Infinitiv : Неозначена форма
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
äußern Möchten Sie noch einen Wunsch äußern? = Ви ще хотіли б висловити побажання? (Маєте ще побажання?)
In meinen vier Wänden kann ich äußern, was mir paßt. = В моїх чотирьох стінах годен висловлювати, що мені пасує.
[Brecht]
Du musst dich sehr vorsichtig äußern. = Ти мусиш висловлюватись дуже обережно/обачно.
Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
äußern wir Äußern wir unseren Wunsch nicht. = Не висловлюймо наших побажань.
äußern Sie Äußern Sie keinen Zweifel. = Не висловлюйте жодного сумніву.
äußere Äußere deine Gedanken nicht hier. = Не виcлоdлюй тут своїх думок.
äußert ihr Äußert ihr euch nicht. = Не виловлюйтесь.
Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час
ich äuß(e)re Meine Meinung über ihn äußere ich später. = Свою думку про нього я висловлю пізніше.
du äußerst Ich verstehe, du äußerst deine Freude. = Я розумію, ти висловлюєш/виражаєш свою втіху/задоволення.
er,sie,es äußert Der Mensch äußert seinen Willen durch Worte. = Людина висловлює свою волю словами.
Die Krankheit äußert sich durch mehrere Symptome. = Хвороба виражається через багато симптомів (багатьма симптомами).
ihr äußert
wir äußern Wie wir ihn äußern, hängt natürlich von den obwaltenden Verhältnissen ab. = Як ми його висловлюємо залежить звичайно ж від обставин, що склалися/виникли.
[Rudolf von Stillfried-Alcántara]
Sie äußern Zu welcher Frage wollen Sie sich äußern? = До/З якого/котрого питання Ви хотіли б висловитись?
sie äußern
Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час
Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich äußerte Ich äußerte nichts Bestimmtes. = Я не висловила нічого певного.
Ich äußerte starke Zweifel. = Я висловлював сильні сумніви.
[Eduard Hanslick: Aus meinem Leben]
du äußertest
er,sie,es äußerte Er äußerte einen starken Verdacht. = Він висловив сильну підозру.
ihr äußertet
wir äußerten Wir äußerten richtigen Ideen. = Ми висловлювали правильні думки/ідеї.
Sie äußerten
sie äußerten Sie äußerten solche Wünsche mündlich und schriftlich gegen einander. = Такі побажання вони висловлювали одне проти одного усно та письмово.
[Brockhaus]
Futur I : Простий Майбутній Час
ich werde äußern
du wirst äußern
er,sie,es wird äußern Es wird sich bald äußern, ob es wahr ist. = Воно незабаром висловиться/вийде на поверхню, чи то правда.
ihr werdet äußern
wir werden äußern
Sie werden äußern
sie werden äußern
Доконані часи : Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.),
або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.),
або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.
Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час
Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.).
Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому,
окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben,
з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe geäußert Ich habe mich sehr verwundert darüber geäußert. = Я висловився про те дуже здивовано.
du hast geäußert
er,sie,es hat geäußert Ein österreichischer Kritiker hat sich auch geäußert. = Австрійський критик висловився також.
[Hans Delbrück]
Goethe hatte darüber geäußert. = Ґйоте про те висловився.
[J W Goethe: Gespräche]
ihr habt geäußert
wir haben geäußert
Sie haben geäußert
sie haben geäußert Sie haben ihre Dankbarkeit geäußert. = Вони висловили свою вдячність.
Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte geäußert
du hattest geäußert
er,sie,es hatte geäußert
ihr hattet geäußert
wir hatten geäußert
Sie hatten geäußert
sie hatten geäußert
Futur II : Майбутній Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі,
або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde geäußert haben
du wirst geäußert haben
er,sie,es wird geäußert haben
ihr werdet geäußert haben
wir werden geäußert haben
Sie werden geäußert haben
sie werden geäußert haben
Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)
Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися,
якби були задоволені певні умови
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.).
В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би.
Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана
(напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).
Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час
ich würde äußern
du würdest äußern
er,sie,es würde äußern
ihr würdet äußern
wir würden äußern
Sie würden äußern
sie würden äußern
Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час
ich würde geäußert haben
du würdest geäußert haben
er,sie,es würde geäußert haben
ihr würdet geäußert haben
wir würden geäußert haben
Sie würden geäußert haben
sie würden geäußert haben
Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2
Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального,
і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.).
Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn.
У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби
(напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ.
Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.
Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час
ich äußerte
du äußertest
er,sie,es äußerte
ihr äußertet
wir äußerten
Sie äußerten
sie äußerten
Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час
ich hätte geäußert
du hättest geäußert
es,sie,er hätte geäußert
ihr hättet geäußert
wir hätten geäußert
Sie hätten geäußert
sie hätten geäußert
Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)
Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої
мови (напр.: Вона сказала, що піде.)
Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах
для опису пропозицій чи вказівок
(напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...).
З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.
Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній
ich äuß(e)re
du äuß(e)rest
sie,es,er äuß(e)re
ihr äuß(e)ret
wir äuß(e)ren
Sie äuß(e)ren
sie äuß(e)ren
Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich habe geäußert
du habest geäußert
es,er,sie habe geäußert
ihr habet geäußert
wir haben geäußert
Sie haben geäußert
sie haben geäußert
Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній
ich werde äußern
du werdest äußern
er,sie,es werde äußern
ihr werdet äußern
wir werden äußern
Sie werden äußern
sie werden äußern
Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich werde geäußert haben
du werdest geäußert haben
sie,er,es werde geäußert haben
ihr werdet geäußert haben
wir werden geäußert haben
Sie werden geäußert haben
sie werden geäußert haben
Passiv : Пасивний Стан
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться
до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ....,
а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
вживання:
äußern + (Akkusativ) = висловлювати, висловити, виражати (когось, щось, чогось)
äußern + (Akkusativ) + durch + (Akkusativ) = висловлювати (когось, щось, чогось) через/крізь (когось, щось, чогось)
äußern + (Akkusativ) + über + (Akkusativ) = висловлювати (когось, щось, чогось) про (когось, щось, чогось)
sich + äußern = висловлювати -сь/ся/себе виражати -сь/ся/себе
sich + äußern + durch + (Akkusativ) = висловлювати -сь/ся/себе висловлювати -сь/ся/себе через (когось, щось, чогось)
Зауважте, що слово äußern є також множиною слова äußeres = зовнішнє, як:
Die Ideen, die wir von äußern Körpern haben. = Ідеї, що ми маємо з/від зовнішніх тіл.;
Den äußern Sinnen vorkommen. = Являтися зовнішнім чуттям.;
In äußern und innern Leiden und Versuchungen. = У зовнішніх та внутрішніх страждання та спокусах.
[Gerhard Tersteegen]
Формат 1 (у таблиці)
Формат 1
(у таблиці)