umkehren

umkehren
  
[слабке дієслово]


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
umkehren  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
kehren wir um  
kehren Sie um  
kehr um  
kehrt ihr um  

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich kehre um  
du kehrst um  
er,sie,es kehrt um  
ihr kehrt um  
wir kehren um  
Sie kehren um  
sie kehren um  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich kehrte um  
du kehrtest um  
er,sie,es kehrte um  
ihr kehrtet um  
wir kehrten um  
Sie kehrten um  
sie kehrten um  

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde umkehren  
du wirst umkehren  
er,sie,es wird umkehren  
ihr werdet umkehren  
wir werden umkehren  
Sie werden umkehren  
sie werden umkehren  


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich bin umgekehrt  
du bist umgekehrt  
er,sie,es ist umgekehrt  
ihr seid umgekehrt  
wir sind umgekehrt  
Sie sind umgekehrt  
sie sind umgekehrt  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich war umgekehrt  
du warst umgekehrt  
er,sie,es war umgekehrt  
ihr wart umgekehrt  
wir waren umgekehrt  
Sie waren umgekehrt  
sie waren umgekehrt  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde umgekehrt sein  
du wirst umgekehrt sein  
er,sie,es wird umgekehrt sein  
ihr werdet umgekehrt sein  
wir werden umgekehrt sein  
Sie werden umgekehrt sein  
sie werden umgekehrt sein  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde umkehren  
du würdest umkehren  
er,sie,es würde umkehren  
ihr würdet umkehren  
wir würden umkehren  
Sie würden umkehren  
sie würden umkehren  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde umgekehrt sein  
du würdest umgekehrt sein  
er,sie,es würde umgekehrt sein  
ihr würdet umgekehrt sein  
wir würden umgekehrt sein  
Sie würden umgekehrt sein  
sie würden umgekehrt sein  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich kehrte um  
du kehrtest um  
er,sie,es kehrte um  
ihr kehrtet um  
wir kehrten um  
Sie kehrten um  
sie kehrten um  

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich wäre umgekehrt  
du wärst / wärest umgekehrt  
es,sie,er wäre umgekehrt  
ihr wäret umgekehrt  
wir wären umgekehrt  
Sie wären umgekehrt  
sie wären umgekehrt  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich kehre um  
du kehrest um  
sie,es,er kehre um  
ihr kehret um  
wir kehren um  
Sie kehren um  
sie kehren um  

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich sei umgekehrt  
du seist / seiest umgekehrt  
es,er,sie sei umgekehrt  
ihr seiet umgekehrt  
wir seien umgekehrt  
Sie seien umgekehrt  
sie seien umgekehrt  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde umkehren  
du werdest umkehren  
er,sie,es werde umkehren  
ihr werdet umkehren  
wir werden umkehren  
Sie werden umkehren  
sie werden umkehren  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde umgekehrt sein  
du werdest umgekehrt sein  
sie,er,es werde umgekehrt sein  
ihr werdet umgekehrt sein  
wir werden umgekehrt sein  
Sie werden umgekehrt sein  
sie werden umgekehrt sein  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)







Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: