ärgern

ärgern
['ɛrgɐn]  
дратувати, хвилювати
[слабке дієслово]


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
ärgern  
Kannst du aufhören, sie zu ärgern? = Можеш припинити дратувати її?

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
ärgern wir  
Дратуймо! Ärgern wir sie. = Дратуймо її.
ärgern Sie  
Дратувати! Ärgern Sie mich nicht. = Не дратуйте мене.
ärgere  
Дратуй! Ärgere mich nie wieder. = Ніколи знову (більше) мене не дратуй.
ärgert ihr  
Дратуйте! Ärgert ihr ihn. = Дратуйте його.

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich ärgere  
Ich ärgere meine Mutter. = Я дратую свою маму.
du ärgerst  
Warum ärgerst du mich? = Чому ти мене дратуєш?
er,sie,es ärgert  
Er ärgert alle. = Він всіх дратує.

Er ärgert seine Schwester jeden Tag. = Він дратує свою сестру щодня.
ihr ärgert  
wir ärgern  
Sie ärgern  
sie ärgern  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich ärgerte  
du ärgertest   
Du ärgertest mich. = Ти мене дратуєш.
er,sie,es ärgerte  
ihr ärgertet   
wir ärgerten   
Sie ärgerten   
sie ärgerten   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde ärgern  
du wirst ärgern  
er,sie,es wird ärgern  
ihr werdet ärgern  
wir werden ärgern  
Sie werden ärgern  
sie werden ärgern  


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe geärgert  
du hast geärgert  
er,sie,es hat geärgert  
ihr habt geärgert  
wir haben geärgert  
Sie haben geärgert  
sie haben geärgert  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte geärgert  
du hattest geärgert  
er,sie,es hatte geärgert  
ihr hattet geärgert  
wir hatten geärgert  
Sie hatten geärgert  
sie hatten geärgert  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde geärgert haben  
du wirst geärgert haben  
er,sie,es wird geärgert haben  
ihr werdet geärgert haben  
wir werden geärgert haben  
Sie werden geärgert haben  
sie werden geärgert haben  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde ärgern  
du würdest ärgern  
er,sie,es würde ärgern  
ihr würdet ärgern  
wir würden ärgern  
Sie würden ärgern  
sie würden ärgern  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde geärgert haben  
du würdest geärgert haben  
er,sie,es würde geärgert haben  
ihr würdet geärgert haben  
wir würden geärgert haben  
Sie würden geärgert haben  
sie würden geärgert haben  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich ärgerte  
du ärgertest   
er,sie,es ärgerte  
ihr ärgertet   
wir ärgerten   
Sie ärgerten   
sie ärgerten   

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte geärgert  
du hättest geärgert  
es,sie,er hätte geärgert  
ihr hättet geärgert  
wir hätten geärgert  
Sie hätten geärgert  
sie hätten geärgert  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich ärgere  
du ärgerest   
sie,es,er ärgere  
ihr ärgeret   
wir ärgeren   
Sie ärgeren   
sie ärgeren   

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe geärgert  
du habest geärgert  
es,er,sie habe geärgert  
ihr habet geärgert  
wir haben geärgert  
Sie haben geärgert  
sie haben geärgert  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde ärgern  
du werdest ärgern  
er,sie,es werde ärgern  
ihr werdet ärgern  
wir werden ärgern  
Sie werden ärgern  
sie werden ärgern  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde geärgert haben  
du werdest geärgert haben  
sie,er,es werde geärgert haben  
ihr werdet geärgert haben  
wir werden geärgert haben  
Sie werden geärgert haben  
sie werden geärgert haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:

Die Wölfe wurden geärgert. = Вовків дратували., Die Wölfe werden geärgert. = Вовків дратують., Die Wölfe werden geärgert werden. = Вовків дратуватимуть., Die Wölfe sind geärgert worden. = Вовків роздратовано., Die Wölfe waren vor zwei Monaten geärgert worden. = Вовків було роздратовано два місяці тому.
Приклади Zustandspassiv:



вживання:

ärgern + Akkusativ = дратувати (когось, щось, чогось)


Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

Am Dienstag, 09. Februar 2021 Jemand sagte:
керування дієслів
Am Mittwoch, 10. Februar 2021 Victor fragte:
Керування німецьких дієслів подається у секції сторінки відмінювання (цієї сторінки), яка має назву вживання. Ця секція знаходить себе на дні сторінки, відразу після таблиці пасивного стану. Секція вживання є зробленою на для всіх дієслів, а для тих, котрі є у переліку сторінки з дієсловами, тобто чиї таблиці відмінювання мають приклади вживання. На заповнення форм дієслів прикладами вживання потрібно дуже багато часу і тому цей процес йде вельми повільно, але кількість дієслів з прикладами поступово збільшується, бо приклади є ключовим елементом розуміння будь-якого слова. Чим більше прикладів, тим легше збагнути повне значення слова.

   ... und was würden Sie dazu sagen: