Всі форми дієслова
     besuchen


[bə'zu:xən]  


відвідувати,
бути присутнім,
навідуватись,
приходити (до когось: у гості,...)

[слабке дієслово]


Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

besuchen


Ich möchte meinen Freund besuchen. - Я хотіла б відвідати свого друга.
Sie möchte ihre Eltern besuchen. = Вона хотіла б відвідати своїх батьків.
Sie kam mich besuchen. = Вона прийшла мене відвідати.

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

особа  
wir

besuchen

   

Besuchen wir niemanden. = Нікого не відвідуймо

Sie

besuchen

   

Besuchen Sie uns wieder. = Навідайтесь до нас знову

du

besuch

   

Besuche mich doch einmal. = Ну прийди раз до мене.(таки ж навідайся) ]

ihr

besucht

   

Besucht ihr sie nicht. = Не відвідуйте її

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich besuche


Ich besuche die Kranken Kollegin. = Я відвідую хвору коліжанку.

du besuchst


Besuchst du die Kirche jeden Tag? = Ти щодня відвідуєш церкву?

er
sie
es
besucht


Sie besucht seinen Verwandten. = Вона відвідує його родича.

ihr besucht


wir besuchen


Wir besuchen seine Verwandten. = Ми відвідуємо його родичів.

Sie besuchen


sie besuchen


Wann besuchen Sie die Schule? = Коли ви навідаєтесь до школи?

особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich besuchte


Ich besuchte ein Konzert. = Я відвідувала концерт.

du besuchtest


er
sie
es
besuchte


Sie besuchte seine Wohnung. = Вона відвідувала його помешкання.

ihr besuchtet


wir besuchten


Sie besuchten


sie besuchten


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde besuchen


du wirst besuchen


er
sie
es
wird besuchen


ihr werdet besuchen


wir werden besuchen


Sie werden besuchen


sie werden besuchen


Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe besucht


Ich habe die Website heute besucht. = Я відвідав (був на) цьому вебсайті сьогодні.

du hast besucht


Hast du heute dein Kolleg besucht? = Ти була сьогодні в коледжі? (відвідувала коледж?)

er
sie
es
hat besucht


Er hat sie in ihrem Studio besucht. = Він її відвідав у її студії. (у неї в студії)

ihr habt besucht


wir haben besucht


Sie haben besucht


sie haben besucht


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich hatte besucht


du hattest besucht


er
sie
es
hatte besucht


ihr hattet besucht


wir hatten besucht


Sie hatten besucht


sie hatten besucht


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde besucht haben


du wirst besucht haben


er
sie
es
wird besucht haben


ihr werdet besucht haben


wir werden besucht haben


Sie werden besucht haben


sie werden besucht haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde besuchen

du würdest besuchen

er
sie
es
würde besuchen

ihr würdet besuchen

wir würden besuchen

Sie würden besuchen

sie würden besuchen

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde besucht haben

du würdest besucht haben

er
sie
es
würde besucht haben

ihr würdet besucht haben

wir würden besucht haben

Sie würden besucht haben

sie würden besucht haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich besuchte

du besuchtest

er
sie
es
besuchte

ihr besuchtet

wir besuchten

Sie besuchten

sie besuchten

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte besucht

du hättest besucht

er
sie
es
hätte besucht

ihr hättet besucht

wir hätten besucht

Sie hätten besucht

sie hätten besucht

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich besuche


du besuchest


er
sie
es
besuche


ihr besuchet


wir besuchen


Sie besuchen


sie besuchen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe besucht


du habest besucht


er
sie
es
habe besucht


ihr habet besucht


wir haben besucht


Sie haben besucht


sie haben besucht


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde besuchen

du werdest besuchen

er
sie
es
werde besuchen

ihr werdet besuchen

wir werden besuchen

Sie werden besuchen

sie werden besuchen

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde besucht haben

du werdest besucht haben

er
sie
es
werde besucht haben

ihr werdet besucht haben

wir werden besucht haben

Sie werden besucht haben

sie werden besucht haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.

Приклади пасивного стану:
Das Festival wurde besucht. = Фестиваль відвідували., Das Festival wird besucht. = Фестиваль відвідують., Das Festival wird besucht werden. = Фестиваль відвідуватимуть., Das Festival ist besucht worden. = Фестиваль (вже) відвідано (відвідало, відвідали)., Das Festival war besucht worden. = Фестиваль (вже) було відвідано (відвідало,відвідали).

