Дієслово ziehen (перевозитись,переїздити (як пересилятись),відлітати (кудись),(дія над собою) )

Відмінювання дієслова
ziehen
ziehen


[`tsi:ən]  


перевозитись,
переїздити (як пересилятись),
відлітати (кудись),
(дія над собою)

[сильне дієслово]

   

Також дивіться : ziehen (haben)

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

ziehen



Wir müssen in eine andere Stadt ziehen. = Ми мусимо переїздити у інше місто.

Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

ziehen wir (ми)



Ziehen wir nach Westen. = Переїдьмо на захід.

ziehen Sie (Ви)



Ziehen Sie nach München. = Переїздіть у Мюнхен.

ziehe (ти)



Zieh dich nach Osten. = Переїзди на схід.

zieht ihr (ви)



Zieht euch nach Norden. = Переїздіть на північ.

Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

ziehe


du
ти

ziehst


er
sie
es
він
вона
воно

zieht



Mach mal bitte das Fenster zu, es zieht. = Зачини вікно, бо протяг (бо тягне).
ihr
ви

zieht


wir
ми

ziehen


Sie
sie
Ви
вони

ziehen



Im Herbst ziehen die Vögel nach Süden. = Восени птахи відлітають на південь.
особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

zog


du
ти

zogst


er
sie
es
він
вона
воно

zog


ihr
ви

zogt


wir
ми

zogen


Sie
sie
Ви
вони

zogen


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde ziehen


du
ти

wirst ziehen


er
sie
es
він
вона
воно

wird ziehen


ihr
ви

werdet ziehen


wir
ми

werden ziehen


Sie
sie
Ви
вони

werden ziehen


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

bin gezogen


du
ти

bist gezogen


er
sie
es
він
вона
воно

ist gezogen



Sie ist gerade eingezogen. = Вона якраз(щойно) в'їхала (оселилась, сюди переїхала).
ihr
ви

seid gezogen


wir
ми

sind gezogen


Sie
sie
Ви
вони

sind gezogen


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

war gezogen


du
ти

warst gezogen


er
sie
es
він
вона
воно

war gezogen


ihr
ви

wart gezogen


wir
ми

waren gezogen


Sie
sie
Ви
вони

waren gezogen


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde gezogen sein


du
ти

wirst gezogen sein


er
sie
es
він
вона
воно

wird gezogen sein


ihr
ви

werdet gezogen sein


wir
ми

werden gezogen sein


Sie
sie
Ви
вони

werden gezogen sein


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

ziehe


du
ти

ziehest


er
sie
es
він
вона
воно

ziehe


ihr
ви

ziehet


wir
ми

ziehen


Sie
sie
Ви
вони

ziehen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

sei gezogen


du
ти

seist / seiest gezogen


er
sie
es
він
вона
воно

sei gezogen


ihr
ви

seiet gezogen


wir
ми

seien gezogen


Sie
sie
Ви
вони

seien gezogen


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde ziehen


du
ти

werdest ziehen


er
sie
es
він
вона
воно

werde ziehen


ihr
ви

werdet ziehen


wir
ми

werden ziehen


Sie
sie
Ви
вони

werden ziehen


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde gezogen sein


du
ти

werdest gezogen sein


er
sie
es
він
вона
воно

werde gezogen sein


ihr
ви

werdet gezogen sein


wir
ми

werden gezogen sein


Sie
sie
Ви
вони

werden gezogen sein


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

zöge


du
ти

zögest


er
sie
es
він
вона
воно

zöge


ihr
ви

zöget


wir
ми

zögen


Sie
sie
Ви
вони

zögen


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

wäre gezogen


du
ти

wärst / wärest gezogen


er
sie
es
він
вона
воно

wäre gezogen


ihr
ви

wäret gezogen


wir
ми

wären gezogen


Sie
sie
Ви
вони

wären gezogen


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde ziehen


du
ти

würdest ziehen


er
sie
es
він
вона
воно

würde ziehen


ihr
ви

würdet ziehen


wir
ми

würden ziehen


Sie
sie
Ви
вони

würden ziehen


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde gezogen


du
ти

würdest gezogen


er
sie
es
він
вона
воно

würde gezogen


ihr
ви

würdet gezogen


wir
ми

würden gezogen


Sie
sie
Ви
вони

würden gezogen



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

ziehe


zog


werde ziehen


du
ти

ziehst


zogst


wirst ziehen


er
sie
es
він
вона
воно

zieht



Mach mal bitte das Fenster zu, es zieht. = Зачини вікно, бо протяг (бо тягне).

zog


wird ziehen


ihr
ви

zieht


zogt


werdet ziehen


wir
ми

ziehen


zogen


werden ziehen


Sie
sie
Ви
вони

ziehen



Im Herbst ziehen die Vögel nach Süden. = Восени птахи відлітають на південь.

zogen


werden ziehen


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

bin gezogen


war gezogen


werde gezogen sein


du
ти

bist gezogen


warst gezogen


wirst gezogen sein


er
sie
es
він
вона
воно

ist gezogen



Sie ist gerade eingezogen. = Вона якраз(щойно) в'їхала (оселилась, сюди переїхала).

war gezogen


wird gezogen sein


ihr
ви

seid gezogen


wart gezogen


werdet gezogen sein


wir
ми

sind gezogen


waren gezogen


werden gezogen sein


Sie
sie
Ви
вони

sind gezogen


waren gezogen


werden gezogen sein


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

ziehe


sei gezogen


werde ziehen


werde gezogen sein


du
ти

ziehest


seist / seiest gezogen


werdest ziehen


werdest gezogen sein


er
sie
es
він
вона
воно

ziehe


sei gezogen


werde ziehen


werde gezogen sein


ihr
ви

ziehet


seiet gezogen


werdet ziehen


werdet gezogen sein


wir
ми

ziehen


seien gezogen


werden ziehen


werden gezogen sein


Sie
sie
Ви
вони

ziehen


seien gezogen


werden ziehen


werden gezogen sein


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

zöge


wäre gezogen


du
ти

zögest


wärst / wärest gezogen


er
sie
es
він
вона
воно

zöge


wäre gezogen


ihr
ви

zöget


wäret gezogen


wir
ми

zögen


wären gezogen


Sie
sie
Ви
вони

zögen


wären gezogen


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde ziehen


würde gezogen sein


du
ти

würdest ziehen


würdest gezogen sein


er
sie
es
він
вона
воно

würde ziehen


würde gezogen sein


ihr
ви

würdet ziehen


würdet gezogen sein


wir
ми

würden ziehen


würden gezogen sein


Sie
sie
Ви
вони

würden ziehen


würden gezogen sein


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:

рефлексивне дієслово - пасивний стан тільки безособовий:Nach Berlin wurde gezogen. = На Берлін переїздили., Nach Berlin wird gezogen. = На Берлін переїздять., Nach Berlin wird gezogen werden. = На Берлін будуть переїздити., Nach Berlin ist schon gezogen worden. = На Берлін вже переїхали., Nach Berlin war dann gezogen worden. = На Берлін тоді (вже) (були) переїхали. (до якогось часу у минулому)
Приклади Zustandspassiv:
Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: