bieten

bieten
['bi:tən]  
пропонувати
представляти (проект, програму,...)
надавати (можливість, допомогу, захист,...)
бажати (комусь, щось)
[сильне дієслово]


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
bieten  
Wie viel möchten Sie anbieten? = Скільки Ви хочете запропонувати?

Folgende Tabelle mag einen Anhalt bieten. = Наступна таблиця може запропонувати/надати підказку.
[F P Liesegang: Lichtbild- und Kino-Technik]

Was kann ich den Armen bieten? = Що я можу запропонувати бідним?
[F Grillparzer: Sappho]

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
bieten wir  
Bieten wir ihm das Geld. = Пропонуймо йому гроші.
bieten Sie  
Bieten Sie mir eine Chance. = Пропонуйте (надайте) мені один шанс.
biete  
Biet einen Ersatz. = Запропонуй їй заміну.
bietet ihr  
Bietet ihr was an. = Запропонуйте щось.

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich biete  
Ich biete eine Belohnung. = Я пропоную винагороду.

Ich biete verschiedene Produkte an. = Я пропоную різні продукти.
du bietest  
Wie viel bietest du? = Скільки пропонуєш?
er,sie,es bietet  
Er bietet ihr einen Schutz. = Він пропонує(надає, забезпечує) їй захист.

Die Firma bietet Dienstleistungen an. = Фірма пропонує послуги.
ihr bietet  
Bietet ihr sie den besten Job? = Ви пропонуєте йому найкращу працю?
wir bieten  
Wir bieten billige Waren. = Ми пропонуємо дешеві товари.
Sie bieten  
sie bieten  
Sie bieten uns einen sehr attraktiven Vorschlag. = Вони пропонують нам (одну) дуже привабливу пропозицію.

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich bot  
Ich bot ihm mein Bier. = Я пропонував йому своє пиво.
du botest   
er,sie,es bot  
Sie bot ein neues Programm. = Вона представляла нову програму.
ihr botet   
wir boten   
Wir boten diesem Gaste Herz: nun wohnt er bei uns. = Ми запропонували цьому гостеві серце: тепер він жиє з нами.
[F W Nietzsche: Also Sprach Zarathustra]
Sie boten   
sie boten   
Aber er schlug es aus, obschon sie ihm doppelten Lohn boten. = Але він те відбив(відхилив), навіть попри те, що вони пропонували йому подвійну плату.
[J A Ernst Köhler: Sagenbuch des Erzgebirges]

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde bieten  
du wirst bieten  
er,sie,es wird bieten  
ihr werdet bieten  
wir werden bieten  
Sie werden bieten  
sie werden bieten  


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe geboten  
Ich habe ihr guten Weg geboten. = Я побажав їй доброї дороги.
du hast geboten  
er,sie,es hat geboten  
Sie hat mir ihre Lippen geboten. = Вона запропонувала(надала) мені свої губи. (для поцілунку)
ihr habt geboten  
Was habt ihr geboten? = Що ви пропонували?
wir haben geboten  
Wir haben dem Käufer eine Garantie geboten. = Ми надали купцям(споживачам) ґарантію.
Sie haben geboten  
sie haben geboten  
Sie haben Produkte im Bereich Verkauf angeboten. = Вони запропонували продукти у сфері продаж.

Haben die Ihnen den Reparaturservice geboten? = Вони Вам пропонували ремонт?

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte geboten  
du hattest geboten  
er,sie,es hatte geboten  
ihr hattet geboten  
wir hatten geboten  
Sie hatten geboten  
sie hatten geboten  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde geboten haben  
du wirst geboten haben  
er,sie,es wird geboten haben  
ihr werdet geboten haben  
wir werden geboten haben  
Sie werden geboten haben  
sie werden geboten haben  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde bieten  
du würdest bieten  
er,sie,es würde bieten  
ihr würdet bieten  
wir würden bieten  
Sie würden bieten  
sie würden bieten  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde geboten haben  
du würdest geboten haben  
er,sie,es würde geboten haben  
ihr würdet geboten haben  
wir würden geboten haben  
Sie würden geboten haben  
sie würden geboten haben  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich böte  
du bötest   
er,sie,es böte  
ihr bötet   
wir böten   
Sie böten   
sie böten   

