Відмінювання дієслова ärgern (дратувати, хвилювати )

Відмінювання дієслова
ärgern
ärgern


['ɛrgɐn]  


дратувати, хвилювати

[слабке дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

ärgern



Kannst du aufhören, sie zu ärgern? = Можеш припинити дратувати її?

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

ärgern wir



Дратуймо! Ärgern wir sie. = Дратуймо її.

ärgern Sie



Дратувати! Ärgern Sie mich nicht. = Не дратуйте мене.

ärgere



Дратуй! Ärgere mich nie wieder. = Ніколи знову (більше) мене не дратуй.

ärgert ihr



Дратуйте! Ärgert ihr ihn. = Дратуйте його.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich

ärgere



Ich ärgere meine Mutter. = Я дратую свою маму.
du

ärgerst



Warum ärgerst du mich? = Чому ти мене дратуєш?
er
sie
es

ärgert



Er ärgert alle. = Він всіх дратує.

Er ärgert seine Schwester jeden Tag. = Він дратує свою сестру щодня.
ihr

ärgert


wir

ärgern


Sie
sie

ärgern


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich

ärgerte


du

ärgertest



Du ärgertest mich. = Ти мене дратуєш.
er
sie
es

ärgerte


ihr

ärgertet


wir

ärgerten


Sie
sie

ärgerten


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich

werde ärgern


du

wirst ärgern


er
sie
es

wird ärgern


ihr

werdet ärgern


wir

werden ärgern


Sie
sie

werden ärgern


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich

habe geärgert


du

hast geärgert


er
sie
es

hat geärgert


ihr

habt geärgert


wir

haben geärgert


Sie
sie

haben geärgert


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich

hatte geärgert


du

hattest geärgert


er
sie
es

hatte geärgert


ihr

hattet geärgert


wir

hatten geärgert


Sie
sie

hatten geärgert


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich

werde geärgert haben


du

wirst geärgert haben


er
sie
es

wird geärgert haben


ihr

werdet geärgert haben


wir

werden geärgert haben


Sie
sie

werden geärgert haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich

ärgere


du

ärgerest


er
sie
es

ärgere


ihr

ärgeret


wir

ärgeren


Sie
sie

ärgeren


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich

habe geärgert


du

habest geärgert


er
sie
es

habe geärgert


ihr

habet geärgert


wir

haben geärgert


Sie
sie

haben geärgert


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich

werde ärgern


du

werdest ärgern


er
sie
es

werde ärgern


ihr

werdet ärgern


wir

werden ärgern


Sie
sie

werden ärgern


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich

werde geärgert haben


du

werdest geärgert haben


er
sie
es

werde geärgert haben


ihr

werdet geärgert haben


wir

werden geärgert haben


Sie
sie

werden geärgert haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich

ärgerte


du

ärgertest


er
sie
es

ärgerte


ihr

ärgertet


wir

ärgerten


Sie
sie

ärgerten


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich

hätte geärgert


du

hättest geärgert


er
sie
es

hätte geärgert


ihr

hättet geärgert


wir

hätten geärgert


Sie
sie

hätten geärgert


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich

würde ärgern


du

würdest ärgern


er
sie
es

würde ärgern


ihr

würdet ärgern


wir

würden ärgern


Sie
sie

würden ärgern


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich

würde geärgert


du

würdest geärgert


er
sie
es

würde geärgert


ihr

würdet geärgert


wir

würden geärgert


Sie
sie

würden geärgert



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich

ärgere



Ich ärgere meine Mutter. = Я дратую свою маму.

ärgerte


werde ärgern


du

ärgerst



Warum ärgerst du mich? = Чому ти мене дратуєш?

ärgertest



Du ärgertest mich. = Ти мене дратуєш.

wirst ärgern


er
sie
es

ärgert



Er ärgert alle. = Він всіх дратує.

Er ärgert seine Schwester jeden Tag. = Він дратує свою сестру щодня.

ärgerte


wird ärgern


ihr

ärgert


ärgertet


werdet ärgern


wir

ärgern


ärgerten


werden ärgern


Sie
sie

ärgern


ärgerten


werden ärgern


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich

habe geärgert


hatte geärgert


werde geärgert haben


du

hast geärgert


hattest geärgert


wirst geärgert haben


er
sie
es

hat geärgert


hatte geärgert


wird geärgert haben


ihr

habt geärgert


hattet geärgert


werdet geärgert haben


wir

haben geärgert


hatten geärgert


werden geärgert haben


Sie
sie

haben geärgert


hatten geärgert


werden geärgert haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich

ärgere


habe geärgert


werde ärgern


werde geärgert haben


du

ärgerest


habest geärgert


werdest ärgern


werdest geärgert haben


er
sie
es

ärgere


habe geärgert


werde ärgern


werde geärgert haben


ihr

ärgeret


habet geärgert


werdet ärgern


werdet geärgert haben


wir

ärgeren


haben geärgert


werden ärgern


werden geärgert haben


Sie
sie

ärgeren


haben geärgert


werden ärgern


werden geärgert haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich

ärgerte


hätte geärgert


du

ärgertest


hättest geärgert


er
sie
es

ärgerte


hätte geärgert


ihr

ärgertet


hättet geärgert


wir

ärgerten


hätten geärgert


Sie
sie

ärgerten


hätten geärgert


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich

würde ärgern


würde geärgert haben


du

würdest ärgern


würdest geärgert haben


er
sie
es

würde ärgern


würde geärgert haben


ihr

würdet ärgern


würdet geärgert haben


wir

würden ärgern


würden geärgert haben


Sie
sie

würden ärgern


würden geärgert haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Die Wölfe wurden geärgert. = Вовків дратували., Die Wölfe werden geärgert. = Вовків дратують., Die Wölfe werden geärgert werden. = Вовків дратуватимуть., Die Wölfe sind geärgert worden. = Вовків роздратовано., Die Wölfe waren vor zwei Monaten geärgert worden. = Вовків було роздратовано два місяці тому.
Приклади Zustandspassiv:

вживання:

ärgern + Akkusativ = дратувати (когось, щось, чогось)

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


';

was sagen die Leute ...

Am Dienstag, 09. Februar 2021 Jemand sagte:
керування дієслів
Am Mittwoch, 10. Februar 2021 Victor fragte:
Керування німецьких дієслів подається у секції сторінки відмінювання (цієї сторінки), яка має назву вживання. Ця секція знаходить себе на дні сторінки, відразу після таблиці пасивного стану. Секція вживання є зробленою на для всіх дієслів, а для тих, котрі є у переліку сторінки з дієсловами, тобто чиї таблиці відмінювання мають приклади вживання. На заповнення форм дієслів прикладами вживання потрібно дуже багато часу і тому цей процес йде вельми повільно, але кількість дієслів з прикладами поступово збільшується, бо приклади є ключовим елементом розуміння будь-якого слова. Чим більше прикладів, тим легше збагнути повне значення слова.

   ... und was würden Sie dazu sagen: