würden bieten


Sie
sie
Ви
вони

würden bieten


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde geboten


du
ти

würdest geboten


er
sie
es
він
вона
воно

würde geboten


ihr
ви

würdet geboten


wir
ми

würden geboten


Sie
sie
Ви
вони

würden geboten



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

biete



Ich biete eine Belohnung. = Я пропоную винагороду.

Ich biete verschiedene Produkte an. = Я пропоную різні продукти.

bot



Ich bot ihm mein Bier. = Я пропонував йому своє пиво.

werde bieten


du
ти

bietest



Wie viel bietest du? = Скільки пропонуєш?

botest


wirst bieten


er
sie
es
він
вона
воно

bietet



Er bietet ihr einen Schutz. = Він пропонує(надає, забезпечує) їй захист.

Die Firma bietet Dienstleistungen an. = Фірма пропонує послуги.

bot



Sie bot ein neues Programm. = Вона представляла нову програму.

wird bieten


ihr
ви

bietet



Bietet ihr sie den besten Job? = Ви пропонуєте йому найкращу працю?

botet


werdet bieten


wir
ми

bieten



Wir bieten billige Waren. = Ми пропонуємо дешеві товари.

boten



Wir boten diesem Gaste Herz: nun wohnt er bei uns. = Ми запропонували цьому гостеві серце: тепер він жиє з нами.
[F W Nietzsche: Also Sprach Zarathustra]

werden bieten


Sie
sie
Ви
вони

bieten



Sie bieten uns einen sehr attraktiven Vorschlag. = Вони пропонують нам (одну) дуже привабливу пропозицію.

boten



Aber er schlug es aus, obschon sie ihm doppelten Lohn boten. = Але він те відбив(відхилив), навіть попри те, що вони пропонували йому подвійну плату.
[J A Ernst Köhler: Sagenbuch des Erzgebirges]

werden bieten


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

habe geboten



Ich habe ihr guten Weg geboten. = Я побажав їй доброї дороги.

hatte geboten


werde geboten haben


du
ти

hast geboten


hattest geboten


wirst geboten haben


er
sie
es
він
вона
воно

hat geboten



Sie hat mir ihre Lippen geboten. = Вона запропонувала(надала) мені свої губи. (для поцілунку)

hatte geboten


wird geboten haben


ihr
ви

habt geboten



Was habt ihr geboten? = Що ви пропонували?

hattet geboten


werdet geboten haben


wir
ми

haben geboten



Wir haben dem Käufer eine Garantie geboten. = Ми надали купцям(споживачам) ґарантію.

hatten geboten


werden geboten haben


Sie
sie
Ви
вони

haben geboten



Sie haben Produkte im Bereich Verkauf angeboten. = Вони запропонували продукти у сфері продаж.

Haben die Ihnen den Reparaturservice geboten? = Вони Вам пропонували ремонт?

hatten geboten


werden geboten haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

biete


habe geboten


werde bieten


werde geboten haben


du
ти

bietest


habest geboten


werdest bieten


werdest geboten haben


er
sie
es
він
вона
воно

biete


habe geboten


werde bieten


werde geboten haben


ihr
ви

bietet


habet geboten


werdet bieten


werdet geboten haben


wir
ми

bieten


haben geboten


werden bieten


werden geboten haben


Sie
sie
Ви
вони

bieten


haben geboten


werden bieten


werden geboten haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

böte


hätte geboten


du
ти

bötest


hättest geboten


er
sie
es
він
вона
воно

böte


hätte geboten


ihr
ви

bötet


hättet geboten


wir
ми

böten


hätten geboten


Sie
sie
Ви
вони

böten


hätten geboten


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde bieten


würde geboten haben


du
ти

würdest bieten


würdest geboten haben


er
sie
es
він
вона
воно

würde bieten


würde geboten haben


ihr
ви

würdet bieten


würdet geboten haben


wir
ми

würden bieten


würden geboten haben


Sie
sie
Ви
вони

würden bieten


würden geboten haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Der Preis wurde geboten. = Ціну пропонували., Der Preis wird geboten. = Ціну пропонують., Der Preis wird geboten werden. = Ціну пропонуватимуть., Der Preis ist geboten worden. = Ціну (вже) пропонували., Der Preis war geboten worden. = Ціну (вже) були пропонували.
Приклади Zustandspassiv:

вживання:

bieten + (Dativ) = пропонувати (комусь, чомусь)
bieten + an або anbieten = запропонувати
bieten + (Dativ) + für + (Akkusativ) = пропонувати (комусь) за (когось, щось)
Dativ + bieten + sich = (комусь, чомусь) пропонується (щось, як відкривається якась можливість,...)

das Angebot = пропозиція

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

Am Samstag, 06. Novermber 2021 Jemand sagte:
погано працює гучномовець.Слова читаються спотворено. Дякую за українськомовний варіант граматики німецької мови
Am Samstag, 06. Novermber 2021 Jemand sagte:
VorgangsPassiv in Futur II :Der Preis wird geboten worden sein. Ціну буде запропоновано. Zustanspassiv: Der Preis ist geboten gewesen
Am Samstag, 06. Novermber 2021 Viktor sagte:
Вітаю. Щодо вимови, то ось послухайте це відео і скажіть, чи воно балакає так само, як у Вас на цій сторінці. Якщо вимова на цій сторінці гірша ніж у відео, то це ймовірно тому, що на Вашому пристрої встановлена руска мова, де чомусь дуже сильно спартачена передача німецької вимови. Тут використовується ґуґлівська технолоґія tts, і якість німецької у ній чомусь залежить від того, яка мова встановлена на пристрої. Це найбільше стосується мобільних пристроїв. Тому спробуйте змінити мову Вашого пристрою на анґлійську і спробуйте слухати речення на цій сторінці ще раз. Я почав запроваджувати готові записані речення вимови прикладів вживання. Проте, це вельми тривалий процес і мій проґрес тут вельми кволий. Наразі зробив дієслова sein haben übersetzen Пробуйте їх і дайте знати, як працює. Щиро вдячний за те, що вказали на проблему.
Am Samstag, 06. Novermber 2021 Viktor sagte:
Так. Щиро вдячний за доповнення. У Vorgangspassiv Futur I (проґресивний пасив майбутнього часу) : Der Preis wird geboten werden. = Ціну пропонуватимуть. У Vorgangspassiv Futur II (проґресивний пасив доконаного майбутнього часу) : Der Preis wird geboten worden. = Ціну (тоді вже) запропонують. Варто зазначити, що другий вживається надзвичайно рідко і тому тут вельми мало прикладів з цією формою. Щодо: Zustandspassiv: Der Preis ist geboten gewesen. = Ціну (вже до того) було запропоновано. то це є доконаною формою (Indikativ Perfekt Passiv). Я більше намагаюся подавати теперішні або минулі форми, від'як вони вживаються найчастіше. Тобто: Der Preis ist geboten. = Ціну запропоновано/запропонована. (тобто не дія, а результат дії). Таким чином, ми маємо: Der Preis ist geboten. = Ціну запропоновано/запропонована. Der Preis war geboten. = Ціну було запропоновано. Der Preis ist geboten gewesen. = Ціну (вже/ще до цього) було запропоновано. Der Preis war geboten gewesen. = Ціну було запропоновано (вже/ще до того - тобто до якоїсь дії у минулому) . Дякую.

   ... und was würden Sie dazu sagen: