Infinitiv : Неозначена форма
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
begegnen Ich wollte ihr begegnen. = Я хотіла з нею здибатись.
Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
begegnen wir Begegnen wir. = Подибаймо.
begegnen Sie Begegnen Sie. = Надибайте.
begegne Begegne . = Здибай. Здиб.
begegnet ihr Begegnet ihr. = Надибайте.
Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час
ich begegne Ich freue mich jedes mal, wenn ich ihm begegne. = Я тішуся кожного разу, коли його здибаю/зустрічаю.
du begegnest
er,sie,es begegnet Dieser Zug begegnet dem anderen Zug. = Цей потяг здибається/зустрічається з іншим потягом.
Frage einen jeden Mann, der dir begegnet, und er wird dir sagen. = Запитай у кожного, що тебе зустрічає, і він тобі скаже.
[May: Durch Wüste und Harem]
Ist dir jemand begegnet, fragte ich ihn. = Тобі хтось знайомий, запитав я.
[May: Durch Wüste und Harem]
ihr begegnet
wir begegnen
Sie begegnen
sie begegnen Ihre Blicke begegnen einander mit solidarischer Botschaft. = Їх погляди здибаються (зустрічають одне одного) з солідарним посланням/натяком.
[Béla Révész: Beethoven]
Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час
Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich begegnete Auf dem Nile begegnete ich einem Dampfboote, welches aufwärts fuhr. = На Нілі зустрів я (натрапив на) пароплав, що плив/йшов угору (проти течії).
[May: Durch Wüste und Harem]
du begegnetest
er,sie,es begegnete
ihr begegnetet
wir begegneten Marija und ich begegneten unserem Großvater in der Stadt. = Марія та я у місті здибалися (випадково, не заплановано зустрілися) з нашим дідусем.
Sie begegneten
sie begegneten
Futur I : Простий Майбутній Час
ich werde begegnen
du wirst begegnen Hier wirst du keinem Feinde begegnen. = Тут ти не зустрінеш (не натрапиш на, не здибеш) жодного ворога.
[May: Durch Wüste und Harem]
er,sie,es wird begegnen Solchen Zügen wird man fast auf jeder Seite begegnen. = Такі потяги людина зустріне на кожній сторінці.
ihr werdet begegnen
wir werden begegnen
Sie werden begegnen
sie werden begegnen
Доконані часи : Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.),
або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.),
або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.
Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час
Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.).
Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому,
окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben,
з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich bin begegnet Ich bin ihm zufällig auf der Straße begegnet. = Я випадково здибала його на вулиці.
Wo bin ich diesem Manne begegnet? = Де я зустрічав/здибАв цього чоловіка?
[May: Durch Wüste und Harem]
Ich bin ihm begegnet und habe ihn gesprochen. = Я його зустрів і з ним розмовляв.
[B Shaw - Siegfried Trabisch: Man Kann Nie Wissen]
du bist begegnet Und bist dort Fremden begegnet? = І зустрічав там чужинців?
[Gerstäcker: Die Colonie]
er,sie,es ist begegnet
ihr seid begegnet
wir sind begegnet Wir sind ihm am Bahnhof begegnet. = Ми надибали його на вокзалі.
Sie sind begegnet
sie sind begegnet
Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich war begegnet
du warst begegnet
er,sie,es war begegnet So etwas war ihr noch niemals begegnet. = Такого вона ще (до того) ніколи не зустрічала.
[Bonsels: Die Biene Maja und ihre Abenteuer]
ihr wart begegnet
wir waren begegnet
Sie waren begegnet
sie waren begegnet Mehrere junge Mädchen waren ihm begegnet. = Кілька молодих дівчат були йому знайомі.
[Gerstäcker: Inselwelt]
Futur II : Майбутній Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі,
або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde begegnet sein
du wirst begegnet sein
er,sie,es wird begegnet sein
ihr werdet begegnet sein
wir werden begegnet sein
Sie werden begegnet sein
sie werden begegnet sein
Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)
Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися,
якби були задоволені певні умови
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.).
В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би.
Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана
(напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).
Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час
ich würde begegnen
du würdest begegnen
er,sie,es würde begegnen
ihr würdet begegnen
wir würden begegnen
Sie würden begegnen
sie würden begegnen
Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час
ich würde begegnet sein
du würdest begegnet sein
er,sie,es würde begegnet sein
ihr würdet begegnet sein
wir würden begegnet sein
Sie würden begegnet sein
sie würden begegnet sein
Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2
Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального,
і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.).
Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn.
У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби
(напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ.
Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.
Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час
ich begegnete
du begegnetest
er,sie,es begegnete
ihr begegnetet
wir begegneten
Sie begegneten
sie begegneten
Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час
ich wäre begegnet
du wärst / wärest begegnet
es,sie,er wäre begegnet
ihr wäret begegnet
wir wären begegnet
Sie wären begegnet
sie wären begegnet
Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)
Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої
мови (напр.: Вона сказала, що піде.)
Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах
для опису пропозицій чи вказівок
(напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...).
З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.
Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній
ich begegne
du begegnest
sie,es,er begegne
ihr begegnet
wir begegnen
Sie begegnen
sie begegnen
Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich sei begegnet
du seist / seiest begegnet
es,er,sie sei begegnet
ihr seiet begegnet
wir seien begegnet
Sie seien begegnet
sie seien begegnet
Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній
ich werde begegnen
du werdest begegnen
er,sie,es werde begegnen
ihr werdet begegnen
wir werden begegnen
Sie werden begegnen
sie werden begegnen
Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich werde begegnet sein
du werdest begegnet sein
sie,er,es werde begegnet sein
ihr werdet begegnet sein
wir werden begegnet sein
Sie werden begegnet sein
sie werden begegnet sein
Passiv : Пасивний Стан
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться
до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ....,
а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:
пасивний стан тільки безособовий
Dem wurde rasch durch Kavallerie begegnet. = Його квапливо зустрічали у кавалерії.
[Adolf Paul: Das heilige Donnerwetter]
Auf diesen Weg wird niemand begegnet. = На цім шляху нікого не зустрінеш.
[Laughton: Memoirs of the Life]
Приклади Zustandspassiv:
вживання:
begegnen + (Dativ) = здибатись з (кимось, чимось)
Формат 1 (у таблиці)
Формат 1
(у таблиці)