Всі форми дієслова
     backen


['bakən]  


пекти (як хліб, пляцки, м'ясо,...)
клеїтись, склеюватись

[сильне дієслово]


Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

backen


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

особа  
wir

backen

   

Backen wir eine Torte. = Спечімо торт.

Sie

backen

   

Backen Sie mir einen Kuchen. = Спечіть мені кекс (печиво).

du

backe

   

Backe nicht Kuchen, back lieber Brot. = Не печи печиво, спечи краще хліба.

ihr

backt

   

Backt ihr die Pastete. = Спечіть паштет.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich backe


Ich backe viel Brot. = Я печу багато хліба.

du bäckst


Backst du Pilze? = Печеш гриби?

er
sie
es
bäckt


Sie bäckt sich schnell einen Eierkuchen. = Вона поквапливо пече собі яєчне печиво.

ihr backt


wir backen


Wir backen Ziegelsteine. = Ми печемо (випікаємо) цеглу (цеглини).

Sie backen


sie backen


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich buk


du bukst


er
sie
es
buk


Das blutige Hemd backte am Arm. = Кров'яна (просочена кров'ю) сорочка приклеїлась (приліпилась) до руки.

ihr bukt


wir buken


Sie buken


sie buken


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde backen


du wirst backen


er
sie
es
wird backen


ihr werdet backen


wir werden backen


Sie werden backen


sie werden backen


Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe gebacken


du hast gebacken


er
sie
es
hat gebacken


Die Mutter hat gestern ein Plätzchen gebacken. = Мама вчора спекла пляцок.

Das Brot hat noch nicht genug gebacken. = Цей хліб ще не зовсім спікся.

Frisches Brot backt am Messer. = Свіжий хілб клеїться (ліпиться) до ножа.

ihr habt gebacken


wir haben gebacken


Sie haben gebacken


sie haben gebacken


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich hatte gebacken


du hattest gebacken


er
sie
es
hatte gebacken


Sie hatte das Hähnchen auf beiden Seiten knusprig braun gebacken. = Вона спекла з обох боків хрустко припеченого курча.

ihr hattet gebacken


wir hatten gebacken


Sie hatten gebacken


sie hatten gebacken


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde gebacken haben


du wirst gebacken haben


er
sie
es
wird gebacken haben


ihr werdet gebacken haben


wir werden gebacken haben


Sie werden gebacken haben


sie werden gebacken haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde backen

du würdest backen

er
sie
es
würde backen

ihr würdet backen

wir würden backen

Sie würden backen

sie würden backen

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde gebacken haben

du würdest gebacken haben

er
sie
es
würde gebacken haben

ihr würdet gebacken haben

wir würden gebacken haben

Sie würden gebacken haben

sie würden gebacken haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich büke

du bükest

er
sie
es
büke

ihr büket

wir büken

Sie büken

sie büken

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte gebacken

du hättest gebacken

er
sie
es
hätte gebacken

ihr hättet gebacken

wir hätten gebacken

Sie hätten gebacken

sie hätten gebacken

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich backe


du backest


er
sie
es
backe


ihr backet


wir backen


Sie backen


sie backen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe gebacken


du habest gebacken


er
sie
es
habe gebacken


ihr habet gebacken


wir haben gebacken


Sie haben gebacken


sie haben gebacken


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde backen

du werdest backen

er
sie
es
werde backen

ihr werdet backen

wir werden backen

Sie werden backen

sie werden backen

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde gebacken haben

du werdest gebacken haben

er
sie
es
werde gebacken haben

ihr werdet gebacken haben

wir werden gebacken haben

Sie werden gebacken haben

sie werden gebacken haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Das Plätzchen wurde gebacken. = Пляцок пекли., Das Plätzchen wird gebacken. = Пляцок печуть., Das Plätzchen wird gebacken werden. = Пляцок будуть пекти., Das Plätzchen ist gebacken worden. = Пляцок спекли., Das Plätzchen war gebacken worden. = Пляцок (тоді, до того вже) були спекли).

Приклади Zustandspassiv:
Das Plätzchen ist gebacken. = Пляцок спечено (спечений).

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

backen


особа Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

wir

backen

   

Backen wir eine Torte. = Спечімо торт.

Sie

backen

   

Backen Sie mir einen Kuchen. = Спечіть мені кекс (печиво).

du

backe

   

Backe nicht Kuchen, back lieber Brot. = Не печи печиво, спечи краще хліба.

ihr

backt

   

Backt ihr die Pastete. = Спечіть паштет.

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich backe


Ich backe viel Brot. = Я печу багато хліба.

buk


werde backen


du bäckst


Backst du Pilze? = Печеш гриби?

bukst


wirst backen


er
sie
es
bäckt


Sie bäckt sich schnell einen Eierkuchen. = Вона поквапливо пече собі яєчне печиво.

buk


Das blutige Hemd backte am Arm. = Кров'яна (просочена кров'ю) сорочка приклеїлась (приліпилась) до руки.

wird backen


ihr backt


bukt


werdet backen


wir backen


Wir backen Ziegelsteine. = Ми печемо (випікаємо) цеглу (цеглини).

buken


werden backen


Sie backen


buken


werden backen


sie backen


buken


werden backen


Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe gebacken


hatte gebacken


werde gebacken haben


du hast gebacken


hattest gebacken


wirst gebacken haben


er
sie
es
hat gebacken


Die Mutter hat gestern ein Plätzchen gebacken. = Мама вчора спекла пляцок.

Das Brot hat noch nicht genug gebacken. = Цей хліб ще не зовсім спікся.

Frisches Brot backt am Messer. = Свіжий хілб клеїться (ліпиться) до ножа.

hatte gebacken


Sie hatte das Hähnchen auf beiden Seiten knusprig braun gebacken. = Вона спекла з обох боків хрустко припеченого курча.

wird gebacken haben


ihr habt gebacken


hattet gebacken


werdet gebacken haben


wir haben gebacken


hatten gebacken


werden gebacken haben


Sie haben gebacken


hatten gebacken


werden gebacken haben


sie haben gebacken


hatten gebacken


werden gebacken haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde backen

würde gebacken haben

du würdest backen

würdest gebacken haben

er
sie
es
würde backen

würde gebacken haben

ihr würdet backen

würdet gebacken haben

wir würden backen

würden gebacken haben

Sie würden backen

würden gebacken haben

sie würden backen

würden gebacken haben

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich büke

hätte gebacken

du bükest

hättest gebacken

er
sie
es
büke

hätte gebacken

ihr büket

hättet gebacken

wir büken

hätten gebacken

Sie büken

hätten gebacken

sie büken

hätten gebacken

Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich backe


habe gebacken


werde backen

werde gebacken haben

du backest


habest gebacken


werdest backen

werdest gebacken haben

er
sie
es
backe


habe gebacken


werde backen

werde gebacken haben

ihr backet


habet gebacken


werdet backen

werdet gebacken haben

wir backen


haben gebacken


werden backen

werden gebacken haben

Sie backen


haben gebacken


werden backen

werden gebacken haben

sie backen


haben gebacken


werden backen

werden gebacken haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Das Plätzchen wurde gebacken. = Пляцок пекли., Das Plätzchen wird gebacken. = Пляцок печуть., Das Plätzchen wird gebacken werden. = Пляцок будуть пекти., Das Plätzchen ist gebacken worden. = Пляцок спекли., Das Plätzchen war gebacken worden. = Пляцок (тоді, до того вже) були спекли).

Приклади Zustandspassiv:
Das Plätzchen ist gebacken. = Пляцок спечено (спечений).


вживання:
backen + Akkusativ = пекти (кого, чого, що)
backen + Dativ = пекти (комусь)
Похідний прикметник: gebacken = спечений, напр.: der Duft des frisch gebackenen Brotes = запах свіжо спеченого хліба, der frisch gebackene Ehemann = свіжо спечений чоловік (недавно одружений)




was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: