verlieren

verlieren
[fɛr'li:rən]  
втрачати, губити, програвати, зникати
[сильне дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
verlieren  
Ich will dich nicht verlieren. = Я не хочу тебе втратити.

Wie konntest du das verlieren? = Як ти міг це загубити (втратити)?

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
verlieren wir  
Verlieren wir es nie. = Ніколи його не втрачаймо.
verlieren Sie  
Verlieren Sie das Spiel. = Програйте гру.
verliere  
Verliere deine freunde nicht. = Не втрачай своїх друзів.
verliert ihr  
Verliert ihr das nicht. = Не втрачайте це.




Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich verliere  
Ich verliere meine Macht. = Я втрачаю свою силу.
du verlierst  
Du verlierst deinen Einfluss. = Ти втрачаєш свій вплив.
er,sie,es verliert  
Der Baum verliert Blätter. = Дерево втрачає листки (листя).

Mein Motor verliert viel Öl. = Мій двигун втрачає багато оливи.

Die Rose verliert ihr Aroma. = Троянда втрачає свій аромат.
ihr verliert  
Verliert ihr euren Verstand? = Ви втрачаєте розум? (сходите з розуму)
wir verlieren  
Wir verlieren die Sprache. = Ми втрачаємо мову.
Sie verlieren  
sie verlieren  
Aber sie verlieren doch den Krieg. = Але вони таки програють війну.

Im Herbst verlieren Bäume viele Blätter. = Восени дерева втрачають багато листків (листя).

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich verlor  
du verlorst   
er,sie,es verlor  
Sie verlor die Hälfte ihres Gewichts. = Вона втрачала (втратила) половину своєї ваги.

Die Wand verlor ihre Farbe. = Стіна втрачала свій колір.
ihr verlort   
wir verloren   
Sie verloren   
sie verloren   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde verlieren  
du wirst verlieren  
er,sie,es wird verlieren  
Dieses Auto wird seinen Wert verlieren. = Це авто втрачатиме свою вартість.
ihr werdet verlieren  
wir werden verlieren  
Sie werden verlieren  
sie werden verlieren  




Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe verloren  
Ich habe mich verloren. = Я загубилася (заблукала).

Ich habe meinen Regenschirm verloren. = Я загубила свою парасолю.
du hast verloren  
Hast du das Geld verloren? = Ти загубив гроші?
er,sie,es hat verloren  
Er hat verloren die Hälfte seines Gewichts. = Він втратив половину своєї ваги.

Er hat im Casino 5 Euro verloren. = Він у казино програв 5 Євро.
ihr habt verloren  
Habt ihr schon die Verbindung verloren? = Ви вже втратили зв'язок?
wir haben verloren  
Wann haben wir den Ausweis verloren? = Коли ми загубили паспорт?

Wir haben es in den Wald verloren. = Ми його в лісі загубили.

Sie haben verloren  
sie haben verloren  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte verloren  
du hattest verloren  
er,sie,es hatte verloren  
Wann ich gekommen bin, hatte sie es schon verloren. = Коли я прийшла, вона вже була його загубила.
ihr hattet verloren  
wir hatten verloren  
Sie hatten verloren  
sie hatten verloren  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde verloren haben  
du wirst verloren haben  
er,sie,es wird verloren haben  
ihr werdet verloren haben  
wir werden verloren haben  
Sie werden verloren haben  
sie werden verloren haben  




Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde verlieren  
du würdest verlieren  
er,sie,es würde verlieren  
ihr würdet verlieren  
wir würden verlieren  
Sie würden verlieren  
sie würden verlieren  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde verloren haben  
du würdest verloren haben  
er,sie,es würde verloren haben  
ihr würdet verloren haben  
wir würden verloren haben  
Sie würden verloren haben  
sie würden verloren haben  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich verlöre  
Verlöre ich dich, würdest du heute nicht bei mir. = Якби я тебе втратив, ти сьогодні не була б зі мною.
du verlörest   
er,sie,es verlöre  
ihr verlöret   
wir verlören   
Sie verlören   
sie verlören   

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte verloren  
du hättest verloren  
es,sie,er hätte verloren  
ihr hättet verloren  
wir hätten verloren  
Ich dachte, wir hätten dich verloren. = Я думала, ми тебе втратили.
Sie hätten verloren  
sie hätten verloren  




Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich verliere  
du verlierest   
sie,es,er verliere  
ihr verlieret   
wir verlieren   
Sie verlieren   
sie verlieren   

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe verloren  
Ich sage, dass ich es verloren habe. = Я кажу, що я його загубив.
du habest verloren  
es,er,sie habe verloren  
Sie sagte, sie habe es vor zwei Tagen verloren. = Вона сказала, що вона його два дні тому загубила.
ihr habet verloren  
wir haben verloren  
Sie haben verloren  
sie haben verloren  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde verlieren  
du werdest verlieren  
er,sie,es werde verlieren  
ihr werdet verlieren  
wir werden verlieren  
Sie werden verlieren  
sie werden verlieren  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde verloren haben  
du werdest verloren haben  
sie,er,es werde verloren haben  
Ich sage, er werde es verloren haben. = Я кажу, (що) він його загубить.
ihr werdet verloren haben  
wir werden verloren haben  
Sie werden verloren haben  
sie werden verloren haben  


Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:

Das Leben wurde verloren. = Життя втрачали., Das Leben wird verloren. = Життя втрачають., Das Leben wird verloren werden. = Життя втрачатимуть., Das Leben ist verloren worden. = Життя втрачене., Das Leben war schon verloren worden. = Життя вже (тоді) було втрачене.
Приклади Zustandspassiv:

Das Geld ist verloren. = Гроші втрачено.


вживання:

verlieren + (Akkusativ) = втрачати (когось, щось)


Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




×