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

besuchen


Ich möchte meinen Freund besuchen. - Я хотіла б відвідати свого друга.
Sie möchte ihre Eltern besuchen. = Вона хотіла б відвідати своїх батьків.
Sie kam mich besuchen. = Вона прийшла мене відвідати.

особа Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

wir

besuchen

   

Besuchen wir niemanden. = Нікого не відвідуймо

Sie

besuchen

   

Besuchen Sie uns wieder. = Навідайтесь до нас знову

du

besuch

   

Besuche mich doch einmal. = Ну прийди раз до мене.(таки ж навідайся) ]

ihr

besucht

   

Besucht ihr sie nicht. = Не відвідуйте її

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich besuche


Ich besuche die Kranken Kollegin. = Я відвідую хвору коліжанку.

besuchte


Ich besuchte ein Konzert. = Я відвідувала концерт.

werde besuchen


du besuchst


Besuchst du die Kirche jeden Tag? = Ти щодня відвідуєш церкву?

besuchtest


wirst besuchen


er
sie
es
besucht


Sie besucht seinen Verwandten. = Вона відвідує його родича.

besuchte


Sie besuchte seine Wohnung. = Вона відвідувала його помешкання.

wird besuchen


ihr besucht


besuchtet


werdet besuchen


wir besuchen


Wir besuchen seine Verwandten. = Ми відвідуємо його родичів.

besuchten


werden besuchen


Sie besuchen


besuchten


werden besuchen


sie besuchen


Wann besuchen Sie die Schule? = Коли ви навідаєтесь до школи?

besuchten


werden besuchen


Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe besucht


Ich habe die Website heute besucht. = Я відвідав (був на) цьому вебсайті сьогодні.

hatte besucht


werde besucht haben


du hast besucht


Hast du heute dein Kolleg besucht? = Ти була сьогодні в коледжі? (відвідувала коледж?)

hattest besucht


wirst besucht haben


er
sie
es
hat besucht


Er hat sie in ihrem Studio besucht. = Він її відвідав у її студії. (у неї в студії)

hatte besucht


wird besucht haben


ihr habt besucht


hattet besucht


werdet besucht haben


wir haben besucht


hatten besucht


werden besucht haben


Sie haben besucht


hatten besucht


werden besucht haben


sie haben besucht


hatten besucht


werden besucht haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde besuchen

würde besucht haben

du würdest besuchen

würdest besucht haben

er
sie
es
würde besuchen

würde besucht haben

ihr würdet besuchen

würdet besucht haben

wir würden besuchen

würden besucht haben

Sie würden besuchen

würden besucht haben

sie würden besuchen

würden besucht haben

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich besuchte

hätte besucht

du besuchtest

hättest besucht

er
sie
es
besuchte

hätte besucht

ihr besuchtet

hättet besucht

wir besuchten

hätten besucht

Sie besuchten

hätten besucht

sie besuchten

hätten besucht

Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich besuche


habe besucht


werde besuchen

werde besucht haben

du besuchest


habest besucht


werdest besuchen

werdest besucht haben

er
sie
es
besuche


habe besucht


werde besuchen

werde besucht haben

ihr besuchet


habet besucht


werdet besuchen

werdet besucht haben

wir besuchen


haben besucht


werden besuchen

werden besucht haben

Sie besuchen


haben besucht


werden besuchen

werden besucht haben

sie besuchen


haben besucht


werden besuchen

werden besucht haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Пасивний стан у німецькій мові утворюється за наступною формулою:
відповідне дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.

Приклади пасивного стану:
Das Festival wurde besucht. = Фестиваль відвідували., Das Festival wird besucht. = Фестиваль відвідують., Das Festival wird besucht werden. = Фестиваль відвідуватимуть., Das Festival ist besucht worden. = Фестиваль (вже) відвідано (відвідало, відвідали)., Das Festival war besucht worden. = Фестиваль (вже) було відвідано (відвідало,відвідали).


вживання:

besuchen + (Akkusativ) = відвідувати (когось, щось)
besuchen + (Akkusativ) + in + (Dativ) = відвідувати (когось, щось) у(в) (чомусь), (як: вдома, у бюро, у крамниці,...)

похідний іменник: der Besuch = відвідини, Ich mache einen Besuch. = Я роблю відвідини (візит).




was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: