Відмінювання дієслова
     begegnen

begegnen

[bə'ge:gnən]  


здибати, надибати
зустріти (когось випадково)
зіткнутись (з кимось випадково)

[слабке дієслово]


Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

begegnen


Ich wollte ihr begegnen. = Я хотіла з нею здибатись.

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

begegnen wir

   

Begegnen wir. = Подибаймо.

begegnen Sie

   

Begegnen Sie. = Надибайте.

begegne

   

Begegne . = Здибай. Здиб.

begegnet ihr

   

Begegnet ihr. = Надибайте.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich begegne


Ich freue mich jedes mal, wenn ich ihm begegne. = Я тішуся кожного разу, коли його здибаю/зустрічаю.

du begegnest


er
sie
es
begegnet


Dieser Zug begegnet dem anderen Zug. = Цей потяг здибається/зустрічається з іншим потягом.

Frage einen jeden Mann, der dir begegnet, und er wird dir sagen. = Запитай у кожного, що тебе зустрічає, і він тобі скаже.
[May: Durch Wüste und Harem]

Ist dir jemand begegnet, fragte ich ihn. = Тобі хтось знайомий, запитав я.
[May: Durch Wüste und Harem]

ihr begegnet


wir begegnen


Sie begegnen


sie begegnen


Ihre Blicke begegnen einander mit solidarischer Botschaft. = Їх погляди здибаються (зустрічають одне одного) з солідарним посланням/натяком.
[Béla Révész: Beethoven]

особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich begegnete


Auf dem Nile begegnete ich einem Dampfboote, welches aufwärts fuhr. = На Нілі зустрів я (натрапив на) пароплав, що плив/йшов угору (проти течії).
[May: Durch Wüste und Harem]

du begegnetest


er
sie
es
begegnete


ihr begegnetet


wir begegneten


Marija und ich begegneten unserem Großvater in der Stadt. = Марія та я у місті здибалися (випадково, не заплановано зустрілися) з нашим дідусем.

Sie begegneten


sie begegneten


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde begegnen


du wirst begegnen


Hier wirst du keinem Feinde begegnen. = Тут ти не зустрінеш (не натрапиш на, не здибеш) жодного ворога.
[May: Durch Wüste und Harem]

er
sie
es
wird begegnen


Solchen Zügen wird man fast auf jeder Seite begegnen. = Такі потяги людина зустріне на кожній сторінці.

ihr werdet begegnen


wir werden begegnen


Sie werden begegnen


sie werden begegnen


Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich bin begegnet


Ich bin ihm zufällig auf der Straße begegnet. = Я випадково здибала його на вулиці.

Wo bin ich diesem Manne begegnet? = Де я зустрічав/здибАв цього чоловіка?
[May: Durch Wüste und Harem]

Ich bin ihm begegnet und habe ihn gesprochen. = Я його зустрів і з ним розмовляв.
[B Shaw - Siegfried Trabisch: Man Kann Nie Wissen]

du bist begegnet


Und bist dort Fremden begegnet? = І зустрічав там чужинців?
[Gerstäcker: Die Colonie]

er
sie
es
ist begegnet


ihr seid begegnet


wir sind begegnet


Wir sind ihm am Bahnhof begegnet. = Ми надибали його на вокзалі.

Sie sind begegnet


sie sind begegnet


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich war begegnet


du warst begegnet


er
sie
es
war begegnet


So etwas war ihr noch niemals begegnet. = Такого вона ще (до того) ніколи не зустрічала.
[Bonsels: Die Biene Maja und ihre Abenteuer]

ihr wart begegnet


wir waren begegnet


Sie waren begegnet


sie waren begegnet


Mehrere junge Mädchen waren ihm begegnet. = Кілька молодих дівчат були йому знайомі.
[Gerstäcker: Inselwelt]

особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde begegnet sein


du wirst begegnet sein


er
sie
es
wird begegnet sein


ihr werdet begegnet sein


wir werden begegnet sein


Sie werden begegnet sein


sie werden begegnet sein


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich begegne


du begegnest


er
sie
es
begegne


ihr begegnet


wir begegnen


Sie begegnen


sie begegnen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich sei begegnet


du seist / seiest begegnet


er
sie
es
sei begegnet


ihr seiet begegnet


wir seien begegnet


Sie seien begegnet


sie seien begegnet


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde begegnen

du werdest begegnen

er
sie
es
werde begegnen

ihr werdet begegnen

wir werden begegnen

Sie werden begegnen

sie werden begegnen

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde begegnet sein

du werdest begegnet sein

er
sie
es
werde begegnet sein

ihr werdet begegnet sein

wir werden begegnet sein

Sie werden begegnet sein

sie werden begegnet sein

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich begegnete

du begegnetest

er
sie
es
begegnete

ihr begegnetet

wir begegneten

Sie begegneten

sie begegneten

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich wäre begegnet

du wärst / wärest begegnet

er
sie
es
wäre begegnet

ihr wäret begegnet

wir wären begegnet

Sie wären begegnet

sie wären begegnet

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde begegnen

du würdest begegnen

er
sie
es
würde begegnen

ihr würdet begegnen

wir würden begegnen

Sie würden begegnen

sie würden begegnen

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde begegnet sein

du würdest begegnet sein

er
sie
es
würde begegnet sein

ihr würdet begegnet sein

wir würden begegnet sein

Sie würden begegnet sein

sie würden begegnet sein

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

пасивний стан тільки безособовий

Dem wurde rasch durch Kavallerie begegnet. = Його квапливо зустрічали у кавалерії.
[Adolf Paul: Das heilige Donnerwetter]

Auf diesen Weg wird niemand begegnet. = На цім шляху нікого не зустрінеш.
[Laughton: Memoirs of the Life]

Приклади Zustandspassiv:

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

begegnen

Ich wollte ihr begegnen. = Я хотіла з нею здибатись.

Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

begegnen wir

   

Begegnen wir. = Подибаймо.

begegnen Sie

   

Begegnen Sie. = Надибайте.

begegne

   

Begegne . = Здибай. Здиб.

begegnet ihr

   

Begegnet ihr. = Надибайте.

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich begegne


Ich freue mich jedes mal, wenn ich ihm begegne. = Я тішуся кожного разу, коли його здибаю/зустрічаю.

begegnete


Auf dem Nile begegnete ich einem Dampfboote, welches aufwärts fuhr. = На Нілі зустрів я (натрапив на) пароплав, що плив/йшов угору (проти течії).
[May: Durch Wüste und Harem]

werde begegnen


du begegnest


begegnetest


wirst begegnen


Hier wirst du keinem Feinde begegnen. = Тут ти не зустрінеш (не натрапиш на, не здибеш) жодного ворога.
[May: Durch Wüste und Harem]

er
sie
es
begegnet


Dieser Zug begegnet dem anderen Zug. = Цей потяг здибається/зустрічається з іншим потягом.

Frage einen jeden Mann, der dir begegnet, und er wird dir sagen. = Запитай у кожного, що тебе зустрічає, і він тобі скаже.
[May: Durch Wüste und Harem]

Ist dir jemand begegnet, fragte ich ihn. = Тобі хтось знайомий, запитав я.
[May: Durch Wüste und Harem]

begegnete


wird begegnen


Solchen Zügen wird man fast auf jeder Seite begegnen. = Такі потяги людина зустріне на кожній сторінці.

ihr begegnet


begegnetet


werdet begegnen


wir begegnen


begegneten


Marija und ich begegneten unserem Großvater in der Stadt. = Марія та я у місті здибалися (випадково, не заплановано зустрілися) з нашим дідусем.

werden begegnen


Sie begegnen


begegneten


werden begegnen


sie begegnen


Ihre Blicke begegnen einander mit solidarischer Botschaft. = Їх погляди здибаються (зустрічають одне одного) з солідарним посланням/натяком.
[Béla Révész: Beethoven]

begegneten


werden begegnen


Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich bin begegnet


Ich bin ihm zufällig auf der Straße begegnet. = Я випадково здибала його на вулиці.

Wo bin ich diesem Manne begegnet? = Де я зустрічав/здибАв цього чоловіка?
[May: Durch Wüste und Harem]

Ich bin ihm begegnet und habe ihn gesprochen. = Я його зустрів і з ним розмовляв.
[B Shaw - Siegfried Trabisch: Man Kann Nie Wissen]

war begegnet


werde begegnet sein


du bist begegnet


Und bist dort Fremden begegnet? = І зустрічав там чужинців?
[Gerstäcker: Die Colonie]

warst begegnet


wirst begegnet sein


er
sie
es
ist begegnet


war begegnet


So etwas war ihr noch niemals begegnet. = Такого вона ще (до того) ніколи не зустрічала.
[Bonsels: Die Biene Maja und ihre Abenteuer]

wird begegnet sein


ihr seid begegnet


wart begegnet


werdet begegnet sein


wir sind begegnet


Wir sind ihm am Bahnhof begegnet. = Ми надибали його на вокзалі.

waren begegnet


werden begegnet sein


Sie sind begegnet


waren begegnet


werden begegnet sein


sie sind begegnet


waren begegnet


Mehrere junge Mädchen waren ihm begegnet. = Кілька молодих дівчат були йому знайомі.
[Gerstäcker: Inselwelt]

werden begegnet sein


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich begegne


sei begegnet


werde begegnen

werde begegnet sein

du begegnest


seist / seiest begegnet


werdest begegnen

werdest begegnet sein

er
sie
es
begegne


sei begegnet


werde begegnen

werde begegnet sein

ihr begegnet


seiet begegnet


werdet begegnen

werdet begegnet sein

wir begegnen


seien begegnet


werden begegnen

werden begegnet sein

Sie begegnen


seien begegnet


werden begegnen

werden begegnet sein

sie begegnen


seien begegnet


werden begegnen

werden begegnet sein

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich begegnete

wäre begegnet

du begegnetest

wärst / wärest begegnet

er
sie
es
begegnete

wäre begegnet

ihr begegnetet

wäret begegnet

wir begegneten

wären begegnet

Sie begegneten

wären begegnet

sie begegneten

wären begegnet

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde begegnen

würde begegnet sein

du würdest begegnen

würdest begegnet sein

er
sie
es
würde begegnen

würde begegnet sein

ihr würdet begegnen

würdet begegnet sein

wir würden begegnen

würden begegnet sein

Sie würden begegnen

würden begegnet sein

sie würden begegnen

würden begegnet sein

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

пасивний стан тільки безособовий

Dem wurde rasch durch Kavallerie begegnet. = Його квапливо зустрічали у кавалерії.
[Adolf Paul: Das heilige Donnerwetter]

Auf diesen Weg wird niemand begegnet. = На цім шляху нікого не зустрінеш.
[Laughton: Memoirs of the Life]

Приклади Zustandspassiv:


вживання:

begegnen + (Dativ) = здибатись з (кимось, чимось)


Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




×