Дієслово zurücktreten ()

Відмінювання дієслова
zurücktreten
zurücktreten


  


[сильне дієслово]

   

Неозначена форма
Infinitiv

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив

zurücktreten


Наказовий спосіб
Imperativ

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.

treten wir zurück (ми)


treten Sie zurück (Ви)


tritt zurück (ти)


tretet ihr zurück (ви)


Прості речення (часи)
Indikativ

Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Простий теперішній час
Indikativ Präsens

ich
я

trete zurück


du
ти

trittst zurück


er
sie
es
він
вона
воно

tritt zurück


ihr
ви

tretet zurück


wir
ми

treten zurück


Sie
sie
Ви
вони

treten zurück


особа Простий минулий час
Präteritum
(Vergangenheitsform)

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

ich
я

trat zurück


du
ти

tratest zurück


er
sie
es
він
вона
воно

trat zurück


ihr
ви

tratet zurück


wir
ми

traten zurück


Sie
sie
Ви
вони

traten zurück


особа Простий майбутній час
Indikativ Futur I

ich
я

werde zurücktreten


du
ти

wirst zurücktreten


er
sie
es
він
вона
воно

wird zurücktreten


ihr
ви

werdet zurücktreten


wir
ми

werden zurücktreten


Sie
sie
Ви
вони

werden zurücktreten


Доконані часи
Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній доконаний час
Indikativ Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

ich
я

bin zurückgetreten


du
ти

bist zurückgetreten


er
sie
es
він
вона
воно

ist zurückgetreten


ihr
ви

seid zurückgetreten


wir
ми

sind zurückgetreten


Sie
sie
Ви
вони

sind zurückgetreten


особа Минулий доконаний час
Indikativ Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

ich
я

war zurückgetreten


du
ти

warst zurückgetreten


er
sie
es
він
вона
воно

war zurückgetreten


ihr
ви

wart zurückgetreten


wir
ми

waren zurückgetreten


Sie
sie
Ви
вони

waren zurückgetreten


особа Майбутній доконаний час
Indikativ Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

werde zurückgetreten sein


du
ти

wirst zurückgetreten sein


er
sie
es
він
вона
воно

wird zurückgetreten sein


ihr
ви

werdet zurückgetreten sein


wir
ми

werden zurückgetreten sein


Sie
sie
Ви
вони

werden zurückgetreten sein


Сполучна форма
Непряма мова
Konjunktiv I
(Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

ich
я

trete zurück


du
ти

tretest zurück


er
sie
es
він
вона
воно

trete zurück


ihr
ви

tretet zurück


wir
ми

treten zurück


Sie
sie
Ви
вони

treten zurück


особа Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

ich
я

sei zurückgetreten


du
ти

seist / seiest zurückgetreten


er
sie
es
він
вона
воно

sei zurückgetreten


ihr
ви

seiet zurückgetreten


wir
ми

seien zurückgetreten


Sie
sie
Ви
вони

seien zurückgetreten


особа Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

ich
я

werde zurücktreten


du
ти

werdest zurücktreten


er
sie
es
він
вона
воно

werde zurücktreten


ihr
ви

werdet zurücktreten


wir
ми

werden zurücktreten


Sie
sie
Ви
вони

werden zurücktreten


особа Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

werde zurückgetreten sein


du
ти

werdest zurückgetreten sein


er
sie
es
він
вона
воно

werde zurückgetreten sein


ihr
ви

werdet zurückgetreten sein


wir
ми

werden zurückgetreten sein


Sie
sie
Ви
вони

werden zurückgetreten sein


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

ich
я

träte zurück


du
ти

trätest zurück


er
sie
es
він
вона
воно

träte zurück


ihr
ви

trätet zurück


wir
ми

träten zurück


Sie
sie
Ви
вони

träten zurück


особа Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

wäre zurückgetreten


du
ти

wärst / wärest zurückgetreten


er
sie
es
він
вона
воно

wäre zurückgetreten


ihr
ви

wäret zurückgetreten


wir
ми

wären zurückgetreten


Sie
sie
Ви
вони

wären zurückgetreten


Умовний спосіб
(Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II
(Konditional)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I
(Präsens Konditional)

ich
я

würde zurücktreten


du
ти

würdest zurücktreten


er
sie
es
він
вона
воно

würde zurücktreten


ihr
ви

würdet zurücktreten


wir
ми

würden zurücktreten


Sie
sie
Ви
вони

würden zurücktreten


особа Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II
(Perfekt Konditional)

ich
я

würde zurückgetreten


du
ти

würdest zurückgetreten


er
sie
es
він
вона
воно

würde zurückgetreten


ihr
ви

würdet zurückgetreten


wir
ми

würden zurückgetreten


Sie
sie
Ви
вони

würden zurückgetreten



Прості часи (прості речення)

Indikativ


Ці часи (речення) вживаються для опису загальних, тривалих та чинних (поточних) дій. Вони належать до активного стану, тобто коли підмет виконує дію, яку описує присудок. Ці речення також називають дійсним способом. Ці часи мають три форми: минулу, теперішню та майбутню, котрі вживаються для опису, відповідно, минулих, теперішніх та майбутніх дій. Напр.: Я робила. Я роблю. Я робитиму.

особа Теперішній час
Präsens

Минулий час
Vergangenheitsform
Präteritum

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt

Майбутній час
Futur I

ich
я

trete zurück


trat zurück


werde zurücktreten


du
ти

trittst zurück


tratest zurück


wirst zurücktreten


er
sie
es
він
вона
воно

tritt zurück


trat zurück


wird zurücktreten


ihr
ви

tretet zurück


tratet zurück


werdet zurücktreten


wir
ми

treten zurück


traten zurück


werden zurücktreten


Sie
sie
Ви
вони

treten zurück


traten zurück


werden zurücktreten


Доконані (завершені) часи - Perfekt


Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

особа Теперішній - Perfekt

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).

Минулий - Plusquamperfekt

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.

Майбутній - Futur II

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).

ich
я

bin zurückgetreten


war zurückgetreten


werde zurückgetreten sein


du
ти

bist zurückgetreten


warst zurückgetreten


wirst zurückgetreten sein


er
sie
es
він
вона
воно

ist zurückgetreten


war zurückgetreten


wird zurückgetreten sein


ihr
ви

seid zurückgetreten


wart zurückgetreten


werdet zurückgetreten sein


wir
ми

sind zurückgetreten


waren zurückgetreten


werden zurückgetreten sein


Sie
sie
Ви
вони

sind zurückgetreten


waren zurückgetreten


werden zurückgetreten sein


Сполучна форма - Непряма мова
(Кон'юнктив 1)
Konjunktiv I

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

особа Кон'юнктив 1 Теперішній
Konjunktiv I Präsens

Кон'юнктив 1 Доконаний
Konjunktiv I Perfekt

Кон'юнктив 1 Майбутній
Konjunktiv I Futur I

Кон'юнктив 1 Доконаний час
Konjunktiv I Futur II

ich
я

trete zurück


sei zurückgetreten


werde zurücktreten


werde zurückgetreten sein


du
ти

tretest zurück


seist / seiest zurückgetreten


werdest zurücktreten


werdest zurückgetreten sein


er
sie
es
він
вона
воно

trete zurück


sei zurückgetreten


werde zurücktreten


werde zurückgetreten sein


ihr
ви

tretet zurück


seiet zurückgetreten


werdet zurücktreten


werdet zurückgetreten sein


wir
ми

treten zurück


seien zurückgetreten


werden zurücktreten


werden zurückgetreten sein


Sie
sie
Ви
вони

treten zurück


seien zurückgetreten


werden zurücktreten


werden zurückgetreten sein


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II


Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Präteritum

Минулий умовний час
Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich
я

träte zurück


wäre zurückgetreten


du
ти

trätest zurück


wärst / wärest zurückgetreten


er
sie
es
він
вона
воно

träte zurück


wäre zurückgetreten


ihr
ви

trätet zurück


wäret zurückgetreten


wir
ми

träten zurück


wären zurückgetreten


Sie
sie
Ви
вони

träten zurück


wären zurückgetreten


Умовний спосіб (Кон'юнктив 2)
Konjunktiv II (Konditional)


Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

особа Теперішній умовний час
Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional)

Доконаний умовний час
Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional)

ich
я

würde zurücktreten


würde zurückgetreten sein


du
ти

würdest zurücktreten


würdest zurückgetreten sein


er
sie
es
він
вона
воно

würde zurücktreten


würde zurückgetreten sein


ihr
ви

würdet zurücktreten


würdet zurückgetreten sein


wir
ми

würden zurücktreten


würden zurückgetreten sein


Sie
sie
Ви
вони

würden zurücktreten


würden zurückgetreten sein


Пасивний стан - Passiv

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)

Приклади Vorgangspassiv:
Приклади Zustandspassiv:





Формат 2 (без таблиці)Формат 2
(без таблиці)


Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: