Infinitiv : Неозначена форма
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
waschen ![](speaker.png)
Du kannst deinen
Wagen in der Waschstraße waschen. = Ти годен/можеш помити своє/твоє авто у/на мийці.
Ich will mir die Füße waschen. = Я хочу помити собі ноги.
Kannst du bitte mir den Kopf waschen? = Можеш помити мені голову?
Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
waschen wir ![](speaker.png)
Waschen wir deinen
Wagen. = Помиймо твоє авто (твою машину).
waschen Sie ![](speaker.png)
Waschen Sie die Wanne. = (По)Мийте ванну.
wasche ![](speaker.png)
Wasch das Fenster. = Помий вікно.
wascht ihr ![](speaker.png)
Wascht ihr eure
Hände. = Помийте свої руки.
Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час
ich wasche ![](speaker.png)
Ich wasche mein Fahrrad. = Я мию свій ровер (велосипед).
Danach wasche ich mich
nicht. = Після того я не миюся.
du wäschst ![](speaker.png)
Wie oft wäschst du die Wäsche? = Як часто ти переш (миєш) прання (білизну)?
er,sie,es wäscht ![](speaker.png)
Das Mädchen wäscht ihr
Haar. = Дівча миє свої коси (волосся).
Ich muss mich waschen, bevor sie sich wäscht. = Я мушу митися до того (перед тим), як вона миється.
ihr wascht ![](speaker.png)
Wascht ihr euch mit
Shampoo? = Ви миєтесь шампунем?
wir waschen ![](speaker.png)
Wir waschen unser Auto jede Woche. = Ми миємо своє авто кожного тижня.
Sie waschen ![](speaker.png)
sie waschen ![](speaker.png)
Sie waschen und föhnen. = Вони миють і сушать(висушують).
Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час
Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich wusch ![](speaker.png)
Ich wusch mich mit
einer Seife. = Я мив ся/себе милом.
du wuschst ![](speaker.png)
Wuschest du deine Hände im
Handwaschbecken? = Ти миєш руки в умивальнику?
er,sie,es wusch ![](speaker.png)
Das Wasser wusch den Staub von
dem Dach. = Вода змивала порохи з дахівки (з даху).
ihr wuscht ![](speaker.png)
wir wuschen ![](speaker.png)
Wir wuschen unsere
Autos in der Waschstraße. = Ми мили наші/свої авто на мийці/автомийці.
Sie wuschen ![](speaker.png)
sie wuschen ![](speaker.png)
Futur I : Простий Майбутній Час
ich werde waschen ![](speaker.png)
Ich werde das Geschirr waschen. = Я митиму наченя. (тут замість waschen можна вживати spülen).
du wirst waschen ![](speaker.png)
Wo
wirst du deinen Wagen waschen? = Де ти митимеш свою машину?
er,sie,es wird waschen ![](speaker.png)
Sie wird ihr Auto heute nicht waschen. = Вона сьогодні не митиме своє Авто.
ihr werdet waschen ![](speaker.png)
Warum werdet ihr euren Wagen nicht waschen? = Чому ви не митимете свою машину.
wir werden waschen ![](speaker.png)
Wir werden unseren Wagen am
Samstag waschen. = Ми митимемо свою машину в суботу.
Sie werden waschen ![](speaker.png)
sie werden waschen ![](speaker.png)
Sie werden ihr Auto auf
der Straße waschen. = Вони митимуть своє Авто на вулиці.
Доконані часи : Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.),
або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.),
або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.
Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час
Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.).
Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому,
окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben,
з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe gewaschen ![](speaker.png)
Ich habe die Decke gewaschen. = Я попрала (випрала) ковдру.
du hast gewaschen ![](speaker.png)
Na ja. Du hast deine Hände gut gewaschen. = На я. Ти добре вимив свої руки. (мається на увазі зробив себе невинним, як у нашій мові кажуть: вмити руки)
er,sie,es hat gewaschen ![](speaker.png)
Sie hat die Bluse weiß gewaschen. = Вона відбілила блюзу (блюзку).
ihr habt gewaschen ![](speaker.png)
Was habt ihr gestern gewaschen? = Що ви вчора мили?
wir haben gewaschen ![](speaker.png)
Wir haben das Obst schon gewaschen. = Ми вже фрукти помили. (das Obst не має множини і також як сленґ його часом вживають замість слова кокаїн)
Sie haben gewaschen ![](speaker.png)
sie haben gewaschen ![](speaker.png)
Wo
haben sie ihr Auto gestern gewaschen? = Де вони вчора мили свою машину?
Die haben ihr Auto in der Autowäsche/Waschstraße gewaschen. = Вони мили свою машину на автомийці.
Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte gewaschen ![](speaker.png)
du hattest gewaschen ![](speaker.png)
er,sie,es hatte gewaschen ![](speaker.png)
ihr hattet gewaschen ![](speaker.png)
wir hatten gewaschen ![](speaker.png)
Sie hatten gewaschen ![](speaker.png)
sie hatten gewaschen ![](speaker.png)
Futur II : Майбутній Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі,
або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde gewaschen haben ![](speaker.png)
du wirst gewaschen haben ![](speaker.png)
er,sie,es wird gewaschen haben ![](speaker.png)
ihr werdet gewaschen haben ![](speaker.png)
wir werden gewaschen haben ![](speaker.png)
Sie werden gewaschen haben ![](speaker.png)
sie werden gewaschen haben ![](speaker.png)
Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)
Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися,
якби були задоволені певні умови
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.).
В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би.
Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана
(напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).
Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час
ich würde waschen ![](speaker.png)
du würdest waschen ![](speaker.png)
Würdest du bitte meine Wunde waschen? = Ти не помила б мою рану?
er,sie,es würde waschen ![](speaker.png)
ihr würdet waschen ![](speaker.png)
wir würden waschen ![](speaker.png)
Sie würden waschen ![](speaker.png)
sie würden waschen ![](speaker.png)
Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час
ich würde gewaschen haben ![](speaker.png)
du würdest gewaschen haben ![](speaker.png)
er,sie,es würde gewaschen haben ![](speaker.png)
ihr würdet gewaschen haben ![](speaker.png)
wir würden gewaschen haben ![](speaker.png)
Sie würden gewaschen haben ![](speaker.png)
sie würden gewaschen haben ![](speaker.png)
Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2
Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального,
і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.).
Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn.
У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби
(напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ.
Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.
Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час
ich wüsche ![](speaker.png)
du wüschest ![](speaker.png)
er,sie,es wüsche ![](speaker.png)
ihr wüschet ![](speaker.png)
wir wüschen ![](speaker.png)
Sie wüschen ![](speaker.png)
sie wüschen ![](speaker.png)
Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час
ich hätte gewaschen ![](speaker.png)
du hättest gewaschen ![](speaker.png)
es,sie,er hätte gewaschen ![](speaker.png)
ihr hättet gewaschen ![](speaker.png)
wir hätten gewaschen ![](speaker.png)
Sie hätten gewaschen ![](speaker.png)
sie hätten gewaschen ![](speaker.png)
Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)
Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої
мови (напр.: Вона сказала, що піде.)
Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах
для опису пропозицій чи вказівок
(напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...).
З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.
Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній
ich wasche ![](speaker.png)
Ich sage, dass ich die Wäsche mit meiner Waschmaschine wasche. = Я кажу, що перу (мию) прання своєю пральною машиною (у своїй пральній машині).
du waschest ![](speaker.png)
Sie fragt, of du dich nur mit kaltem Wasser waschest. = Вона питає, чи ти миєшся тільки холодною водою.
sie,es,er wasche ![](speaker.png)
ihr waschet ![](speaker.png)
wir waschen ![](speaker.png)
Sie waschen ![](speaker.png)
sie waschen ![](speaker.png)
Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich habe gewaschen ![](speaker.png)
du habest gewaschen ![](speaker.png)
es,er,sie habe gewaschen ![](speaker.png)
ihr habet gewaschen ![](speaker.png)
wir haben gewaschen ![](speaker.png)
Sie haben gewaschen ![](speaker.png)
sie haben gewaschen ![](speaker.png)
Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній
ich werde waschen ![](speaker.png)
du werdest waschen ![](speaker.png)
er,sie,es werde waschen ![](speaker.png)
ihr werdet waschen ![](speaker.png)
wir werden waschen ![](speaker.png)
Sie werden waschen ![](speaker.png)
sie werden waschen ![](speaker.png)
Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich werde gewaschen haben ![](speaker.png)
du werdest gewaschen haben ![](speaker.png)
sie,er,es werde gewaschen haben ![](speaker.png)
ihr werdet gewaschen haben ![](speaker.png)
wir werden gewaschen haben ![](speaker.png)
Sie werden gewaschen haben ![](speaker.png)
sie werden gewaschen haben ![](speaker.png)
Passiv : Пасивний Стан
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться
до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ....,
а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Das Gesicht wurde gewaschen. = Обличчя мили., Das Gesicht wird gewaschen. = Обличчя миють., Das Gesicht wird gewaschen werden. = Обличчя митимуть., Das Gesicht ist gewaschen worden. = Обличчя вмили (вимили, помили)., Das Gesicht war gewaschen worden. = Обличчя були помили (вмили, вимили).
Das Gesicht ist gewaschen. = Обличчя вмито.
вживання:
waschen + Akkusativ = мити (когось,щось)
waschen + aus + Dativ = змивати, вимивати (когось,щось)
waschen + mit + Dativ = мити (чимось)
waschen + ab, або abwaschen = відмивати, змивати, вимивати (щось).
abgewaschen - доконана форма = відмитий, змитий. Зазвичай німецький префікс ab-
[ап-] є аналогом нашого ви-,від-,..., як: відходити, відмовляти, вибирати,...)
Формат 1 (у таблиці)
Формат 1
(у таблиці)