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte geboten  
du hättest geboten  
es,sie,er hätte geboten  
ihr hättet geboten  
wir hätten geboten  
Sie hätten geboten  
sie hätten geboten  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich biete  
du bietest   
sie,es,er biete  
ihr bietet   
wir bieten   
Sie bieten   
sie bieten   

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe geboten  
du habest geboten  
es,er,sie habe geboten  
ihr habet geboten  
wir haben geboten  
Sie haben geboten  
sie haben geboten  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde bieten  
du werdest bieten  
er,sie,es werde bieten  
ihr werdet bieten  
wir werden bieten  
Sie werden bieten  
sie werden bieten  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde geboten haben  
du werdest geboten haben  
sie,er,es werde geboten haben  
ihr werdet geboten haben  
wir werden geboten haben  
Sie werden geboten haben  
sie werden geboten haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:

Der Preis wurde geboten. = Ціну пропонували., Der Preis wird geboten. = Ціну пропонують., Der Preis wird geboten werden. = Ціну пропонуватимуть., Der Preis ist geboten worden. = Ціну (вже) пропонували., Der Preis war geboten worden. = Ціну (вже) були пропонували.
Приклади Zustandspassiv:



вживання:

bieten + (Dativ) = пропонувати (комусь, чомусь)
bieten + an або anbieten = запропонувати
bieten + (Dativ) + für + (Akkusativ) = пропонувати (комусь) за (когось, щось)
Dativ + bieten + sich = (комусь, чомусь) пропонується (щось, як відкривається якась можливість,...)

das Angebot = пропозиція


Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

Am Samstag, 06. Novermber 2021 Jemand sagte:
погано працює гучномовець.Слова читаються спотворено. Дякую за українськомовний варіант граматики німецької мови
Am Samstag, 06. Novermber 2021 Jemand sagte:
VorgangsPassiv in Futur II :Der Preis wird geboten worden sein. Ціну буде запропоновано. Zustanspassiv: Der Preis ist geboten gewesen
Am Samstag, 06. Novermber 2021 Viktor sagte:
Вітаю. Щодо вимови, то ось послухайте це відео і скажіть, чи воно балакає так само, як у Вас на цій сторінці. Якщо вимова на цій сторінці гірша ніж у відео, то це ймовірно тому, що на Вашому пристрої встановлена руска мова, де чомусь дуже сильно спартачена передача німецької вимови. Тут використовується ґуґлівська технолоґія tts, і якість німецької у ній чомусь залежить від того, яка мова встановлена на пристрої. Це найбільше стосується мобільних пристроїв. Тому спробуйте змінити мову Вашого пристрою на анґлійську і спробуйте слухати речення на цій сторінці ще раз. Я почав запроваджувати готові записані речення вимови прикладів вживання. Проте, це вельми тривалий процес і мій проґрес тут вельми кволий. Наразі зробив дієслова sein haben übersetzen Пробуйте їх і дайте знати, як працює. Щиро вдячний за те, що вказали на проблему.
Am Samstag, 06. Novermber 2021 Viktor sagte:
Так. Щиро вдячний за доповнення. У Vorgangspassiv Futur I (проґресивний пасив майбутнього часу) : Der Preis wird geboten werden. = Ціну пропонуватимуть. У Vorgangspassiv Futur II (проґресивний пасив доконаного майбутнього часу) : Der Preis wird geboten worden. = Ціну (тоді вже) запропонують. Варто зазначити, що другий вживається надзвичайно рідко і тому тут вельми мало прикладів з цією формою. Щодо: Zustandspassiv: Der Preis ist geboten gewesen. = Ціну (вже до того) було запропоновано. то це є доконаною формою (Indikativ Perfekt Passiv). Я більше намагаюся подавати теперішні або минулі форми, від'як вони вживаються найчастіше. Тобто: Der Preis ist geboten. = Ціну запропоновано/запропонована. (тобто не дія, а результат дії). Таким чином, ми маємо: Der Preis ist geboten. = Ціну запропоновано/запропонована. Der Preis war geboten. = Ціну було запропоновано. Der Preis ist geboten gewesen. = Ціну (вже/ще до цього) було запропоновано. Der Preis war geboten gewesen. = Ціну було запропоновано (вже/ще до того - тобто до якоїсь дії у минулому) . Дякую.

   ... und was würden Sie dazu sagen: