Відмінювання дієслова
     ärgern


['ɛrgɐn]  


дратувати, хвилювати

[слабке дієслово]


Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

ärgern


Kannst du aufhören, sie zu ärgern? = Можеш припинити дратувати її?

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

ärgern wir

   

Дратуймо! Ärgern wir sie. = Дратуймо її.

ärgern Sie

   

Дратувати! Ärgern Sie mich nicht. = Не дратуйте мене.

ärgere (du)

   

Дратуй! Ärgere mich nie wieder. = Ніколи знову (більше) мене не дратуй.

ärgert ihr

   

Дратуйте! Ärgert ihr ihn. = Дратуйте його.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich ärgere


Ich ärgere meine Mutter. = Я дратую свою маму.

du ärgerst


Warum ärgerst du mich? = Чому ти мене дратуєш?

er
sie
es
ärgert


Er ärgert alle. = Він всіх дратує.
Er ärgert seine Schwester jeden Tag. = Він дратує свою сестру щодня.

ihr ärgert


wir ärgern


Sie ärgern


sie ärgern


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

ich ärgerte


du ärgertest


Du ärgertest mich. = Ти мене дратуєш.

er
sie
es
ärgerte


ihr ärgertet


wir ärgerten


Sie ärgerten


sie ärgerten


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich werde ärgern


du wirst ärgern


er
sie
es
wird ärgern


ihr werdet ärgern


wir werden ärgern


Sie werden ärgern


sie werden ärgern


Доконані часи
Perfect
(тобто, дія вже завершена)

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

ich habe geärgert


du hast geärgert


er
sie
es
hat geärgert


ihr habt geärgert


wir haben geärgert


Sie haben geärgert


sie haben geärgert


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

ich hatte geärgert


du hattest geärgert


er
sie
es
hatte geärgert


ihr hattet geärgert


wir hatten geärgert


Sie hatten geärgert


sie hatten geärgert


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich werde geärgert haben


du wirst geärgert haben


er
sie
es
wird geärgert haben


ihr werdet geärgert haben


wir werden geärgert haben


Sie werden geärgert haben


sie werden geärgert haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich würde ärgern

du würdest ärgern

er
sie
es
würde ärgern

ihr würdet ärgern

wir würden ärgern

Sie würden ärgern

sie würden ärgern

особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich würde geärgert haben

du würdest geärgert haben

er
sie
es
würde geärgert haben

ihr würdet geärgert haben

wir würden geärgert haben

Sie würden geärgert haben

sie würden geärgert haben

Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich ärgerte

du ärgertest

er
sie
es
ärgerte

ihr ärgertet

wir ärgerten

Sie ärgerten

sie ärgerten

особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte geärgert

du hättest geärgert

er
sie
es
hätte geärgert

ihr hättet geärgert

wir hätten geärgert

Sie hätten geärgert

sie hätten geärgert

Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich ärgere


du ärgerest


er
sie
es
ärgere


ihr ärgeret


wir ärgeren


Sie ärgeren


sie ärgeren


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich habe geärgert


du habest geärgert


er
sie
es
habe geärgert


ihr habet geärgert


wir haben geärgert


Sie haben geärgert


sie haben geärgert


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich werde ärgern

du werdest ärgern

er
sie
es
werde ärgern

ihr werdet ärgern

wir werden ärgern

Sie werden ärgern

sie werden ärgern

особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich werde geärgert haben

du werdest geärgert haben

er
sie
es
werde geärgert haben

ihr werdet geärgert haben

wir werden geärgert haben

Sie werden geärgert haben

sie werden geärgert haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Die Wölfe wurden geärgert. = Вовків дратували., Die Wölfe werden geärgert. = Вовків дратують., Die Wölfe werden geärgert werden. = Вовків дратуватимуть., Die Wölfe sind geärgert worden. = Вовків роздратовано., Die Wölfe waren vor zwei Monaten geärgert worden. = Вовків було роздратовано два місяці тому.

Приклади Zustandspassiv:

Неозначена форма - Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

ärgern


Kannst du aufhören, sie zu ärgern? = Можеш припинити дратувати її?

Наказова форма - Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

ärgern wir

   

Дратуймо! Ärgern wir sie. = Дратуймо її.

ärgern Sie

   

Дратувати! Ärgern Sie mich nicht. = Не дратуйте мене.

ärgere (du)

   

Дратуй! Ärgere mich nie wieder. = Ніколи знову (більше) мене не дратуй.

ärgert ihr

   

Дратуйте! Ärgert ihr ihn. = Дратуйте його.

Прості часи (прості речення) - Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Майбутній час
Futur I

ich ärgere


Ich ärgere meine Mutter. = Я дратую свою маму.

ärgerte


werde ärgern


du ärgerst


Warum ärgerst du mich? = Чому ти мене дратуєш?

ärgertest


Du ärgertest mich. = Ти мене дратуєш.

wirst ärgern


er
sie
es
ärgert


Er ärgert alle. = Він всіх дратує.
Er ärgert seine Schwester jeden Tag. = Він дратує свою сестру щодня.

ärgerte


wird ärgern


ihr ärgert


ärgertet


werdet ärgern


wir ärgern


ärgerten


werden ärgern


Sie ärgern


ärgerten


werden ärgern


sie ärgern


ärgerten


werden ärgern


Доконані (завершені) часи - Perfect

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfect

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben. З цими обома дієсловами, для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час, через те, що так простіше казати (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich habe geärgert


hatte geärgert


werde geärgert haben


du hast geärgert


hattest geärgert


wirst geärgert haben


er
sie
es
hat geärgert


hatte geärgert


wird geärgert haben


ihr habt geärgert


hattet geärgert


werdet geärgert haben


wir haben geärgert


hatten geärgert


werden geärgert haben


Sie haben geärgert


hatten geärgert


werden geärgert haben


sie haben geärgert


hatten geärgert


werden geärgert haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich würde ärgern

würde geärgert haben

du würdest ärgern

würdest geärgert haben

er
sie
es
würde ärgern

würde geärgert haben

ihr würdet ärgern

würdet geärgert haben

wir würden ärgern

würden geärgert haben

Sie würden ärgern

würden geärgert haben

sie würden ärgern

würden geärgert haben

Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich ärgerte

hätte geärgert

du ärgertest

hättest geärgert

er
sie
es
ärgerte

hätte geärgert

ihr ärgertet

hättet geärgert

wir ärgerten

hätten geärgert

Sie ärgerten

hätten geärgert

sie ärgerten

hätten geärgert

Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich ärgere


habe geärgert


werde ärgern

werde geärgert haben

du ärgerest


habest geärgert


werdest ärgern

werdest geärgert haben

er
sie
es
ärgere


habe geärgert


werde ärgern

werde geärgert haben

ihr ärgeret


habet geärgert


werdet ärgern

werdet geärgert haben

wir ärgeren


haben geärgert


werden ärgern

werden geärgert haben

Sie ärgeren


haben geärgert


werden ärgern

werden geärgert haben

sie ärgeren


haben geärgert


werden ärgern

werden geärgert haben

Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Die Wölfe wurden geärgert. = Вовків дратували., Die Wölfe werden geärgert. = Вовків дратують., Die Wölfe werden geärgert werden. = Вовків дратуватимуть., Die Wölfe sind geärgert worden. = Вовків роздратовано., Die Wölfe waren vor zwei Monaten geärgert worden. = Вовків було роздратовано два місяці тому.

Приклади Zustandspassiv:


вживання:

ärgern + Akkusativ = дратувати (когось, щось, чогось)




was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: