wohnen

wohnen
['vo:nən]  
мешкати, жити (десь)
[слабке дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
wohnen  
Sie will here nicht wohnen. = Вона не хоче тут жити.

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
wohnen wir  
Wohnen wir nicht in diesem beschissenen Haus. = Не мешкаймо у цій обкаканій хаті.
wohnen Sie  
Wohnen Sie im zweiten Stock. = Мешкайте на третьому (у Німеччині другий) поверсі.
wohne  
Wohne hier mit deinem Liebhaber. = Мешкай тут зі своїм коханим.
wohnt ihr  
Wohnt ihr mit mir. = Жийте (живіть) зі мною.




Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich wohne  
du wohnst  
Wohnst du schon lange Zeit in diesem Dorf? = Давно вже мешкаєш в цьому селі?
er,sie,es wohnt  
Er wohnt zwei Minuten von mir. = Він живе дві хвилини від мене.
ihr wohnt  
Und seit wann wohnt ihr hier? = І відколи ви тут мешкаєте(живете)?
wir wohnen  
Wir wohnen im zweiten Stock. = Ми мешкаємо на третьому поверсі.
Sie wohnen  
Wo wohnen Sie. = Де Ви мешкаєте?
sie wohnen  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich wohnte  
Ich wohnte ganz allein. = Я жила цілком одна(сама).
du wohntest   
er,sie,es wohnte  
Der Oheim wohnte noch eine Stunde Wegs weiter. = Вуйко/Стрийко жив ще на годину дальше.
[P Suchard: Mein Besuch Amerika]
ihr wohntet   
wir wohnten   
Sie wohnten   
sie wohnten   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde wohnen  
du wirst wohnen  
er,sie,es wird wohnen  
ihr werdet wohnen  
In welchem Schloss werdet ihr wohnen? = У котрому замку будете мешкати?
wir werden wohnen  
Sie werden wohnen  
sie werden wohnen  




Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe gewohnt  
Ich habe in diesem Haus für vielen Jahren gewohnt. = Я у цьому будинку жила упродовж багатьох років.
du hast gewohnt  
Wie lange hast du schon in diesem Zimmer gewohnt? = Як довго ти вже прожила у цій кімнаті?
er,sie,es hat gewohnt  
ihr habt gewohnt  
Seit wann habt ihr in dieser Stadt gewohnt? = Відколи ви мешкаєте в цьому місті?
wir haben gewohnt  
Sie haben gewohnt  
sie haben gewohnt  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte gewohnt  
du hattest gewohnt  
er,sie,es hatte gewohnt  
ihr hattet gewohnt  
wir hatten gewohnt  
Sie hatten gewohnt  
sie hatten gewohnt  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde gewohnt haben  
du wirst gewohnt haben  
er,sie,es wird gewohnt haben  
ihr werdet gewohnt haben  
wir werden gewohnt haben  
Sie werden gewohnt haben  
sie werden gewohnt haben  




Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde wohnen  
du würdest wohnen  
Würdest du mit mir zusammen wohnen? = Ти б мешкав разом зі мною?
er,sie,es würde wohnen  
ihr würdet wohnen  
wir würden wohnen  
Sie würden wohnen  
sie würden wohnen  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde gewohnt haben  
du würdest gewohnt haben  
er,sie,es würde gewohnt haben  
ihr würdet gewohnt haben  
wir würden gewohnt haben  
Sie würden gewohnt haben  
sie würden gewohnt haben  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich wohnte  
du wohntest   
er,sie,es wohnte  
ihr wohntet   
wir wohnten   
Sie wohnten   
sie wohnten   

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte gewohnt  
du hättest gewohnt  
es,sie,er hätte gewohnt  
ihr hättet gewohnt  
wir hätten gewohnt  
Sie hätten gewohnt  
sie hätten gewohnt  




Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich wohne  
du wohnest   
sie,es,er wohne  
ihr wohnet   
wir wohnen   
Sie wohnen   
sie wohnen   

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe gewohnt  
du habest gewohnt  
es,er,sie habe gewohnt  
ihr habet gewohnt  
wir haben gewohnt  
Sie haben gewohnt  
sie haben gewohnt  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde wohnen  
du werdest wohnen  
er,sie,es werde wohnen  
ihr werdet wohnen  
wir werden wohnen  
Sie werden wohnen  
sie werden wohnen  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde gewohnt haben  
du werdest gewohnt haben  
sie,er,es werde gewohnt haben  
ihr werdet gewohnt haben  
wir werden gewohnt haben  
Sie werden gewohnt haben  
sie werden gewohnt haben  


Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:

тільки безособовий:

Im(in dem) Palast wurde gewohnt. = У палаці мешкали., Im Palast wird gewohnt. = У палаці мешкають., Im Palast wird gewohnt werden. = У палаці мешкатимуть., Im Palast ist gewohnt worden. = У палаці (вже) прожили., Im Palast war schon (dann) gewohnt worden. = У палаці вже (тоді) були прожили.
Приклади Zustandspassiv:



вживання:

wohnen + in + (Dativ) = мешкати у, в (чомусь)
wohnen + mit + (Dativ) = мешкати, жити з (кимось, чимось)


Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




×