zurücktreten

zurücktreten
  
[сильне дієслово]


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
zurücktreten  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
treten wir zurück  
treten Sie zurück  
tritt zurück  
tretet ihr zurück  

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich trete zurück  
du trittst zurück  
er,sie,es tritt zurück  
ihr tretet zurück  
wir treten zurück  
Sie treten zurück  
sie treten zurück  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich trat zurück  
du tratest zurück  
er,sie,es trat zurück  
ihr tratet zurück  
wir traten zurück  
Sie traten zurück  
sie traten zurück  

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde zurücktreten  
du wirst zurücktreten  
er,sie,es wird zurücktreten  
ihr werdet zurücktreten  
wir werden zurücktreten  
Sie werden zurücktreten  
sie werden zurücktreten  


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich bin zurückgetreten  
du bist zurückgetreten  
er,sie,es ist zurückgetreten  
ihr seid zurückgetreten  
wir sind zurückgetreten  
Sie sind zurückgetreten  
sie sind zurückgetreten  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich war zurückgetreten  
du warst zurückgetreten  
er,sie,es war zurückgetreten  
ihr wart zurückgetreten  
wir waren zurückgetreten  
Sie waren zurückgetreten  
sie waren zurückgetreten  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde zurückgetreten sein  
du wirst zurückgetreten sein  
er,sie,es wird zurückgetreten sein  
ihr werdet zurückgetreten sein  
wir werden zurückgetreten sein  
Sie werden zurückgetreten sein  
sie werden zurückgetreten sein  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde zurücktreten  
du würdest zurücktreten  
er,sie,es würde zurücktreten  
ihr würdet zurücktreten  
wir würden zurücktreten  
Sie würden zurücktreten  
sie würden zurücktreten  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde zurückgetreten sein  
du würdest zurückgetreten sein  
er,sie,es würde zurückgetreten sein  
ihr würdet zurückgetreten sein  
wir würden zurückgetreten sein  
Sie würden zurückgetreten sein  
sie würden zurückgetreten sein  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich träte zurück  
du trätest zurück  
er,sie,es träte zurück  
ihr trätet zurück  
wir träten zurück  
Sie träten zurück  
sie träten zurück  

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich wäre zurückgetreten  
du wärst / wärest zurückgetreten  
es,sie,er wäre zurückgetreten  
ihr wäret zurückgetreten  
wir wären zurückgetreten  
Sie wären zurückgetreten  
sie wären zurückgetreten  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich trete zurück  
du tretest zurück  
sie,es,er trete zurück  
ihr tretet zurück  
wir treten zurück  
Sie treten zurück  
sie treten zurück  

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich sei zurückgetreten  
du seist / seiest zurückgetreten  
es,er,sie sei zurückgetreten  
ihr seiet zurückgetreten  
wir seien zurückgetreten  
Sie seien zurückgetreten  
sie seien zurückgetreten  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde zurücktreten  
du werdest zurücktreten  
er,sie,es werde zurücktreten  
ihr werdet zurücktreten  
wir werden zurücktreten  
Sie werden zurücktreten  
sie werden zurücktreten  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde zurückgetreten sein  
du werdest zurückgetreten sein  
sie,er,es werde zurückgetreten sein  
ihr werdet zurückgetreten sein  
wir werden zurückgetreten sein  
Sie werden zurückgetreten sein  
sie werden zurückgetreten sein  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)







Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: