['ɔysɐn]
висловлювати (думку,...),
виражати,
sich äußern висловювати -сь/ся/себе,
виражати -сь/ся/себе,
проявлятись (чимось, якоюсь ознакою,...)
[слабке дієслово]
Неозначена форма
|
---|
äußern Möchten Sie noch einen Wunsch äußern? = Ви ще хотіли б висловити побажання? (Маєте ще побажання?) In meinen vier Wänden kann ich äußern, was mir paßt. = В моїх чотирьох стінах годен висловлювати, що мені пасує. [Brecht] Du musst dich sehr vorsichtig äußern. = Ти мусиш висловлюватись дуже обережно/обачно. |
Наказовий спосіб |
|
---|---|
äußern wir (ми) Äußern wir unseren Wunsch nicht. = Не висловлюймо наших побажань. |
|
äußern Sie (Ви) Äußern Sie keinen Zweifel. = Не висловлюйте жодного сумніву. |
|
äußere (ти) Äußere deine Gedanken nicht hier. = Не виcлоdлюй тут своїх думок. |
|
äußert ihr (ви) Äußert ihr euch nicht. = Не виловлюйтесь. |
Прості речення (часи) |
|
---|---|
особа | Простий теперішній час Indikativ Präsens |
ich я | äuß(e)re |
du ти | äußerst |
er sie es він вона воно | äußert Der Mensch äußert seinen Willen durch Worte. = Людина висловлює свою волю словами. Die Krankheit äußert sich durch mehrere Symptome. = Хвороба виражається через багато симптомів (багатьма симптомами). |
ihr ви | äußert |
wir ми | äußern |
Sie sie Ви вони | äußern Zu welcher Frage wollen Sie sich äußern? = До/З якого/котрого питання Ви хотіли б висловитись? |
особа | Простий минулий час Präteritum (Vergangenheitsform) Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt |
ich я | äußerte |
du ти | äußertest |
er sie es він вона воно | äußerte Er äußerte einen starken Verdacht. = Він висловив сильну підозру. |
ihr ви | äußertet |
wir ми | äußerten Wir äußerten richtigen Ideen. = Ми висловлювали правильні думки/ідеї. |
Sie sie Ви вони | äußerten Sie äußerten solche Wünsche mündlich und schriftlich gegen einander. = Такі побажання вони висловлювали одне проти одного усно та письмово. [Brockhaus] |
особа | Простий майбутній час Indikativ Futur I |
ich я | werde äußern |
du ти | wirst äußern |
er sie es він вона воно | wird äußern Es wird sich bald äußern, ob es wahr ist. = Воно незабаром висловиться/вийде на поверхню, чи то правда. |
ihr ви | werdet äußern |
wir ми | werden äußern |
Sie sie Ви вони | werden äußern |
Доконані часи
|
|
---|---|
особа | Теперішній доконаний час Indikativ Perfekt Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.). |
ich я | habe geäußert |
du ти | hast geäußert |
er sie es він вона воно | hat geäußert Ein österreichischer Kritiker hat sich auch geäußert. = Австрійський критик висловився також. [Hans Delbrück] Goethe hatte darüber geäußert. = Ґйоте про те висловився. [J W Goethe: Gespräche] |
ihr ви | habt geäußert |
wir ми | haben geäußert |
Sie sie Ви вони | haben geäußert Sie haben ihre Dankbarkeit geäußert. = Вони висловили свою вдячність. |
особа | Минулий доконаний час Indikativ Plusquamperfekt Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
|
ich я | hatte geäußert |
du ти | hattest geäußert |
er sie es він вона воно | hatte geäußert |
ihr ви | hattet geäußert |
wir ми | hatten geäußert |
Sie sie Ви вони | hatten geäußert |
особа | Майбутній доконаний час Indikativ Futur II Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.). |
ich я | werde geäußert haben |
du ти | wirst geäußert haben |
er sie es він вона воно | wird geäußert haben |
ihr ви | werdet geäußert haben |
wir ми | werden geäußert haben |
Sie sie Ви вони | werden geäußert haben |
Сполучна форма
|
|
---|---|
особа | Кон'юнктив 1 Теперішній Konjunktiv I Präsens |
ich я | äuß(e)re |
du ти | äuß(e)rest |
er sie es він вона воно | äuß(e)re |
ihr ви | äuß(e)ret |
wir ми | äuß(e)ren |
Sie sie Ви вони | äuß(e)ren |
особа | Кон'юнктив 1 Доконаний Konjunktiv I Perfekt |
ich я | habe geäußert |
du ти | habest geäußert |
er sie es він вона воно | habe geäußert |
ihr ви | habet geäußert |
wir ми | haben geäußert |
Sie sie Ви вони | haben geäußert |
особа | Кон'юнктив 1 Майбутній Konjunktiv I Futur I |
ich я | werde äußern |
du ти | werdest äußern |
er sie es він вона воно | werde äußern |
ihr ви | werdet äußern |
wir ми | werden äußern |
Sie sie Ви вони | werden äußern |
особа | Кон'юнктив 1 Доконаний час Konjunktiv I Futur II |
ich я | werde geäußert haben |
du ти | werdest geäußert haben |
er sie es він вона воно | werde geäußert haben |
ihr ви | werdet geäußert haben |
wir ми | werden geäußert haben |
Sie sie Ви вони | werden geäußert haben |
Умовний спосіб
|
|
---|---|
особа | Теперішній умовний час Konjunktiv II Präteritum |
ich я | äußerte |
du ти | äußertest |
er sie es він вона воно | äußerte |
ihr ви | äußertet |
wir ми | äußerten |
Sie sie Ви вони | äußerten |
особа | Минулий умовний час Konjunktiv II Plusquamperfekt |
ich я | hätte geäußert |
du ти | hättest geäußert |
er sie es він вона воно | hätte geäußert |
ihr ви | hättet geäußert |
wir ми | hätten geäußert |
Sie sie Ви вони | hätten geäußert |
Умовний спосіб
|
|
---|---|
особа | Теперішній умовний час Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) |
ich я | würde äußern |
du ти | würdest äußern |
er sie es він вона воно | würde äußern |
ihr ви | würdet äußern |
wir ми | würden äußern |
Sie sie Ви вони | würden äußern |
особа | Доконаний умовний час Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) |
---|---|
ich я | würde geäußert |
du ти | würdest geäußert |
er sie es він вона воно | würde geäußert |
ihr ви | würdet geäußert |
wir ми | würden geäußert |
Sie sie Ви вони | würden geäußert |
Прості часи (прості речення)Indikativ Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму. |
|||
---|---|---|---|
особа | Теперішній час Präsens |
Минулий час Vergangenheitsform Präteritum Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt |
Майбутній час Futur I |
ich я |
äuß(e)re |
äußerte |
werde äußern |
du ти |
äußerst |
äußertest |
wirst äußern |
er sie es він вона воно |
äußert Der Mensch äußert seinen Willen durch Worte. = Людина висловлює свою волю словами. Die Krankheit äußert sich durch mehrere Symptome. = Хвороба виражається через багато симптомів (багатьма симптомами). |
äußerte Er äußerte einen starken Verdacht. = Він висловив сильну підозру. |
wird äußern Es wird sich bald äußern, ob es wahr ist. = Воно незабаром висловиться/вийде на поверхню, чи то правда. |
ihr ви |
äußert |
äußertet |
werdet äußern |
wir ми |
äußern |
äußerten Wir äußerten richtigen Ideen. = Ми висловлювали правильні думки/ідеї. |
werden äußern |
Sie sie Ви вони |
äußern Zu welcher Frage wollen Sie sich äußern? = До/З якого/котрого питання Ви хотіли б висловитись? |
äußerten Sie äußerten solche Wünsche mündlich und schriftlich gegen einander. = Такі побажання вони висловлювали одне проти одного усно та письмово. [Brockhaus] |
werden äußern |
Доконані (завершені) часи - PerfektЦі речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади. |
|||
---|---|---|---|
особа | Теперішній - Perfekt Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.). |
Минулий - Plusquamperfekt Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
|
Майбутній - Futur II Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.). |
ich я |
habe geäußert |
hatte geäußert |
werde geäußert haben |
du ти |
hast geäußert |
hattest geäußert |
wirst geäußert haben |
er sie es він вона воно |
hat geäußert Ein österreichischer Kritiker hat sich auch geäußert. = Австрійський критик висловився також. [Hans Delbrück] Goethe hatte darüber geäußert. = Ґйоте про те висловився. [J W Goethe: Gespräche] |
hatte geäußert |
wird geäußert haben |
ihr ви |
habt geäußert |
hattet geäußert |
werdet geäußert haben |
wir ми |
haben geäußert |
hatten geäußert |
werden geäußert haben |
Sie sie Ви вони |
haben geäußert Sie haben ihre Dankbarkeit geäußert. = Вони висловили свою вдячність. |
hatten geäußert |
werden geäußert haben |
Сполучна форма - Непряма мова |
||||
---|---|---|---|---|
особа | Кон'юнктив 1 Теперішній Konjunktiv I Präsens
|
Кон'юнктив 1 Доконаний Konjunktiv I Perfekt
|
Кон'юнктив 1 Майбутній Konjunktiv I Futur I
|
Кон'юнктив 1 Доконаний час Konjunktiv I Futur II |
ich я |
äuß(e)re |
habe geäußert |
werde äußern |
werde geäußert haben |
du ти |
äuß(e)rest |
habest geäußert |
werdest äußern |
werdest geäußert haben |
er sie es він вона воно |
äuß(e)re |
habe geäußert |
werde äußern |
werde geäußert haben |
ihr ви |
äuß(e)ret |
habet geäußert |
werdet äußern |
werdet geäußert haben |
wir ми |
äuß(e)ren |
haben geäußert |
werden äußern |
werden geäußert haben |
Sie |
äuß(e)ren |
haben geäußert |
werden äußern |
werden geäußert haben |
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2) |
||
---|---|---|
особа | Теперішній умовний час Konjunktiv II Präteritum |
Минулий умовний час Konjunktiv II Plusquamperfekt |
ich я |
äußerte |
hätte geäußert |
du ти |
äußertest |
hättest geäußert |
er sie es він вона воно |
äußerte |
hätte geäußert |
ihr ви |
äußertet |
hättet geäußert |
wir ми |
äußerten |
hätten geäußert |
Sie sie Ви вони |
äußerten |
hätten geäußert |
Умовний спосіб (Кон'юнктив 2) |
||
---|---|---|
особа | Теперішній умовний час Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) |
Доконаний умовний час Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) |
ich я |
würde äußern |
würde geäußert haben |
du ти |
würdest äußern |
würdest geäußert haben |
er sie es він вона воно |
würde äußern |
würde geäußert haben |
ihr ви |
würdet äußern |
würdet geäußert haben |
wir ми |
würden äußern |
würden geäußert haben |
Sie sie Ви вони |
würden äußern |
würden geäußert haben |
Пасивний стан - PassivРечення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
|
|
---|---|
Приклади Vorgangspassiv: | |
Приклади Zustandspassiv: |
вживання:
äußern + (Akkusativ) = висловлювати, висловити, виражати (когось, щось, чогось)
äußern + (Akkusativ) + durch + (Akkusativ) = висловлювати (когось, щось, чогось) через/крізь (когось, щось, чогось)
äußern + (Akkusativ) + über + (Akkusativ) = висловлювати (когось, щось, чогось) про (когось, щось, чогось)
sich + äußern = висловлювати -сь/ся/себе виражати -сь/ся/себе
sich + äußern + durch + (Akkusativ) = висловлювати -сь/ся/себе висловлювати -сь/ся/себе через (когось, щось, чогось)
Зауважте, що слово äußern є також множиною слова äußeres = зовнішнє, як:
Die Ideen, die wir von äußern Körpern haben. = Ідеї, що ми маємо з/від зовнішніх тіл.;
Den äußern Sinnen vorkommen. = Являтися зовнішнім чуттям.;
In äußern und innern Leiden und Versuchungen. = У зовнішніх та внутрішніх страждання та спокусах.
[Gerhard Tersteegen]