Дієслово ziehen (тягнути, сунути,пересувати,(дія над кимось, чимось) )

Відмінювання дієслова
ziehen
ziehen


[`tsi:ən]  


тягнути, сунути,
пересувати,
(дія над кимось, чимось)

[сильне дієслово]

   

Також дивіться : ziehen (sein)

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

ziehen



Ich kann diesen Wagen nicht ziehen. = Я не можу тягнути цей візок.

Er musste das durchziehen. = Він мусів через це пройти (протягнути).

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

ziehen wir



Ziehen wir alles. = Тягнімо все.

ziehen Sie



Ziehen Sie nicht auf die Schnur. = Не тягніть за шнур.

ziehe



Zieh den Splitter aus meinem Finger. = Витягни скалку з мого пальця.

zieht ihr



Zieht ihn aus dem Wasser. = Витягніть його з води.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich

ziehe



Ich ziehe mich den Anzug an. = Я одягаю (на себе) костюм.
du

ziehst


er
sie
es

zieht



Maria zieht Thomas aus. = Марія роздягає Томаса.
ihr

zieht



Ihr müsst das anziehen. = Ви мусите це одягнути.
wir

ziehen



Wir beziehen uns auf dieses Buch. = Ми посилаємось на цю книгу.
Sie
sie

ziehen



Sie können sich ausziehen. = Можете роздягнутись.
особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich

zog



Ich zog mich aus. = Я роздягався (-лась).
du

zogst


er
sie
es

zog



Er zog den Stuhl näher zu sich her. = Він притягнув стільця (стілець) ближче до себе.
ihr

zogt


wir

zogen



Wir zogen den Stuhl zu uns hin. = Ми відтягнули стільця до себе (від чогось ближче до себе).
Sie
sie

zogen


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich

werde ziehen



Ich werde eine Schlussfolgerung ziehen. = Я робитиму висновок.
du

wirst ziehen



Du wirst Streichhölzer ziehen. = Ти питимеш через соломку (тягнутимеш соломку).
er
sie
es

wird ziehen



Thomas wird an seiner Zigarette ziehen. = Томас куритиме (тягнутиме свою цигарку).
ihr

werdet ziehen


wir

werden ziehen



Wir werden eine Linie ziehen. = Ми будемо креслити лінію.
Sie
sie

werden ziehen


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich

habe gezogen



Ich habe schon den Wagen gezogen. = Я вже тягнув автомобіль.
du

hast gezogen



Hast du dich ausgezogen? = Ти роздягнувся (-лась)?
er
sie
es

hat gezogen



Dieser Film hat mich runter gezogen. = Цей фільм тягнув мене в долину (тобто був депресивний).
ihr

habt gezogen



Ihr habt ihn so aufgezogen. = Ви його так виховали.
wir

haben gezogen


Sie
sie

haben gezogen


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich

hatte gezogen


du

hattest gezogen


er
sie
es

hatte gezogen


ihr

hattet gezogen


wir

hatten gezogen


Sie
sie

hatten gezogen


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich

werde gezogen haben


du

wirst gezogen haben


er
sie
es

wird gezogen haben


ihr

werdet gezogen haben


wir

werden gezogen haben


Sie
sie

werden gezogen haben


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich

ziehe


du

ziehest


er
sie
es

ziehe


ihr

ziehet


wir

ziehen


Sie
sie

ziehen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich

habe gezogen



Ich habe meine Uhr aufgezogen. = Я накрутив свого годинника (тобто, натягнув пружину годинника) .
du

habest gezogen


er
sie
es

habe gezogen


ihr

habet gezogen


wir

haben gezogen


Sie
sie

haben gezogen


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich

werde ziehen


du

werdest ziehen


er
sie
es

werde ziehen


ihr

werdet ziehen


wir

werden ziehen


Sie
sie

werden ziehen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich

werde gezogen haben


du

werdest gezogen haben


er
sie
es

werde gezogen haben


ihr

werdet gezogen haben


wir

werden gezogen haben


Sie
sie

werden gezogen haben


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich

zöge


du

zögest


er
sie
es

zöge


ihr

zöget


wir

zögen


Sie
sie

zögen


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich

hätte gezogen


du

hättest gezogen


er
sie
es

hätte gezogen


ihr

hättet gezogen


wir

hätten gezogen


Sie
sie

hätten gezogen


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich

würde ziehen


du

würdest ziehen


er
sie
es

würde ziehen


ihr

würdet ziehen


wir

würden ziehen


Sie
sie

würden ziehen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich

würde gezogen


du

würdest gezogen


er
sie
es

würde gezogen


ihr

würdet gezogen


wir

würden gezogen


Sie
sie

würden gezogen



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich

ziehe



Ich ziehe mich den Anzug an. = Я одягаю (на себе) костюм.

zog



Ich zog mich aus. = Я роздягався (-лась).

werde ziehen



Ich werde eine Schlussfolgerung ziehen. = Я робитиму висновок.
du

ziehst


zogst


wirst ziehen



Du wirst Streichhölzer ziehen. = Ти питимеш через соломку (тягнутимеш соломку).
er
sie
es

zieht



Maria zieht Thomas aus. = Марія роздягає Томаса.

zog



Er zog den Stuhl näher zu sich her. = Він притягнув стільця (стілець) ближче до себе.

wird ziehen



Thomas wird an seiner Zigarette ziehen. = Томас куритиме (тягнутиме свою цигарку).
ihr

zieht



Ihr müsst das anziehen. = Ви мусите це одягнути.

zogt


werdet ziehen


wir

ziehen



Wir beziehen uns auf dieses Buch. = Ми посилаємось на цю книгу.

zogen



Wir zogen den Stuhl zu uns hin. = Ми відтягнули стільця до себе (від чогось ближче до себе).

werden ziehen



Wir werden eine Linie ziehen. = Ми будемо креслити лінію.
Sie
sie

ziehen



Sie können sich ausziehen. = Можете роздягнутись.

zogen


werden ziehen


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich

habe gezogen



Ich habe schon den Wagen gezogen. = Я вже тягнув автомобіль.

hatte gezogen


werde gezogen haben


du

hast gezogen



Hast du dich ausgezogen? = Ти роздягнувся (-лась)?

hattest gezogen


wirst gezogen haben


er
sie
es

hat gezogen



Dieser Film hat mich runter gezogen. = Цей фільм тягнув мене в долину (тобто був депресивний).

hatte gezogen


wird gezogen haben


ihr

habt gezogen



Ihr habt ihn so aufgezogen. = Ви його так виховали.

hattet gezogen


werdet gezogen haben


wir

haben gezogen


hatten gezogen


werden gezogen haben


Sie
sie

haben gezogen


hatten gezogen


werden gezogen haben


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich

ziehe


habe gezogen



Ich habe meine Uhr aufgezogen. = Я накрутив свого годинника (тобто, натягнув пружину годинника) .

werde ziehen


werde gezogen haben


du

ziehest


habest gezogen


werdest ziehen


werdest gezogen haben


er
sie
es

ziehe


habe gezogen


werde ziehen


werde gezogen haben


ihr

ziehet


habet gezogen


werdet ziehen


werdet gezogen haben


wir

ziehen


haben gezogen


werden ziehen


werden gezogen haben


Sie
sie

ziehen


haben gezogen


werden ziehen


werden gezogen haben


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich

zöge


hätte gezogen


du

zögest


hättest gezogen


er
sie
es

zöge


hätte gezogen


ihr

zöget


hättet gezogen


wir

zögen


hätten gezogen


Sie
sie

zögen


hätten gezogen


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich

würde ziehen


würde gezogen haben


du

würdest ziehen


würdest gezogen haben


er
sie
es

würde ziehen


würde gezogen haben


ihr

würdet ziehen


würdet gezogen haben


wir

würden ziehen


würden gezogen haben


Sie
sie

würden ziehen


würden gezogen haben


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

Der Traktor wurde gezogen. = Трактора тягнули., Der Traktor wird gezogen. = Трактора тягнуть., Der Traktor wird gezogen werden. = Трактор будуть тягнути., Der Traktor ist schon gezogen worden. = Трактор вже потягли., Der Traktor war dann gezogen worden. = Трактор тоді (вже) (були) потягли. (до якогось часу у минулому)
Приклади Zustandspassiv:

Der Wagen ist hergezogen. = Машину (авто) притягнено (вже притягнули).

вживання:
ziehen + (Akkusativ) = тягнути (когось, щось, чогось)

Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


';

was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: