Infinitiv : Неозначена форма
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
wollen Ich kann wollen. = Я можу/годен/годна хотіти.
Die beiden
Kometen haben sich geteilt, scheinen sich aber wieder miteinander verbinden zu wollen. = Обидві комети розділились/розійшлись, але виглядало так, мовби вони хотіли одна з одною знову злучитись.
[Der Luftpirat und sein lenkbares Luftschiff]
Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
— -
—
- -
— -
Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час
ich will Ich will. = Я хочу.
Ich will einfach ein anständiges
Leben. = Я просто хочу пристойного життя.
du willst Was
willst du? = Що хочеш?
Willst du mir auch das Lied einmal singen? = Хочеш також мені раз (ту) пісню заспівати?
[Johanna Spyre: Moni der Geissbub]
er,sie,es will Er will es
nicht. = Він його не хоче.
Wallenstein will ihm folgen. = Валенштайн хоче йти за ним.
[Schiller: Wallensteins Tod]
ihr wollt Wollt ihr
Kaffee oder Tee? = Хочете кави чи чаю?
Das Essen wollt mir nicht schmecken. = Ця їжа не хоче мені смакувати.
[Heinrich Heine: Ein Wintermaerchen]
wir wollen Was
wollen wir tun? = Що ми хочемо робити?
Zieht euch an, Kinder, damit wir nicht zu warten brauchen. Sobald der Hofrat kommt, wollen wir essen. = Одягніться, дітки, аби нам не (треба) чекати. Як тільки прийде Гофрат, хочемо(будемо) ми їсти.
[Goethe: Die Aufgeregten]
Wir wollen schmecken und schlecken. = Ми хочемо смакувати і лизати.
[Steinhausen: Irmela]
Sie wollen Wollen Sie
vielleicht was trinken? Danke. Ich trinke keinen Alkohol. = Маже Ви хотіли б щось випити? Дякую. Я не п'ю алкоголю.
[Iris Berben und Diether Krebs]
Was wollen Sie hier? = Що (чого) Ви тут хочете?
sie wollen
Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час
Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich wollte Ich wollte das
nicht. = Я цього не хотів.
du wolltest Was
wolltest du von ihr? = Що ти від неї хотів?
er,sie,es wollte Sie
wollte dich was fragen. = Вона хотіла тебе щось запитати.
ihr wolltet Wieso wolltet ihr
rennen? = Чому ви хотіли бігти?
wir wollten Aber wir wollten nicht schlaffen. = Але ми не хотіли спати.
Sie wollten
sie wollten Sie
wollten mit dir reden. = Вони хотіли з тобою побалакати.
Die geborenen Engländer wollten und sollten in Amerika nicht dienen. Вроджені/Корінні анґлійці не хотіли та не мали служити в Америці.
[F Kapp: Der Soldatenhandel deutscher Fürsten nach Amerika]
Futur I : Простий Майбутній Час
ich werde wollen Ich weiß nicht ob ich was
wollen werde. = Я не знаю, чи чогось хотітиму.
du wirst wollen Wirst du mitkommen wollen? = Ти захочеш піти з нами/зі мною?
er,sie,es wird wollen
ihr werdet wollen
wir werden wollen
Sie werden wollen
sie werden wollen
Доконані часи : Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.),
або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.),
або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.
Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час
Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.).
Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому,
окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben,
з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe gewollt / wollen Ich habe dich gewollt. = Я хотів тебе.
du hast gewollt / wollen Wolltest du mit
uns kommen? = Ти хотіла йти з нами?
er,sie,es hat gewollt / wollen Hat sie
was gewollt? = Вона щось хотіла?
ihr habt gewollt / wollen
wir haben gewollt / wollen
Sie haben gewollt / wollen
sie haben gewollt / wollen
Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte gewollt / wollen
du hattest gewollt / wollen
er,sie,es hatte gewollt / wollen
ihr hattet gewollt / wollen
wir hatten gewollt / wollen
Sie hatten gewollt / wollen
sie hatten gewollt / wollen
Futur II : Майбутній Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі,
або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde gewollt / wollen haben
du wirst gewollt / wollen haben
er,sie,es wird gewollt / wollen haben
ihr werdet gewollt / wollen haben
wir werden gewollt / wollen haben
Sie werden gewollt / wollen haben
sie werden gewollt / wollen haben
Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)
Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися,
якби були задоволені певні умови
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.).
В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би.
Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана
(напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).
Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час
ich würde wollen
du würdest wollen Würdest du das
wirklich wollen? = Ти б направду цього хотів?
er,sie,es würde wollen
ihr würdet wollen
wir würden wollen
Sie würden wollen
sie würden wollen
Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час
ich würde gewollt / wollen haben
du würdest gewollt / wollen haben
er,sie,es würde gewollt / wollen haben
ihr würdet gewollt / wollen haben
wir würden gewollt / wollen haben
Sie würden gewollt / wollen haben
sie würden gewollt / wollen haben
Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2
Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального,
і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.).
Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn.
У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби
(напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ.
Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.
Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час
ich wollte
du wolltest
er,sie,es wollte
ihr wolltet
wir wollten Wenn wir das
versuchen wollten, ständen wir nicht so tief. = Якби ми хотіли це спробувати, то не стояли б так глибоко.
[Goll: Der gläserne Garten]
Sie wollten
sie wollten
Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час
ich hätte gewollt / wollen
du hättest gewollt / wollen
es,sie,er hätte gewollt / wollen Was hätte er gewollt? = Що/Чого він мав би хотіти? (Чого він хотів? - припущення)
ihr hättet gewollt / wollen
wir hätten gewollt / wollen
Sie hätten gewollt / wollen
sie hätten gewollt / wollen
Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)
Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої
мови (напр.: Вона сказала, що піде.)
Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах
для опису пропозицій чи вказівок
(напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...).
З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.
Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній
ich wolle Der Mann fragte, ob ich das
wolle. = Чоловік запитав, чи я це хочу.
du wollest
sie,es,er wolle
ihr wollet
wir wollen
Sie wollen
sie wollen
Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich habe gewollt / wollen
du habest gewollt / wollen
es,er,sie habe gewollt / wollen Sie sagte, sie habe das
nicht gewollt. = Вона сказала, що (вона) того не хотіла.
ihr habet gewollt / wollen
wir haben gewollt / wollen
Sie haben gewollt / wollen
sie haben gewollt / wollen
Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній
ich werde wollen
du werdest wollen
er,sie,es werde wollen
ihr werdet wollen
wir werden wollen
Sie werden wollen
sie werden wollen
Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich werde gewollt / wollen haben
du werdest gewollt / wollen haben
sie,er,es werde gewollt / wollen haben
ihr werdet gewollt / wollen haben
wir werden gewollt / wollen haben
Sie werden gewollt / wollen haben
sie werden gewollt / wollen haben
Passiv : Пасивний Стан
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться
до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ....,
а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
тут у пасиві, замість werden можна вживати також і sein
Sie
werden gewollt. = Вас хочуть., Ich wurde gewollt. = Мене хотіли., Thomas wird gewollt. = Томаса хочуть.
вживання:
Це модальне дієслово і тому при вживанні з ним інфінітиву, частку zu вживати не потрібно.
wollen + akkusative (див. приклади)
якщо є дієслово, то: wollen + ... + інфінітив
інфінітив кидається у кінець речення (окрім ситуацій з dass, ob, weil, wenn, де змінюється порядок слів)
Інфінітив - це неозначена форма дієслова, має закінчення -en.
Наприклад: Ich will sagen, weil ich sagen muss. = Хочу сказати, бо мушу сказати.
(аналізуйте приклади вище)
Про модальні дієслова читайте більше у секції модальні дієслова
Часом вживається для вираження припущень у майбутньому часі, як: Ich will der beste Fahrer sein. = Я буду найкращим водієм.
Формат 1 (у таблиці)
Формат 1
(у таблиці)